首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 545 毫秒
1.
本文主要对《大英汉词典》和《张道真高级英语词典》从例证的来源、功能、选择三个方面进行比较分析。分析结果显示,《大英汉词典》和《张道真高级英语词典》这几个方面各有所长,为我国双语词典编纂做出了自己的贡献,同时也为以后的双语词典编纂提供了一个参考价值,起到了抛砖引玉的作用。  相似文献   

2.
本文将以《型世言》经济类词汇作为考察主体,从多种角度进行分析、论证,并参校其他,以此来考察《汉语大词典》等词典编纂工作的缺失,为辞书的修订提供依据。  相似文献   

3.
《汉语阿拉伯语词典》(以下简称《汉阿词典》)是周总理生前关怀和计划出版的词典之一。它是由北京大学阿拉伯—伊斯兰文化研究所和阿拉伯语言文化研究室的全体老师倾注了10多年的心血编纂而成的。已故的北大兼职教授,叙利亚专家萨拉迈·奥贝德先生也投身词典工作,并发挥了独特的作用,为中阿文化交流和科学合作作出了不可磨灭的贡献。上海外国语学院等一些兄弟单位对词典的编篡也给予了热情的支持和帮助。《汉阿词典》于1989年底由商务印书馆出版。它的问世在我国阿语界和一些阿拉伯国家文化界引起了广泛的注意.首批2000册上市后,至1991年便告罄。不少读者,包括阿拉伯留学生、博士生都纷纷来电或来人询问购买词典事宜,并一再呼吁重印。  相似文献   

4.
自赫里勒·本·艾哈迈德(卒于伊历175年)编纂的第一部阿拉伯语词典《艾因》①问世以来,已出现  相似文献   

5.
由上海外国语学院袁义芬、周文巨同志编纂、同济大学出版社出版的《阿拉伯语—汉语袖珍词典》于国庆40周年前夕正式发行。该词典为64开本,编排方式新颖,词条实用,标音清楚,使用简便,携带方便。全书1112页,字数75万,是广大阿拉伯语专业学生和具有中、初级阿拉伯语水平的工作者  相似文献   

6.
信箱     
订购《阿汉袖珍小词典》的函件和书款频频邮来,而我们人手很少,恕不一一作答.现特借《阿拉伯世界》一角,把《阿汉袖珍小词典》工作的近况向关心它的读者作一汇报:一、由于教学工作的需要,两位编者中的一位已于1986年秋出国,使词典工作的速度受到一定的影响.  相似文献   

7.
德国《南德意志报》原驻华记者凯·施特里特玛特撰写了一本《中国说明书》。这本书原是写给德国读者的中国指南,似乎还受了点著名的《魔鬼词典》的启发。书中对当代中国最流行最时髦的概念、现象和事物,以名词解释的形式做出极具个性化的解读。这些概念和现象包括矛盾、名片、麻将、运动、饮食男女、素质、宣传、劳模、小资、同志等等。下面就让我们通过部分精选“词条”,管窥一个驻华记者视角里的中国万象。  相似文献   

8.
《赫克塞格洛特》是也门拉索立特王朝(公元1363年——1377年)国王阿拔斯编纂的一部六门语言对照词典。这部词典收编了一千二百个阿拉伯语常用词以及当时十分流行的词语。与每个阿拉伯语单词相对应的是波斯、土耳其、希腊、亚美尼亚和蒙古等五种语言。这部词典现珍藏在也门首都萨那。  相似文献   

9.
本文对《商务馆学汉语词典》配例与两本内向型汉语学习词典的配例进行对比,发现两者存在很多相同和相似的地方。相似的状况有两种:一种是句义不变,替换个别词语;一种是基本搭配不变,语境信息改变。  相似文献   

10.
三、双语词典词目和释文分别用两种语言的词典便是双语词典,这是就其表面形式而言的.双语词典的本质特征是对译,即两套符号的对应.早期的双语词典,都或多或少带有把原文词典逐项释义移译过来的倾向,如《阿语词典》和《汉语阿语词典》.两种语言的符号差别牵涉到生态环境、物质文明、社会文化、宗教文化等等方面,常常使译者左右为难,只好采取音译或解释等办法应付.即便两种语言有对应符号,但这两个符号绝对等值机会极少,常常是在语法范畴、词义色彩或词义范围等方面不对等.所以,在编双语词典时,不仅要求“同”,找出对应符号,而且要努力揭示同中之“异”,使查阅者真正掌握词义.1.双语词典的释义双语词典的译文方式大致有以下几种:  相似文献   

11.
一位普通的女性,一本令学术界为之震惊的《十语辞典》,到底是一种什么力量使二者融为一体的?摆在记者面前的,是一部680万字、上下两卷本的《简明十种语词典》.让人吃惊的是,这部包含中、日、韩、英、俄、法、德、西班牙、葡萄牙、意大利十种语言的辞典却是由一个普普通通  相似文献   

12.
语言传统三要素中最活跃者当数词汇,而词汇总是不断新陈代谢、不断丰富发展的。人们再聪明、再努力,他们的脑海终究装不下那浩瀚的词海。阿拉伯人早就认识到:为了捍卫《古兰经》的纯真和广泛传播,为了保证圣训及其他伊斯兰科学文化遗产能世代相传,必须早日编纂出阿拉伯语词典。虽然他们的这一想法早在四大哈里发时期便已萌发,但阿拉伯语词典却迟迟不见问世。这主要有以下三个原因:  相似文献   

13.
梁海燕 《国学学刊》2022,(2):58-66+139
除诗人本集外,《乐府诗集》是北宋时期形成的另一李白乐府诗的全录本。编者郭茂倩具有丰富的乐府学知识,以及集古、近乐府之大成,凸显乐府诗史流变大势的编纂意图。其对李白乐府诗的辑录,虽据诗人本集而来,却在作品取舍、分类编排方面融入更多学理思考。在以《塞上曲》《塞下曲》为代表的唐人新乐府诗著录中,郭茂倩还着意强调了李白引领盛唐歌诗创作的地位。  相似文献   

14.
哈代是伟大的现实主义文学家,但其作品中已出现比较典型的现代主义文学特征。本文即以现代主义文学艺术技巧为切入口研究《苔丝》与《无名的裘德》,为读者能从这一角度品读两部名作提供参考。  相似文献   

15.
排行资讯     
汪耀华 《中外书摘》2009,(12):95-95
顾军 上海 我是贵刊二十多年的老读者,近日去邮局订阅贵刊的时候,发现有“经典版”和“新睿版”两种,我应该订哪种? 编辑:您一直订阅的是《中外书摘·经典版》,这是以知识阶层中的读书人为主体读者的书摘读物。而《中外书摘·新睿版》是今年新创刊的以青少年读者为时象的新锐书摘,您可以为孩子订一本。  相似文献   

16.
明清时期西学东渐,西方系列著作陆续传入中国。《远西奇器图说》是其中一本著作,在《远西奇器图说》中发现"风琴"一词,并对其探源和考释。《汉语外来词词典》把其定位为日源词,不妥。通过词典和文献查找,比较分析,证明"风琴"古已有之,其今义是中国在原有词基础上,赋予其新义来对译西洋乐器,后传入日本。通过这种探源,可以补正中日词汇交流研究的疏漏,对研究汉语史有极大的意义。  相似文献   

17.
《公关世界》2010,(8):83-85
《红楼梦》,一部古典名著,却也是一本职场词典。《红楼梦》中的人物如何演绎现代职场角色?南京大学新闻系潘知常教授为您解读红楼职场密码。  相似文献   

18.
文化认同问题:史景迁视野中的清朝文字狱   总被引:1,自引:0,他引:1  
史景迁是当代美国的“汉学三杰”之一,素以下笔如挥闻名,著作等身。《皇帝与秀才》是他在2001年出版的新作,该书一如既往地秉承了其汉学研究的问题意识特色,从浩瀚的清宫档案,谕旨和奏折等史料中勾稽出清雍正年间著名文字狱——“曾静案”的来龙去脉,并以生动幽默的语言将《大义觉迷录》的撰写、编纂、制作、发行、宣传乃至最终被禁的这桩令人匪夷所思的历史闹剧活生生地呈现在读者眼前。  相似文献   

19.
法国知名作家玛丽·尼米埃于2004年出版的《沉默女王》获得梅第奇文学奖、法兰西学院最佳小说两项大奖,为她赢得了国际声誉。它的汉译本由太原师范学院中文系的韩一宇教授完成,得到了国内众多读者的好评,这也是迄今为止尼米埃唯一一部翻译成中文的作品。本文将结合纽马克的翻译批评模式从文本角度出发,通过原文和译文的分析对比,从翻译整体效果上对《沉默女王》汉译本进行简要评析。  相似文献   

20.
张洁 《现代交际》2013,(9):58-58,57
本文以《现代汉语词典》(第五版)为基础,通过对其中五百余条专名词语的释义的分析,将专名分为非全民词汇单位和全民词汇单位两大类,本文以全民词汇单位中已产生普遍意义的部分为研究对象,试图阐述对该类专名进行释义时应当注意的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号