首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 828 毫秒
1.
英国现实主义女作家简.奥斯丁的作品《傲慢与偏见》是最能反映她反讽风格的作品。文章以关联理论反讽回声解释论为指导,运用认知语用学和文学批评相结合的方法,分析了《傲慢与偏见》中的反讽话语,进一步验证了关联理论反讽话语观理解文学作品的合理性、可行性以及关联理论对反讽话语的强大阐释力。在关联理论的框架下,反讽话语是对先前某种意义的回声式解释,从而传达说话人对该话语意义的贬抑态度,以达到讽刺效果。从关联理论视角分析这部文学作品,可以更好地理解这部名著。  相似文献   

2.
关联理论的认知原则和交际原则突显了语境的重要性,为探讨语言形式与语用理解之间的关系提供了一个很好的理论框架.根据该理论,从话语生成与理解的认知性解释可以看出话语标记语的语用制约性,也就是说话语的生成与理解是一个相互制约的过程.  相似文献   

3.
语言学家在讨论话语意义时,通常引用关联理论来分析话语意义。但在实际的言语交际中,交际双方有时很难沟通,受话人往往误解发话人的话语意义,关联理论对这种语言现象并不能做出解释。本文试图用CBT理论来解释这种语言现象,以此来弥补关联理论的不足。  相似文献   

4.
刑法学界并没有认真对待刑法解释限度之理论问题。对于刑法解释限度理论中关联概念的探讨和运用还仅仅停留在抽象性、模糊性的权利话语或道德话语层面,这在很大程度上消减了对刑法解释限度的论证力和合理性,同时也是导致刑法解释限度理论混乱的根本原因。鉴于此,为了深入地厘清解释限度不同理论之关系,有必要对解释限度理论之关联概念进行本源意义上之探究。  相似文献   

5.
Sperber和Wilson的关联理论提出了认知语境观。该语境观不同于传统语境观,认为语境是动态的,是在交际过程中为了正确理解话语而存在于人们大脑中的一系列假设。理解不同话语所需的语境因素各异。听话人在话语理解过程中为不同话语构建和选择不同语境。文章探讨了关联理论下影响认知语境选择与构建的诸因素。  相似文献   

6.
解读文本的过程也是一个寻找关联的过程。但是关联理论只是说信息与听者的认知语境关联得上就能理解话语含义,但是如何关联,关联的内部机制是什么,关联理论并没有给出明确的解释。我们认为认知语境的建立过程就是产生关联的过程,通过对诗歌文本解读过程的分析,我们认为认知语境的建立(关联机制)是一个不断的“激活—合成—优选”的过程。  相似文献   

7.
以关联理论为框架,以电影《怪物史莱克》中的对白为文本,来分析无关联对话的成因.关联理论认为,话语理解是一个由解码、理解明示和推理三个层面组成的程序链,因此任何一个层面的误差都会导致无关联话语的产生.  相似文献   

8.
商务英语信函写作中的关联与模糊   总被引:1,自引:0,他引:1  
关联理论认为,语言交际是个明示推理过程,发话人应该提供尽可能关联的信息,使听话人能够以最小的处理努力去理解发话人的含义,达到最佳的语境效果。本文运用关联理论首先解释了商务英语信函中的语言模糊现象,然后以真实的商务信函为语料,探讨了写信人如何使用模糊语言明示话语信息,实现最佳关联,以准确表达交际意图,达到交际目的。  相似文献   

9.
认知语境在话语理解中占有十分重要的地位,制约着对语言的理解。本文从Sperber和Wilson的关联理论出发,探讨了认知语境与话语理解之间的关系及其制约作用,指出动态性和可选择性是认知语境最基本的两大特征。  相似文献   

10.
在关联理论框架内,从幽默话语理解的关联语境的意义特征出发,力图探索幽默的语用语义形式特征。指出:与日常会话理解不同,幽默话语的关联语境的最重要特点是二重错接性,由此概括出五种错接类型并进行了语境推导。  相似文献   

11.
从关联理论的角度来分析模糊语言的特点及其与关联理论的相关性,探讨模糊语言翻译是一种双重明示——推理的实质,以期探究有效的模糊语言语际翻译的途径。  相似文献   

12.
关联-顺应视角下的委婉语   总被引:2,自引:1,他引:1  
从不同角度对委婉语进行的探讨和分析一直方兴未艾。基于关联理论和顺应论之上的关联一顺应模式从特定的角度将关联理论中的明示一推理过程和顺应论中的语言选择顺应过程有机结合起来分析交际过程中的委婉语。根据此模式,交际中使用委婉语的过程是依据交际语境,寻求最佳关联,顺应关联假设,从而获得最佳语境效果的过程。该模式有效地剖析了交际中选择和理解委婉语的认知机制。同时也充分凸显出动态语境对交际双方选择和理解委婉语的制约作用。  相似文献   

13.
文章从关联理论角度阐释分析听力理解同时以平时听力教学中的材料为例,分析了如何运用关联理论指导听力教学及其对日常听力教学的启示,包括引导学生根据最佳关联原则确定词义、消除歧义,加强背景知识介绍等.  相似文献   

14.
习语在文化的基础上产生,文化构成翻译的语境。从关联翻译角度看,习语中文化的翻译策略体现出与译者的认知语境相关的诸多特点,鉴于关联翻译的教学意义,习语的关联翻译对语言文化教学尤其体现出以学习者为中心、建构主义为基础的指导意义。  相似文献   

15.
商务英语翻译在我国的国际商务交往中一直占有举足轻重的地位。运用语言学最前沿的关联理论,从文化差异、商务信函、商务说明书、外贸合同、企业对外宣传资料等角度入手,分析关联理论在商务英语翻译过程中的指导作用,能够促进商务英语翻译水平的提高。  相似文献   

16.
译文读者的角色在翻译过程中至关重要,时刻影响着译者翻译策略的选择。关联理论的读者观照对于当前翻译策略的发展趋向有着充分的解释力,应该在翻译教学中得到重视。  相似文献   

17.
本文首先介绍了关联理论对会话理解的基本观点 ,评述了三种隐喻研究的角度 ,发现语义和语用角度的理论存在缺陷 ,而认知角度则颇具新意。此后 ,利用关联理论对《龙须沟》中词汇隐喻、短语隐喻、句子隐喻的典型例子进行了详尽分析 ,证明关联理论对隐喻现象有较强的解释力  相似文献   

18.
关联理论与广告效果   总被引:5,自引:0,他引:5  
陈香 《云梦学刊》2002,23(1):114-115
广告作为一种应用语言 ,不仅具有很高的商业价值和欣赏价值 ,同时它的语言研究价值也日益受到人们的重视。从认知语用学的角度出发 ,依据关联理论 ,对广告的认知推理过程加以分折 ,并结合语境效果和最佳关联的产生条件 ,探讨信息关联对广告效果的影响  相似文献   

19.
从关联角度看,阅读理解的过程实际上就是读者尽可能寻找最佳关联的逻辑推理的心理过程。在阅读过程中,要明确作者的真实交际意图,读者就要寻找话语与语境之间的最佳关联,通过推理得出语境隐含,取得语境效果,从而达到阅读的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号