共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
“每一个社会时代都要有自己的伟大人物。如果没有这样的人物,它就要创造出这样的人物来.”无产阶级要完成自己的伟大历史使命,就必须有在斗争中产生出来的,在革命的惊涛骇浪中锻炼成长起来的,为本阶级所信赖的,最有威信、最有影响、最有经验的领袖。列宁说:无产阶级“如果不推举出自己善于组织运动和领导运动的政治领袖和先进代表,就不可能取得统治地位,”就不会有无产阶级革命事业的胜利.华国锋主席就是跟随伟大导师和领袖毛主席革命几十年,经受了长期的考验,具有各方面经,验和才能的卓越的马克思主义领导者,华国锋主席是毛主席的最好的接… 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
从分析马克思写作语言的多义性特点入手,通过把握马克思哲学语言的隐喻性,来透视他的哲学的实践唯物主义本质,这是近几年哲学界出现的一种研究趋向。该研究趋向实际上涉及到了自卡西尔以来西方哲学普遍关注的“哲学术文中的隐喻问题”。而实质上这一研究是一种“解喻化”的读解方法。本文通过探讨马克思哲学的“自我解喻性”特质及其革命意义,以及分析泛科学主义的“物喻论”的历史性理论成因.进而说明马克思在消解各种“物喻论”之后,确立了一个以实践为基础的“人的世界”哲学观。 相似文献
8.
福柯将现代哲学的本质视为对“什么是启蒙”这一问题的回答。从根本上说,他对启蒙所持的是一种肯定的态度,认为它对当代哲学具有根本意义。福柯把他的“现代性态度”归结为一种“哲学的质疑”,亦即“批判性质询”的品格。虽然他不满于“理性”的专断,对它的压制非理性有着尖锐的批评,但仍肯定理性所具有的“自我创造”性,以及由此产生的体现在科学文化、技术装备、政治组织等方面的“合理性”形式。 相似文献
9.
<正> 建国三十多年,我国探索正确的社会主义建设道路,有许多经验,也有严重的挫折和教训。直到党的十一届三中全会之后,我们才找到了社会主义建设的道路。党的十三大政治报告,总结了正反面的历史经验,提出了我国处在社会主义初级阶段的理论。这一理论是科学社会主义在中国的最新发展和 相似文献
10.
11.
在我们面前,摆着俞秀松烈士从1919年到1928年期间寄给他的父母和亲友的十九封信件。这些弥足珍贵的革命历史资料,由烈士的亲属在国民党反动统治的白色恐怖下,几十年冒着危险保存了下来。这些信件对研究俞秀松烈士和我国第一代共产党人的思想形成和发展,是十分难得的第一手材料,也是对人民群众,尤其是对青年进行共产主义理想和道德教育的生动教材。这些书信是先烈留给我们的宝贵的精神财富。读后,不能不为烈士的革命精神和高尚情操所深深感动。 相似文献
12.
纂宏伟简介:92年加入中国书法家协会 89年全1习第二届神龙杯书法大赛评委(大赛邀请了沈鹏、张海。刘正成、聂成文作为评委)93年黑龙江省第二届中青年书法展评委(黑龙江书法家协会举办)2008年出版专著《行书技法讲析赏鉴》青岛神龙文化艺术学校校长博客:百度搜《骑士奇论》 相似文献
13.
14.
黑格尔的否定性的辩证法探微谢青马克思曾经十分精辟地把黑格尔辩证法的主要成果,高度概括为“作为推动原则和创造原则的否定性的辩证法”。紧紧抓住这一点,是揭示黑格尔哲学秘密的关键,也是理解马克思主义唯物辩证法的精神实质的关键。因为“否定”不仅是黑格尔哲学的... 相似文献
15.
根据马克思主义的人的全面发展的理论,我们应立足于中国当代的实际,深入探讨社会主义初级阶段人的问题,促使全体社会成员越来越以自己的"自觉"的行动来推进社会的进步,从而使人的全面发展一步步地由可能变为现实. 相似文献
16.
17.
18.
用英语写作时 ,我们面临着一个很突出的问题———选词 ,尤其是同义词的辨析与选择。文章以中国英语学习者在英语写作中出现的由于同义词选用不当而引起的错误为例 ,介绍了如何在词的联想意义层面对同义词进行辨析 ,从而在英语写作时做到用词准确 ,表达恰当。 相似文献
19.
倪正茂 《上海社会科学院学术季刊》1992,(2)
本文指出,中外法哲学家关于法的概念的观点总体上停留在法的现象上、静态上,表面上、特殊性与抽象性上,进而探讨了产生上述观点的原因。在此基础上,作者论述了法的概念的主观性与客观性、普遍性与特殊性、抽象性与具体性、确定性与灵活性之间的辩证关系,认为法是由一定物质生活条件决定的,由在一定地域内的公共权力机关以强制力保证实施的,以求确定权利和义务、保护和发展特定社会关系和社会秩序的行为规范的总和。 相似文献
20.
希腊人的ontology的意义 总被引:1,自引:0,他引:1
自罗素及逻辑实证主义者从语义和逻辑上向历来的哲学ontology(本体论)发起挑战,接着海德格尔又从存在主义角度对ontology提出新诠释主张,向他认为是误释的传统观点提出了根本性的挑战以来,至今已近百年。与之相关,中国学者中研究西方哲学的人们,也一直对如何理解西方哲学的ontologh和如何在汉语中翻译σν(being)这个根本范畴,感到很大的困惑,进行着讨论。在半个世纪以前,陈康先生对把它译成“存在”或“有”的译法提出了不同意见,认为只有理解和翻译成“是”才合乎希腊文σν的原文,近年来王太庆、汪子嵩先生又以一些新的论点论证重申了陈康的意见,引起了许多讨论。由于哲学作为。ontology(研究σν的学问)原创于古希腊,因此上述讨论就不仅深入于希腊哲学的全部和方方面面,而且涉及语言、逻辑、历史、生活和全盘文化的研讨。它产生了若干重要的成就,也留下了许多有待继续研究的问题。中西学者在当代都十分关心这个源于希腊哲学的根本问题,实在有其深刻的时代的背景和原因。它正是我们关注的原创文化智慧同当代现实关系问题的一个重要部分。由于希腊哲学是我的专业和以往研究较多的领域,因此,在这里,我就想结合自己对上述有关ontology的讨论所作的研究和思考,对希腊哲学对我们中国人所可能具有的重大意义,对有关原创文化研究的问题,谈点自己的意见。 相似文献