首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 656 毫秒
1.
谚语是一面文化的镜子,是一个民族的历史、文化、民族心理和自然生活的集中反映,英语谚语类似于汉语谚语,同时英语谚语和汉语谚语之间又存在很大的差异。本文旨在分析荚、汉谚语差异的表现方式,这些表现方式的不同说明了英、汉两个民族文化上具有很大的差异。  相似文献   

2.
“金钱”概念在各个不同民族生活中发挥着重要作用,也能在各民族的谚语种得到体现。比较英语、俄语关于金钱概念的谚语,发现两语言中金钱谚语的主题类型、表达方式和联想联系存在差异,折射出两个民族对金钱概念的认识以及对其态度的异同。  相似文献   

3.
简论哈萨克族的宗教信仰与风俗习惯   总被引:3,自引:0,他引:3  
研究一个民族宗教信仰与风俗习惯的关系,不仅有利于了解这个民族信仰宗教的历史,而且还有利于熟悉和认识她的许多风俗习惯及其同宗教的关联。同时也可为这个民族人民辨别哪些风俗习惯需要改革和淘汰提供科学的参考。关于哈萨克族的宗教信仰和风俗习惯问题,一些同志都曾发表过研究性的专文。这些论文基本上都是分别论述这两个问题的,很少揭示两者之间的关系。有鉴于此,本文拟根据历史记载和哈萨克人民的生活现实,就哈萨克族的宗教信仰和风俗习惯的关系,以及如何对待这两个问题,谈些个人的看法,并同研究这些问题的同志们商榷。  相似文献   

4.
李莎 《学术论坛》2007,(5):173-176
文章重点考查了元朝时期汉族和内迁各民族的姓氏来源与变化,分为由人名、职官名、部族名、居住地得姓氏,因帝王赏赐、迁移、政治避难、避讳、讹言、收养、出家、华化而更改姓氏等不同类型。这些来源和变化归根结底都是因受到历史背景、政治形势、主流文化、思想观念、风俗习惯等的左右和影响,并呈现出两个显著特征:一是姓氏来源和变化类型的多样性和独特性;二是在民族融合的过程中,汉族姓氏继续保持了主体地位和强大的生命力,而包括蒙古族贵族官吏在内的少数民族和外来民族的姓氏都有不同程度的汉化,这在一些有特殊身份和地位的家族和人物身上表现得更加突出。  相似文献   

5.
一九八一年七月,党中央在讨论新疆、内蒙工作时,提出了“汉族离不开少数民族,少数民族也离不开汉族”的两个离不开思想。这一思想的提出,无疑是以建国以来不断巩固和发展的我国新型民族关系为基础的。它一方面深刻地体现了我国民族关系史  相似文献   

6.
汉族的历史编纂学有着悠久的历史。蒙古人将他们从汉族人那里学到的文化应用到自己的创作之中并逐渐形成自己的翻译写作风格。蒙古编年史编纂中的汉族历史编纂学因素体现在资料的借用和编纂方法两个方面。这也是蒙、汉两个民族在文化上相互影响、相互渗透的历史佐证之一。  相似文献   

7.
英汉两个民族在风俗习惯、思维方式等许多方面存在差异。英汉两种语言分别属于不同的语系,各有其特点。英汉两种语言在词汇、语法意义、句法、思维着重点以及定语位置等方面存在很多相异处。  相似文献   

8.
汉族离不开少数民族,少数民族离不开汉族,通称“两个离不开”,是对我国民族关系科学而又通俗的概括。它既反映了当代我国各民族平等、团结、互助、友爱,同心同德共同建设社会主义现代化的社会主义民族关系的现实,也反映了数千年来我国各民族广泛联系,相互依赖,共同创造中华文化,共同开发祖国疆土,共同缔造和捍卫祖国的历史上民族关系的主流。今天,“两个离不开”家喻户晓,已成为发展社会主义民族关系,逐步实现各民族共同进步、繁荣的一个指导思想。  相似文献   

9.
谚语是反映民族文化特点的语言单位。在翻译内嵌形象的谚语时,要充分尊重语言的民族文化特点,采取适当的翻译技巧处理不同的形象。要忠实于原文、忠实于现实、忠实于读者,使译文读者得到的概念和感受等于原文读者得到的概念和感受,尽可能地缩小两种语言读者在理解上的差距;进而指出对英语谚语及其翻译的研究,有利于我们了解英汉两种不同语言和文化,更好地服务于英语教学。  相似文献   

10.
维吾尔民族作为中华民族大家庭一员,千百年来与汉族人民同荣辱共患难,共同为缔造统一的中华文明作出了巨大的贡献,因此维汉谚语语义文化既有相似之处,比如经验性、科学性、概括性、稳固性等,也有不同之点,如地方性和民族性等,借此我们可以知晓维汉民族的不同的物质和精神文化风貌。  相似文献   

11.
党中央根据马克思主义关于民族问题的理论,正确地总结了我国历史上的民族关系,也总结了建国以来国内各民族新的民族关系的不断发展,提出了“两个离不开”的思想。实践证明,发展我们国家的各项事业离不开汉族,也离不开少数民族。汉族和少数民族谁也离不开谁,这是一个正确发展我国民族关系,增强民族大团结的指导思想,是对我国民族关系及其发展规律性的高度概括,也是当前进行爱国主义教育的重要内容。它正在深入人心,成为我国各族人民言论和行动的一个准绳。在民族理论研究工作中,认真贯彻党中央提出的这一指导思想,具有十分重要的意义。  相似文献   

12.
论“两个离不开”的内涵与外延   总被引:1,自引:0,他引:1  
“两个离不开”既是对我国社会主义时期民族关系科学而又简明的概括,同时也是对历史上我国各民族劳动人民之间关系科学而又简明的概括。从内涵上讲,“两个离不开”主要是指汉族和少数民族的关系。有些人对此不甚理解,提出了异议。比如,有的同志认为,我国有56个兄弟民族,只讲汉族离不开少数民族,少数民族离不开汉族,不能全面概括我国各兄弟民族之间的相互关系。又如,还有人甚至说“两个离不开”这个判断,是大民族主义思想的反映。对这类模糊的甚至是错误的认识,理论联系实际地进行一些探讨,对明辨是非,坚持和发展“两个离不开”思想及其实践,是很有必要的。  相似文献   

13.
“汉族与少数民族谁也离不开谁”(简称两个离不开)的政治观点,是在1981年7月16日中共中央关于转发《中央书记处讨论新疆工作问题的纪要》的通知中第一次提出来的。当时的提法是:“汉族干部和少数民族干部谁也离不开谁”。以后,很快发展为:“汉族和少数民族谁也离不开徽。经过十几年实践的检验、丰富和发展,事实有力地说明,“两个离不开”这一政治观点既符合中华民族的共同利益,也符合我国各民族的根本利益;既体现了我国各民族共同进步繁荣的客观规律,也体现了中华民族大家庭中每一个民族进步繁荣的客观规律。在新中国成立…  相似文献   

14.
维吾尔族谚语,是维吾尔族人民以自己的艺术天才和集体智慧创造出来的一份极其珍贵的文化遗产。从11世纪维吾尔族语言学家马合穆德·喀什噶里的《突厥语词典》和优素甫·哈斯·阿吉甫的巨著《福乐智慧》中可以看出,维吾尔族谚语源远流长,寓意丰富,有明显的民族特点。大量的谚语体现了维吾尔族人民的世界观、人生观、道德观以及风俗习惯等方面的特点。不言而喻,这样的谚语中蕴含着丰富的哲学思想。探讨这些谚语中的哲学思想,不仅对  相似文献   

15.
谚语是不成文的知识表达方式,内含着无比丰富的传统文化.传统法律文化在谚语中也有所表现.通过汉族谚语的分析发现,民间法在谚语中通过口耳相传一直运行在人们的日常生活之中.它反映了人们的法理念、认知以及对国家法律的态度.无疑,谚语在法治建设中具有相当重要的价值.  相似文献   

16.
陈兰 《琼州学院学报》2012,19(4):15-21,24
本文结合黎族等民族的谚语,对谚语的记录与传承应用、谚语的民族性,以及黎族谚语内涵与艺术特征等问题加以论述。  相似文献   

17.
民族是一个历史范畴。它有自己产生、发展以至消亡的过程。民族的特征有四个:共同的地域、共同的经济生活、共同语言和共同的心理状态。民族在形成过程中都具有这四个特征。但在民族形成以后,由于种种其他客观原因而丧失前三个特征中的任何一个,不能使民族不成其为民族。如我国的满族,原来有自己的民族语言,但在长期与汉族相处过程中采用了汉语。在我国,满语作为整个民族语言已不存在了,但满族依然存在。许多汉族虽然长期侨居国外,丧失了共同地域,但仍然是汉族。有人说,只有完整地具备四个特征才称之为民族。而这种观点与现实生活不相符合。  相似文献   

18.
作为政治文化意义上的古代民族观念,是指汉族在历史上形成的关于民族共同体的群体政治心态,即被内化了的政治观念。它包括两个方面的涵义:其一,是汉族对其作为民族或文化共同体本身的认知,情感和评价。在这里它认为自己是由一个独特共同体构成的,这种共同体具有把自己同其他共同体区别开来的特性。这种观念涉及民族意识、民族感情、民族性格、民族精神等。其二,是汉族对异民族或异文化共同体的认知、情感和评价。它涉及对民族地位、民族差别、民族权利、民族矛盾和民族冲突等问题的理解和看法以及处理方式。  相似文献   

19.
回族风俗习惯与伊斯兰教有着极为密切的关系。伊斯兰教决定了回族风俗习惯的形成,又对回族风俗习惯起着重要的稳固作用。一伊斯兰教决定了回族风俗习惯的形成。一般来说,民族风俗习惯形成的决定因素,应该是该民族的社会物质生活条件。但在回族风俗习惯的形成中,具有很大特殊性的伊斯兰教,在特殊情况下,起了决定性的作用。回族的来源与中国一般民族不同。中国一般的民族,是由中国境内的有血亲关系的  相似文献   

20.
一、调查目的新疆维吾尔自治区现有一千五百多万人口,包括47个民族,其中超过百万人口的民族有3个,他们是维吾尔族(719万多人)、汉族(569万多人)、哈萨克族(110多万人)(均据1990年人口普查资料)。加强民族团结是关系新疆全局的头等大事,也是新疆教育工作的首要任务。1982年,自治区党委决定在各族人民中深入进行“两个离不开”(汉族离不开少数民族,少数民族离不开汉族)和五个“互相”(互相信任、互相  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号