首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
市场经济条件下少数民族文字图书出版状况报告   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
周庆生 《民族学刊》2010,1(1):88-94,165
通过60年的发展,我国少数民族文字出版事业取得了巨大进步,已经建立起了一个完备的少数民族文字图书出版体系,该体系拥有完整配套的出版、印刷、发行功能,适应少数民族地区的发展需要,但也存在着一些亟待解决的困难和问题。随着我国少数民族文字出版社的财政政策改变,市场运作机制对出版社造成了体制不顺,机制不活,投资主体单一,出版资金短缺等方面的冲击。国家对其进行政策扶持和财政补贴显得尤为重要,民族文字出版单位也要练好内功,在市场机制下,为促进少数民族文字图书出版的大发展,引入市场淘汰机制,搞好本单位的内部改革,提高市场的适应力和综合竞争力。  相似文献   

2.
同志们: 今天我们欢聚一堂,热烈庆祝民族出版社建社三十周年。在这里,我谨代表中央统战部和国家民委,向三十年来对民族翻译、出版工作,勤勤恳恳,日夜操劳的各民族职工,致以亲切的慰问!向长期以来给予民族出版社以热情援助的兄弟出版单位以及文化界、出版界的同志们表示衷心的感谢! 同志们!民族出版社在党和国家的无微不至的亲切关怀和各族职工的勤奋努力下,做了  相似文献   

3.
王京广 《中国民族》2013,(12):F0003-F0003
11月9日~18日,由中国民族博物馆和美国国际文化艺术联谊协会主办,民族出版社、中国民族语文翻译局、民族团结杂志社、民族画报社、中国民族报社、中国文化报、中国文物报协办,中国人类学民族学研究会、中国民族古文字研究会、中国少数民族对外交流协会提供学术支持的2013“多彩中华”——中国民族文字展走进了美国的家庭、学校和社区。  相似文献   

4.
五十多年来,我国的民族图书出版事业发展十分迅速。据统计,分布在全国14个省、区、市的36家出版社,已经形成了编辑、印刷、发行、物资供应等一条龙的民族出版工作体系。这些出版机构的出版物包括蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、壮、彝、满、苗、侗、傣、景颇、傈僳、佤、拉祜、哈尼、纳西、柯尔克孜、锡伯、布依、汉等文种,除每年用23种少数民族文字出版各类图书近4000种、印数5300多万册、3.2亿印张外,还根据少数民族读者的需要,出版了一定数量的关于各民族政治、经济、文化等方面的汉文版图书。  相似文献   

5.
近年来,国家加大了对少数民族地区的扶持力度,同时少数民族地区经济也发生了较大的变化,经济增长率一直保持持续增长的态势。在这种情况下,为了全面提高少数民族少年儿童的综合素质,更好地维护各民族的团结发展,国家对少数民族出版事业加大了扶持力度,这对少数民族少儿图书出版工作带来了前所未有的机遇和挑战。相较于全国少儿图书年产量来讲,少数民族文字少儿图书出版占比较少,与汉文少儿图书之间存在较大的差距,因此,作为少数民族出版单位和从业者,需要抓住当前良好的时机,结合自身的实际情况来加强少数民族文字少儿图书出版,以此更好地培育各民族少年儿童的社会主义核心价值观,全面提高少年儿童的综合素质,为其身心健康的全面发展起到积极的促进作用。  相似文献   

6.
本文概述建国50年以来民族文字图书出版的状况和民族文字在印刷传媒中的实际应用情况,并对其成因和影响作简要分析.  相似文献   

7.
在党的民族政策的光辉照耀下,在国家民委的直接领导下,经过几代民族出版社人的不懈努力,民族出版社已经发展成为在国内和国际有影响的出版社之一。建社50多年来,用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜等民族文字出版了大量的马列、毛泽东、邓小平等一大批老一辈革命家的经典著作;还出版了包括宪法在内的国家颁布的各项法规及大量党和国家有关民族政策、民族理论的各类政治读物,对维护祖国统一,促进民族团结,巩固社会稳定起到了非常重要的政治作用。50年来,民族出版社出版的经典著作、重要文献及社会、自然科学书刊、画册、音像制品达1.5万种、2.5亿册(盘),其中有数百种图书获国家、地区、省部级图书奖。 民族出版社的发展历程,是我国少数民族出版业从无到有、从小到大的缩影和象征,是展示党的民族出版业和弘扬民族文化的窗口。新的世纪、新的开始、新的展望,回顾辉煌的过去,展望美好的未来,民族出版社的领导集体将以党的十六大报告中“发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新局面”为指导,以全面提升“双效”为中心,以稳步改革社内体制为动力,以融入国内外出版市场为契机,为发展先进文化、繁荣民族出版事业做出新的贡献。  相似文献   

8.
这是民族出版社的老门牌号,也是现国家民委新闻出版大楼的门牌号。60年来,门牌号从未变过。我们杂志社,民族出版社、民族画报社,都在其中。这是民族这是北京东城区和平里的十字路口,21岁那年,命运把我放在了这里。此后它成了我人生的一个坐标,一个归宿。记得当年,大楼(那个时候还是个院子)后面的那颗树,和我一样高。我进来的时候,这里已有很多各民族的编辑记者前辈,他们是我尊敬的老师叔叔阿姨哥哥姐姐。我没有见过出版社创办人萨空了先生,但经常听大家给我讲他的故事。  相似文献   

9.
巴哈提 《中国民族》2020,(2):140-141
疫情发生以来,为满足民族地区新冠肺炎疫情防控工作需要,提高全民防控意识,全国各民族出版单位全力组织编写、翻译、编辑队伍,加班加点,紧急编译出版各类介质的民族文字版图书共39种(截至2月底)。这些防疫系列读物,向民众普及疫情防控、心理自助和疏导的相关知识,让各族干部群众看得懂、用得上,起到了抗疫指引、解疑释惑、指导预防、稳定人心的作用。  相似文献   

10.
第六次全国民族语文翻译学术讨论会,于1995年8月22日至25日在青海西宁举行。这次学术讨论会由中国译协民族语文翻译委员会、青海省译协少数民族语文翻译专业委员会、中国民族语文翻译中心、民族出版社、中央人民广播电台民族部、中国藏学研究中心、民族团结杂志社、中国第一历史档案馆等单位联合主办。出席这次会议的有中  相似文献   

11.
简讯     
民族出版社成立35年来,已发展成有翻译、编辑、设计、印刷、发行等各环节,有蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、汉、美术等编辑室,有18个民族职工的综合性出版社。 35年来,该社出版了7554种图书,计6亿多字。同时还翻译图书画报6816万册。50年代出版的《五体清文鉴》曾在莱比锡国际书籍艺术展览会上获装帧设计金质奖。近年来该社出版的《藏医医学辞典》等书曾分别获全国优秀科技图书2等奖、全国少数民族优秀作品奖、吴玉章奖金语言文字一等奖等。  相似文献   

12.
本刊讯 《中国民族》2020,(2):134-134
《中华人民共和国传染病防治法》(2013)和《中华人民共和国野生动物保护法》(2018)两部法律七种少数民族文字版本已由中国民族语文翻译局翻译,并通过人民网少数民族文网站向全网发布。为积极配合做好新型冠状病毒感染肺炎疫情防控工作,近期中国民族语文翻译局组织业务骨干人员,用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等七种少数民族文字对《中华人民共和国传染病防治法》(2013)和《中华人民共和国野生动物保护法》(2018)两部法律进行翻译审定。  相似文献   

13.
1985年,(《民族团结》(今(《中国民族》)杂志编辑部从原隶属民族出版社的一个部门,经批准成立了民族团结杂志社,成为国家民委所属的一个司局级文化事业单位。民族团结杂志社成立后的第一件事,就是探讨如何在改革开放的新形势下,更好地落实党的民族政策,以使刊物沿着正确的方向越办越好。从一定意义上说,部改社的出发点就是要创办(《民族团结》杂志的各少数民族文字版。这主要是基于以下考虑:  相似文献   

14.
孟克 《中国民族》2010,(4):61-62
民文图书,顾名思义是用少数民族文字出版的图书。读者对象多为边远少数民族地区使用少数民族语言文字的农牧民、教师、学生、科研人员以及其他社会各界人士。根据2000年第五次人口普查,我国少数民族总人口为10643万人,占全国总人口的8.41%,少数民族人口里面具有相当一部分人口是使用汉语言文字的。以蒙古族为例:全国蒙古族人口有580多万,但真正使用本民族语言文字的大约只有300万人。  相似文献   

15.
李翠 《中国民族》2014,(4):49-49
“可以说,翻译工作一直伴随着我。”如今已是中国民族语文翻泽局局长、总译审的阿力木沙比提说。1982年.维吾尔族青年阿力木沙比提考入中央民族大学翻译班学习,毕业后,先后在民族出版社、民族画报社从事翻泽图书、编辑出版和新闻宣传等工作。  相似文献   

16.
《中国民族》2019,(8):25-25
《习近平谈治国理政》第二卷蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜5种少数民族文字版已由民族出版社出版。7月22日,中共中央宣传部、国家民族事务委员会在北京联合举行第二卷少数民族文字版出版座谈会,总结交流翻译出版经验,研究部署学习宣传工作,进一步推动习近平新时代中国特色社会主义思想在民族地区落地生根。  相似文献   

17.
民族出版社出版发行咨询服务部近日在北京成立。它面向全国民族地区,为少数民族文化出版事业服务。它的经营范围包括蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、汉等文种的编辑、翻译、校对;书籍封面的装帧设计,各种文字材料、表格、图册、请柬、明信片、挂历的印制、复印、装订、发行。还提供翻译出版发行业务技术问题的咨询服务。这个服务部由40余名离、退休老干部组  相似文献   

18.
旅游开发对民族社区的影响是全方位的,在促进当地社会经济发展的同时,也带动着民族文化的再建构过程;在转变传统生计方式的同时,也在推动性别分工的重新整合。那么,民族旅游带给少数民族妇女是一种怎样的变化?由民族出版社2012年9月出版的,吴忠军、张瑾、项萌著的《民族旅游与少  相似文献   

19.
15年前,1988年的金秋10月,《中国民族》(原《民族团结》)杂志维吾尔文版和哈萨克文版的创刊号在首都北京同广大读者见面。这不仅是维吾尔族和哈萨克族人民及通晓维吾尔文和哈萨克文的读者的喜事,也是我国民族新闻宣传工作的一件大事。15年来,在国家民委和新疆维吾尔自治区党委政府的关怀下,在新疆各族人民特别是维吾尔族和哈萨克族读者的支持下,维吾尔文版和哈萨克文版的编辑记者不懈努力,办出了较高质量的刊物。《中国民族》维吾尔文版的发行量达到过9万份,哈萨克文版的发行量达到过7千份,在以少数民族文字出版的期刊中名列前茅,跻身全国10…  相似文献   

20.
我国少数民族文字教材在出版发行机制、质量、数量和少数民族家庭的教材负担方面都存在一系列问题.造成这些问题的原因是综合性的,既有教育政策、民族地区学校发展模式、发行出版机制等制度性原因,也有市场经济带来的民族语言使用范围缩小、民族地区经济贫困等社会和文化的原因.利用国家新课程改革契机,加强和改革民文教材建设是迫在眉睫的任务.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号