共查询到20条相似文献,搜索用时 89 毫秒
1.
肖小月 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2014,(1):104-108
幽默是一种普遍的艺术手段,要通过一定的结构形式表现出来。在语言运用的范围内,语言幽默会通过隐喻、双关、委婉、反语等修辞手段来表现,并在特定的语境中制造出一种字面语义与深层语义“错位”的效果。概念整合理论是认知语言学的重要理论之一,可用于解读幽默修辞。概念整合理论对幽默修辞的解读是一个包含了空间对接、空间冲突、空间转接和空间核实的过程。概念整合网络能帮助我们清楚地分析幽默话语接受者在解读幽默修辞所产生的语用效果时的心理机制以及幽默话语接受者在揣测幽默修辞所产生的话语意义时的心理过程,揭示出幽默修辞下语言运用背后的在线心理认知机制,证明概念整合理论对幽默修辞具有很强的阐释力。 相似文献
2.
幽默漫画旨在通过幽默效果传达作者意图,是有意幽默。本文以关联理论和概念整合理论为视角来探究幽默漫画解读的认知过程,具体分析了两个视觉-言语漫画,提出幽默的理解是一种花园路径现象。首先结合认知语境对凸显的图形形成第一个认知假设,该假设为常规认知,与新信息发生乖讹,表面的不关联引导读者进一步推理整合,获得层创空间,并推导出作者意图。 相似文献
3.
4.
薛楠 《长春工程学院学报(社会科学版)》2012,13(1):88-90
从认知语言学的角度入手,基于概念整合理论分析情景喜剧《人人都爱雷蒙德》中的言语幽默。利用概念整合网络及图表形式来解释幽默效果的动态生成的过程,一方面证明概念整合理论对情景喜剧里的言语幽默强大的阐释力,另一方面也丰富了国内对言语幽默的研究。 相似文献
5.
概念整合理论对幽默言语理解的诠释力 总被引:1,自引:0,他引:1
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2007,(Z1)
概念整合理论是Fauconnier在心理空间理论的基础上提出的。该理论对幽默言语理解的认知过程具有强大的解释力,人类的认知和意义的构建都离不开概念整合。本文从认知的角度、运用概念整合理论的四个整合子网络对幽默言语的认知过程进行分析。 相似文献
6.
张珍 《湖南工业大学学报(社会科学版)》2012,17(5):134-139
幽默是一种常见普遍的语言现象,充分体现了人类语言的表现力。幽默效果产生的前提是接受者理解了话语的深层意义。美国认知心理学家和语言学家Fauconnier&Turner提出的概念整合理论,从认知层面解释语言意义的理解过程。阐释该理论的运作机制的同时,结合英语言语幽默的特点,概括出四种网络模型分析英语幽默话语。 相似文献
11.
概念整合理论正在成为我国语言学界研究的热点。目前,众多的文章尚处于推介、解析、评价这一理论阶段。对如何运用它来推动交际话语的创新,此类文章还不多见。本文旨在探讨概念整合和与人的认知能力以及认知语境的关系,力图说明人的认知能力是概念整合的原动力;而认知语境又是在解释交际语境时的一把钥匙。概念整合、认知能力、认知语境各自独立又密不可分,在阐释话语中形成了互相连接的一条认知模式链。 相似文献
12.
王懿 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》2006,30(5):92-95
认知语言学中的概念整合是一种意义构建的理论。概念整合理论是Fauconn ier和Turner在心理空间理论的基础上提出的。该理论运用三条操作方法,遵循六条优化原则,并形成满足这些优化原则的网络结构,从而积极、动态地进行语言的意义构建。概念整合理论对语言现象具有强大的解释力,人类的认知和意义的构建都离不开概念整合。 相似文献
13.
概念整合理论是阐述两个心智空间中的信息相互映射整合、从而得出新创意义的理论。针对概念整合理论在诗词领域的研究现状,本文提出概念整合理论对陆游的《钗头凤》一词主旨的表达具有独特的解释力的假说。文章运用概念整合网络、关系压缩、映射、构建认知模型等方法,为《钗头凤》一词的情感及主旨的领悟打开新的视窗,为该词的欣赏与翻译提供新的思路。 相似文献
14.
李伟 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2013,29(3):128-130
概念合成理论是由Fauconnier提出的心理空间理论(Mental Spaces Theory)经过十多年的发展而来。该理论主要用于研究语言运用背后的认知活动,成为解释语言现象过程中重要的理论原则。研究该理论的发展过程和研究成果,介绍该理论的理论解释特征和语言解释力。 相似文献
15.
闫薇 《华北工学院学报(社会科学版)》2013,(6):75-79
语义识解是涉及知觉、记忆、推理等一系列心理活动在内的认知行为。在这一系列心理活动中,话语交际者需要运用语言基本知识及由生活体验而来的各种概念框架对相关内容的语义进行动态地分析识解。概念整合理论作为认知语言学的代表性理论,对词语和句子的意义识解有着重要作用:①概念整合理论反映了概念和心智活动之间的关系;②两个或多个心智空间的信息映射是激活词汇语境意义的预设条件;⑧概念整合的认知机制能够合理解释隐喻、习语等语言现象的形成,为隐含义的理解提供理论依据。基于概念整合在语义识解过程中的重要意义,二语习得者在整合模式的形成过程中首先需要注重联想能力的培养,以此扩展延伸词汇认识;其次要强调文化意识的培养,用文化与语言的关联性指导二语学习;再次,还需要构建全面的学科框架并积累百科常识,为语义理解提供认知库。 相似文献
16.
朱怀 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2016,(2):25-30
现代汉语供用句由“(数量+供用对象)+V+(数量+供用物)”和“(数量+供用物)+供+(数量+供用对象)”概念空间整合,该句式具有“一定数量的物质供一定数量的人或物使用”浮现意义。供用句产生的关键在于能否建立输入空间,并选择性地将输入空间概念投射到整合空间,根据整合机制整合出该浮现意义。 相似文献
17.
汪雅君 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2010,29(3):110-112
直译和意译是翻译中的两种最基本的方法。直译强调内容和形式的双重对应,而意译则强调“精神实质”的一致性。概念融合理论是近年来认知科学研究领域的重要成果之一,由Fauconnie和Tume在心理空间理论的基础上提出。该理论是一种意义构建理论,其基本思想是:概念融合在自然语言的意义建构过程中起着重要作用。文章把认知语言学中的概念融合理论运用到翻译中来,强调真正好的翻译者应该懂得在翻译工作中如何有效地运用概念融合理论,把翻译做到尽善尽美。 相似文献
18.
概念合成理论对翻译过程的多维解读 总被引:1,自引:0,他引:1
于连江 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2007,(3):17-19
概念合成理论是由Gilles Fauconnier在心理空间理论的基础上进一步提出的。该理论模式包括四个空间:两个输入空间、一个类属空间和一个合成空间。这四个空间形成一个概念网络。翻译过程是一个复杂的动态、多维、认知过程。本文应用概念合成理论对翻译过程、翻译方法以及翻译过程中各要素间的关系做动态分析和多维解读。 相似文献
19.
赵霞 《江苏科技大学学报(自然科学版)》2004,4(3):60-63
隐喻是一种重要的认知模式 ,是新的语言意义产生的根源。Fauconnier提出的概念合成理论 ,将心理空间的建立、映射与合成机制作为研究的核心问题 ,弥补了Lakoff概念隐喻理论的不足。当前有关概念合成模式的四个观点是张力论、冲突论、变异论和语义变则论。语言的隐喻化可通过组构、选择、推理、延伸等手段来实现 ,以填补词汇空缺 ,增加表达的精确度和形象性 相似文献
20.
概念合成理论与虚幻思维空间 总被引:4,自引:0,他引:4
郭善芳 《贵州大学学报(社会科学版)》2004,22(3):87-92
本文基于Fauconnier和Turner的合成理论 ,对新隐喻的产生过程进行了阐述 ,但研究发现该理论无法对神话、诗歌、漫画、科幻等作品中的一些虚幻事件予以充分释解。本文认为合成空间理论里应含有一个虚幻空间以便对上述作品中的事件进一步阐述。人化现象对虚幻空间的建构提供了强有力的实证 ,虚幻空间的构建对文化作品的理解具有重要的现实意义 相似文献