共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
论大学英语教学中的文化导入 总被引:1,自引:0,他引:1
吴云珍 《广州大学学报(社会科学版)》2007,6(6):56-58
大学英语教学中进行文化导入十分重要。可以从词语知识文化和语言应用文化方面进行文化导入,使之融入语言知识和语言能力的培养中,初步培养学生的跨文化意识。 相似文献
2.
“提高文化素养”是新修订的《大学英语教学大纲》中规定的一项任务。结合大学英语教学实际,阐述了语言教学中文化导入的方法,以及应遵循的原则,使英语教学不只是单纯地教授语言知识本身,而应是培养学生的文化意识和跨文化的交际能力,最终达到培养学生能运用所学语言进行交际的目的。 相似文献
3.
王凤 《重庆邮电学院学报(社会科学版)》2000,(4)
大学英语教学的最终目的是培养学生用英语进行跨文化交际的能力 ,而跨文化交际的顺利进行必须以具备目的语文化知识为基础。为此 ,从词语知识文化和语言运用文化两方面进行文化导入 ,使之溶入语言知识和语言能力的培养中 ,以初步培养学生的跨文化意识 相似文献
4.
大学英语教学中文化的渗透 总被引:1,自引:1,他引:1
张丽娟 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2009,11(5):219-220
英汉两种语言文化存在着一定的差异。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地对学生传授一些相关的语言文化、风俗习惯和交际常识等方面的知识,注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误进行教学指导,使学生掌握正确的表达方法,提高英语综合运用能力。本文从讲解中西方语言与文化的差异入手,探讨了中西文化差异与英语语言学习的关系,以及如何在教学中传授文化知识,从而阐述了在大学英语教学中进行文化知识教育的重要性和必要性。 相似文献
5.
徐平 《东北师大学报(哲学社会科学版)》2013,(4):135-138
语言和文化复杂地交织在一起。语言是文化的载体,文化是语言的内容,语言习得意味着文化的移入。汉语与英语文化差异决定要进行有效的跨文化交际,教师就必须注意培养学生的文化意识。同时,关注英语教师的文化意识有助于英语教学与目的语文化相融合,使学生开阔视野、加深对世界的了解,借鉴和吸收外国文化精华,提高文化素养。 相似文献
6.
跨文化交际与英语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
刘淑芳 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2001,25(2):156-158
语言与文化相辅相成。英语教学必须加强语言实践能力和跨文化意识的培养,真正使学生在跨文化交际中,对不同文化之间的差异和冲突具有感觉敏锐性、理解的科学性和处理的自觉性,从而顺利地进行交际活动。 相似文献
7.
跨文化交际与英语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
刘淑芳 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2000,(6)
语言与文化相辅相成 ,英语教学必须加强语言实践能力和跨文化意识的培养 ,真正使学生在跨文化交际中 ,对不同文化之间的差异和冲突具有感觉的敏锐性、理解的科学性和处理的自觉性 ,从而顺利地进行交际活动 相似文献
8.
徐虹 《贵州大学学报(社会科学版)》2008,26(2):117-120
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言和文化相互依存。不可分割。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。因此。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误及其原因进行教学指导。这对提高英语教学质量至关重要。 相似文献
9.
10.
通过把西方非语言交际的研究与中国的文化特点相结合,探索中国跨文化非语言交际的英语教学。跨文化非语言交际应该作为以培养学生语用能力和交际能力为目的的英语教学的一部分。中西方文化存在着很大的文化差异,不同的文化价值观使得文化间具有不同的非语言交际规则。这使得跨文化非语言交际变得更加复杂。所以,只以英语语言学习为目的的英语教学无法达到培养学生跨文化非语言交际的目的。这就使得成为英语教学的有机组成部分。 相似文献
11.
寓文化输入于大学英语教学之中 总被引:1,自引:0,他引:1
教授语言的同时教授文化是一个不言而喻的道理,大学英语教学应从不同的层面来培养学生的文化意识,使文化意识的培养成为整个教学活动的组成部分,提高学生的英语综合应用能力。 相似文献
12.
杨红梅 《南京工业大学学报(社会科学版)》1999,(2)
语言和文化的关系很复杂。语言是文化的载体,也是文化的一个部分。语言学习离不开文化的学习。传统的英语教学只注重英语语言知识和技能的传授,忽视了英语使用的得体性教学,而在实际交际中,许多交际障碍却源自语言使用的得体性。这实际上不能使学生在真正意义上掌握英语。语言的得体性可以通过对英语文化的学习和了解加以培养。所以,在大学英语教学中,引导学生关注英语语言文化对于培养和提高学生得体使用英语的能力显得尤其重要。 相似文献
13.
孙春梅 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2010,(6):31-33
随着外语教育的深入发展,越来越多的英语教学者和学习者在学习英语语言的同时认识到学习西方文化的重要性和必要性,即英语教学必须与西方文化相融合。该文以石河子大学开设的三门文化课(简称西方文化课程)——《欧洲文化入门》、《圣经故事》、《古希腊罗马神话故事》为例,对该课程的教学模式进行探究,目的在于培养学生的文化敏感性,使学生在学好英语语言的同时,在文化交际中能自然而然地进行角度转换,真正做到用英语进行思维。 相似文献
14.
甄文艳 《白城师范学院学报》2010,(5):98-100
语言与文化有密切的联系,语言是文化的载体,培养学生对中外文化差异的理解和敏感性是实现英语教学目标的必由之路。本文根据新课改对英语教学中文化意识的要求,结合中外文化差异,联系英语课堂教学实际,论述英语教学中跨文化意识培养的重要性和必要性,探讨了在英语教学中培养跨文化意识的方式与方法。 相似文献
15.
大学英语教学中的文化教学 总被引:1,自引:0,他引:1
语言与文化密不可分。大学英语教学不是单纯的教授语言知识本身,而是培养学生的语言运用能力,丰富学生的文化知识,从而达到熟练运用语言的目的。探讨大学英语教学中文化教学的意义、原则、内容和方法,阐述文化教学在大学英语中的必要性。 相似文献
16.
大学英语文化教学中的教师主导作用 总被引:1,自引:0,他引:1
越来越多的英语教育家和教学工作者意识到,在英语教学的过程中,不能单一的进行语言技能的教学,而应把文化教学融入到语言教学中去,只有把语言与文化结合起来,才能更好的进行英语教学。教师在大学英语教学中应发挥主导作用,可以采用知识点讲解法、情境融合、阅读分析、写作练习、培养文化意识等多种教学方式来进行文化教学,以提高学生的语言能力与跨文化交际能力。 相似文献
17.
语言与文化密不可分。但长期以来 ,大学英语教学对文化的导入重视不够。事实表明 ,文化背景知识的缺乏往往导致“文化休克”。因此 ,应将文化导向型外语教学模式引入外语教学 ,使其成为大学外语教学的有机组成部分。既要传授语言知识 ,更要注重文化知识。通过中西文化异同的比较 ,进行深层次上的文化教学 ,增强学生对文化差异的敏感性 ,提高文化领悟力 ,培养跨文化的交际能力 ,达到预期的大学英语教学目标。 相似文献
18.
杨星艳 《太原师范学院学报(社会科学版)》2006,5(4):162-163
语言和文化不可分割,进行英语教学的一个主要目的是培养学生跨文化交流的能力,而文化背景的差异给中国学生的英语学习带来许多障碍。英语教师在讲授语言知识的同时,一定要把相应的文化教育融入课堂,使学生更好地理解和使用这门语言。 相似文献
19.
游翔文 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2011,(2):88-89
文化和语言二者之间是密不可分的,语言是文化的载体,也是文化交际的传媒,因此,二者相互依存。大学英语教学除了语言的习得之外,还要培养学生的文化素养。本文主要就大学英语教学中渗透中国文化的必要性和实现途径进行研究。 相似文献
20.
吴琼 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2000,24(4):86-87
在英语教学中 ,经常会发现这样一种现象 ,学生们说出了完全没有语法错误甚至用词漂亮的句子 ,但在实际交际中运用却行不通。这是由于学生们往往从汉文化角度出发 ,并运用汉语的表达习惯进行思维 ,结果在交际中就会出现语用错误 ,歧义误解迭出。在外语教学中必须充分重视文化因素 ,努力培养学生强烈的文化习得意识 ,对文化规范的教学和语言技能的培养同步进行 ,使学生既具备语言能力 ,又具备文化水平。只有这样 ,才能够充分发挥语言用来表达思想和交流情感的功能。一、语言与文化的关系语言与文化不可分割 ,相互联系。语言是整个文化的一个重… 相似文献