首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
为深入贯彻习近平总书记关于加强云冈石窟研究保护的重要指示,认真落实山西省委省政府工作部署,搭建多学科交叉融合平台,深入挖掘云冈历史文化内涵,在弘扬中华优秀传统文化中增强文化自信,2020年10月30日上午,山西大学云冈学研究院暨北京大学-山西大学云冈学研究中心正式揭牌成立。  相似文献   

2.
<正>2015年,我校云冈文化研究中心邓星亮博士的"中国佛教石窟刻经研究"获批为一般项目(15BZJ020),资助额为20万元,这是继凌建英教授的"多元文化视野下的云冈石窟审美研究"(11BZW012)之后,我校第二个云冈文化研究方面的国家社科基金项目,标志着我校的云冈文化研究水平有了极大的提升。  相似文献   

3.
郑振铎、冰心的《西行书简·平绥沿线旅行记》让云冈石窟正式进入近现代文人视野,鲁迅先生寻找并收藏云冈石窟相关题记,郭沫若为云冈石窟作诗题字,充分表现出文学大家对云冈石窟的重视。在国家风雨飘摇之际,这些近现代文学大家对云冈石窟的关注,彰显出文学家的历史责任与文化使命,对当代云冈文学的写作与研究都具有重要意义,体现出云冈石窟蕴含的文学价值。  相似文献   

4.
20世纪三四十年代日本在云冈石窟的7次调查得到了日本政府和军队的支持。长广敏雄参与了其中4次调查,留下了丰富的一手资料和较为可信的日记。这7次调查以实地拍摄和测绘为主。调查形成的报告《云冈石窟》16卷本,成为了目前研究云冈石窟主要的文本依据。长广敏雄的《云冈日记》是20世纪三四十年代云冈石窟调查的真实记录,同时也是日本侵略中国的见证。  相似文献   

5.
随着云冈学学科建构及发展,建立云冈文化品牌并发展其文化竞争力成为必然趋势。云冈文化品牌发展策略,旨在折射出更为深刻的云冈文化内涵、价值和审美,重塑地方文化中的公众认知、文化认同及情感共鸣,最终实现云冈文化的传播和品牌的增值。从寻找定位、讲故事塑形象、联动宣传三个层面分析并阐释云冈文化品牌IP化策略及实施方向,通过案例分析、策略分析、比较分析方法提出解决方案。将区域发展战略、文化创新策略纳入设计思维的人文价值、技术可行性和商业可行性考量中,助力云冈学的研究与传播。  相似文献   

6.
飞天是云冈石窟造像中数量颇多的形象之一,本文根据云冈石窟雕凿的分期分别论述了早期、中期和晚期飞天的基本造型、装饰部位和服饰种类与特点,通过头饰、上衣、下裳、装饰品及飘带的样式演变,论述了云冈石窟飞天的特点、演变脉络,认为云冈飞天是印度歌舞形象与中国道教天仙及儒家礼教影响下的妇女形象相结合的中国式飞天,完成了由印度飞天向中国飞天的演变,佛教飞天的中国化、本土化、世俗化是在云冈完成的。河南洛阳龙门石窟北魏晚期的飞天雕刻是这种风格的延续。  相似文献   

7.
山西大同大学首届“云冈文化论坛”暨云冈文化研究中心陈列馆揭牌仪式于2009年10月10日隆重举行。  相似文献   

8.
北凉昙无谶翻译的《金光明经》广为流行,所宣扬的地神造像也随着佛教东传,对云冈石窟产生了重大影响。地神造像虽然在云冈石窟雕像的降魔品中并没有出现,但其形象在云冈石窟早、中、晚期洞窟中都有所表现,且雕刻成熟,运用自如随意,为以后地神的雕刻传承提供了参照和依据。  相似文献   

9.
山西大同大学“云冈文化研究中心”是“山西省高校人文社会科学重点研究基地”,中心下设北魏历史文化和辽金文化两个研究所。中心主任为校长王守义教授,名誉主任为殷宪教授。中心设立学术委员会,为中心的最高学术决策机构,学术委员会主任为北京大学文化遗产系主任、博士生导师杭侃教授。  相似文献   

10.
云冈文化是大同地方文化的总称,代表了大同地区的文化发展形貌。云冈文化有广义和狭义之别。其形成和发展分为五个阶段。云冈文化是大同最具地域性、代表性和标志性的文化,也是大同文化品质的最高体现。"新云冈计划"启动后,云冈文化应当被重新审视和认识,各文化单位应当倾力合作,将云冈文化打造成大同市的文化名片。  相似文献   

11.
云冈文化的概念及其相关问题   总被引:1,自引:1,他引:0  
云冈文化是大同地方文化的总称,代表了大同地区的文化发展形貌。云冈文化有广义和狭义之别。其形成和发展分为五个阶段。云冈文化是大同最具地域性、代表性和标志性的文化,也是大同文化品质的最高体现。“新云冈计划”启动后,云冈文化应当被重新审视和认识,各文化单位应当倾力合作,将云冈文化打造成大同市的文化名片。  相似文献   

12.
作为中华民族的象征,龙形图像应用广泛。魏晋南北朝时随着佛教东渐,龙在佛教石窟艺术中同样表现非凡,充当八部护法之一的角色。云冈石窟中出现大量龙形图像与其皇家工程有关。它是中西文化交流以及北魏民族汉化过程的产物,上承秦汉之风,下开隋唐之气,有其鲜明的时代特征。  相似文献   

13.
佛学自传入中国以来,出于自身发展的需要就与儒学这样或那样地妥协、融和,云冈石窟的第9、10窟虽然表现的是佛教内容,但仍闪现出儒家“忠恕”思想的火花。  相似文献   

14.
源于印度早期佛教艺术和犍陀罗艺术时代的孟形龛形式是佛教石窟的基本龛式之一,云冈石窟亦雕刻了大量孟形龛以装饰佛像、菩萨像以及其他佛经故事内容。这些孟形龛形式不仅体现了艺术的继承性,更表现了艺术的创新性。通过不同时期出现的不同表现,我们看到了孟形龛在云冈石窟的多种式样。这不仅使云冈石窟的孟形龛式样更加丰富,加强了孟形龛式在装饰意味上的重要作用,而且使孟形龛装饰佛像的功能得到了进一步的扩展,使其成为石窟壁面运用最灵活的造像龛形式之一。  相似文献   

15.
从云冈石窟女性供养人早、中、晚期造像的发式变化,从中可以看出汉文化对北魏时期审美特征的影响与冲击。这种变化不仅是当时北魏统治者主动汉化的结果,同时也包括着对魏晋遗风的崇尚与发展。  相似文献   

16.
云冈旅游商品包装设计现实问题较多,在营销意识、名牌塑造和市场细分上缺失较大。细分旅游市场、重视商品营销和把脉时尚审美是云冈旅游商品包装的设计策略。云冈旅游商品包装设计要深入调研市场需求,以大同区域范围内的自然和人文景观为内涵,细分市场、塑造名牌,进行历史文化和本土元素的再生设计,这样才能推动旅游产业的发展。  相似文献   

17.
佛教于两汉之际传入我国以来,在其漫长的传播过程中因融合了中国传统思想而成为中国化的佛教,逐渐被广大民众及上层统治者所肯定,成为中国传统文化的一部分。从佛教在北魏时期的经典之作——云冈石窟进行审视,探讨佛教传入我国以来,庄子哲学对佛教的影响,论述其蕴含的中国特色的文化底蕴、丰富的文化内容和独特的文化品质。  相似文献   

18.
从云冈石窟旅游文本看汉译英需注意的问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对云冈石窟景区旅游文本的汉译英现状调查,发现了其中存在的一些问题,包括语法和拼写错误、翻译的不一致性及过度一致性、中国式英语以及对原文信息不恰当的增减。在此基础上提出了在旅游文本汉译英过程中应当注意的问题及翻译策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号