首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 64 毫秒
1.
语音象征指的是音具有意义这样一个概念,国内外的许多学者都注意到声音象征意义的存在并进行了相关研究。英诗与语音象征有着密切的关系,其中单个音和音组都具有相应的象征意义,并且音和音之间,以及语音和语篇之间都密不可分,同时,语音象征也可应用于英诗教学。  相似文献   

2.
译声构词不同于拟声构词。译声构词是人们通过声音象征间接转译事物或动作的声音形成音与义的联想创造词的方法。译声词的读音具有明显的声音象征意义。英语译声词的译声字母或字母组合所隐含的语音象征意义赋于该词一种独特的形态特征和表义功能。因此译声词应按照词所含的象征语音来进行分类。  相似文献   

3.
英语语音象征的语言魅力   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语语音象征分为直接语音象征和联觉语音象征,遵循词作为任意符号而又约定俗成的这一特性.本文从语音象征的分类及特点着手,进一步探讨了它在文学作品、尤其是在诗歌中独特的语言魅力.  相似文献   

4.
语音象征指的是音具有意义这样一个概念,英诗与语音象征有着密切的关系,许多诗歌都是通过语音的运用来表达含义.有桂冠诗人称号的英国诗人Tennyson是成功运用语音象征的典范,通过运用语音象征的理论选析 "The Eagle" 和"The Break"两首诗歌中的诗节来说明语音是表意的重要手段.  相似文献   

5.
广告语言从语体上说属于文学性的语言范畴。语音象征及其在广告语言中的修辞效果,内容主要涉及直接语音象征与联觉语音象征两个层次的修辞效果。语音象征作为象似性理论的一个原则可以被应用到广告语言中取得相应的文体效果。  相似文献   

6.
狄更斯的象征手法摇曳多姿,使其作品产生了诗的效果。贯穿性象征使作品所要表达的人性、人情内容实现了诗化;中心象征直射小说的主题,更加体现了诗的特质--依靠象征去追求蕴含性;场景象征如诗一般,寓意于境,达到情、理、景三者交融的境地;神话原型象征所产生的神话的诗的世界给人有众多的联想空间。  相似文献   

7.
以许渊冲的英译诗《声声慢》为研究对象,对该英译诗所体现的“三美原则”和“化之”之艺术进行探析。认为这首英译诗充分发挥了译语的优势,将原语婉约含蓄的美升华为译语直白而准确的美,将原语静态实物描写的美升华为译语动态、通感的美,同时具有语音音律关的特征。在此基础上提出赏析英译诗也需要审美的眼睛,以矫正对诗词翻译的偏见。  相似文献   

8.
英语诗歌是英语文学中占主导地位的文学形式之一.作为吟诵性很强的文学体裁,了解英诗的音韵对于欣赏英诗至关重要.本文的目的不在于尽述英诗的韵式和各种传统诗体,而是以几首耳熟能详的短诗为例,从语音能够给读者带来的联想和感受入手,分析具体的元音、辅音、以及能够激发特殊情感效果的语音运用到诗歌中所起到的作用.  相似文献   

9.
布莱克诗《回音草坪》由意象群构织而成。第一诗节象征童年时代,第二诗节象征成年,第三诗节象征暮年。诗中诸多意象都有一定的象征意义:三个时段日出、白日、落日分别象征人的童年、成年、暮年;诗的结构也具有极强的象征意义:三个诗节恰恰象征人类成长过程中的三个时期。诗中儿童、母亲、老人象征整个人类;云雀、鸫鸟和小鸟象征整个动物界;春天象征大自然。一系列象征性的意象揭示了人类的生命规律,展现出诗人对生活、对自然、对人类的热爱之情。  相似文献   

10.
论述了英汉诗歌中语音因素的组合与诗歌的思想蕴涵、审美韵味的表达之间的关系以及英汉诗歌中语音功能的通性  相似文献   

11.
论英语语音象征   总被引:5,自引:2,他引:3  
语音象征指语言在长期使用的过程中,依据语言符号象似性的原理,某些语音常用于表示某种意思,给人某种语义联想,这些语音似乎具有了自己固定的象征含义,这类象征,不论是直接的还是联觉的,在文学语言中都被作为一种富于表现力的形象手段。  相似文献   

12.
由于汉诗悠久的传统,导致汉诗独特的意象系统,具体表现在汉诗意象的象征义方面,并不同于英诗的意象系统。因此,汉诗意象的英译,应该采取以意为主、以意为先的翻译策略。具体而言,对于名词意象的英译,应注意其联想义;对于动词意象的英译,应注意其精确到位。译诗应避免浅层理解之上的浅层之译,并努力做到深层理解之上的深层之译。  相似文献   

13.
就英语语音的拟音与象征意义的关系进行探究,以帮助英语学习者更好地研究和欣赏英语诗歌。英语的语音的拟音与象征有密切关系,英语诗歌中的一些语音具有特殊的象征意义。尤其在英语诗歌中,常用语音的象征意义来表达一定的意图和情感。了解语音象征,对于理解英语诗歌大有裨益。  相似文献   

14.
英语诗歌和英语语音密不可分,英语诗歌中的一些音具有一定的象征意义,诗人常用音的象征意义来表达一定的意图和情感,了解语音象征,对于理解英语诗歌大有裨益。本文就英语诗歌中的语音象征进行探究,以帮助英语学习者更好地研究和欣赏英语诗歌。  相似文献   

15.
本文对毛泽东《沁园春·雪》一词进行了细致地分析,并提出了一些不同的见解。文章还着重分析与比较了该词的三种英译,阐述了中诗英译虽为文学翻译中的一大难题,但三种英译却具有再现意境、把握情感、锤炼语言、以诗译诗等特色,成功地译出了原作的风貌。本文还对中诗英译的方法与原则进行了一定的探讨,指出译诗必须突出原作的意象、诗味,做到用地道的译语再现原语和以诗歌形式翻译诗歌。  相似文献   

16.
汉语普通话(以下简作“汉语”)、英语中都有舌尖浊边音/l/。本文拟就/l/在汉、英语音拼合方面的共同特征及差异作一些粗略比较,探讨一下汉语、英语语音中共有的一些音位的共性特征及差异,用以指导汉、英语音教学,也为人们学习第二语言时,发好不同语言中的共有语音提供必要的参考。  相似文献   

17.
初次接触英语诗歌的人,大多会有英诗神秘高深、可望不可及的感觉。本文从分析英语谚语中与英诗共通的表现技巧,来说明通过对英谚的学习能轻松、有效地认识并习得英诗中常见的表现手法。  相似文献   

18.
双关是《风》诗中使用较多的修辞方式。其双关类型主要有四种:语音双关、语义双关、语境双关以及混合双关。语音双关也就是所谓谐音双关。语音双关和语义双关是《风》诗里双关修辞用得最多的两种类型。  相似文献   

19.
日本俳句被称为世界上最短的诗,是日本古典文学的精华。文学理论中的新批评是西方现代文学理论派别。如何应用西方文学理论分析东方俳句的艺术价值是一个崭新课题,以西方文学理论"教父"——新批评的视角,通过四层次文本分析法,从语音层面,意义层面,意向和隐喻层面、象征和神话层面,重解东方文学珍珠——"俳句"经典之作《古池》。  相似文献   

20.
本文从语音象征角度对现代日语俗语词汇的语音特点进行分类分析,揭示词头浊音、特殊音节(拨音、促音、长音)、拗音和元音融合等语音因素在构词过程中给原词添加了明显的俗语性,成为日语俗语语音的显著特征。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号