首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 147 毫秒
1.
通过调查发现.佛山景区双语使用意识有所增强,但双语使用分布不均。翻译和管理都不规范。翻译不规范表现为基本语言失误、语用语言失误和社交语用失误。其根源在于译者对汉、英语言文化差异缺乏了解。解决翻译问题的主要对策是:常设专门机构负责具体运作;制定翻译服务规范和景区翻译的地方标准;组织专家对所有景区翻译进行全面检查.对翻译不合格的进行整改;加强对景区翻译人员的管理;政府部门需拔专项经费支持此项工作。  相似文献   

2.
对在榆林的公共场所收集到的约1000条不规范的双语标识的英文进行了错误分析,结果表明目前双语标识英译中的错误涉及拼写、词汇、语法、语用等各个层面,严重影响了交际效果。对错误实例分析的基础上,文章提出了双语标识英译的策略和措施。  相似文献   

3.
成都作为中国西部特大中心城市,随着其对外交流的日益发展,城市公共标识语翻译的准确性越来越引起关注.尤其是近一年多来,市委提出了“全域开放”战略,更凸显了双语标识中英语翻译规范的紧迫性.本文基于对成都市双语标识的调查,指出并分析了其中的几个常见问题,同时提出了改进建议,以期有助于提高成都市的语言文化氛围.  相似文献   

4.
采用问卷调查、辅以访谈的方式,调查藏语安多方言区牧区土语片内的一个小城镇(尼玛镇)的语言活力、语言使用和语言态度.结果显示,当地藏语文活力旺盛,所有被试都能用藏语流利交谈,藏语是当地的主要交际用语.大部分被试(77.4%)掌握汉语,是藏汉双语人.被试的语言文字态度的包容性较强,绝大多数被试认为藏语文和汉语文都很有用,希望藏汉语文在当地得到发展.所有被试都希望后代接受藏汉双语教育;61%的被试希望后代在接受藏汉双语教育的同时接受英语教育,成为多语人.目前调查地已逐渐发展成一个藏汉双语社区,这对在保护语言文字多样性的同时发展地区经济大有益处.  相似文献   

5.
在2003级护理普招本科生和对口专业本科生中开展为期1年的‘护理学基础》双语教学。课程结束后,通过对学生的调查了解双语教学的效果以及影响因素。发现学生英语水平越高,对开展双语教学的积极性越高,帮助也越大;对口专业学生对开展双语教学的积极性较高,效果较好;英语水平较高和有专业知识的学生认同的授课形式(幻灯片)以英文为主,老师中英文交替解释,而英语水平一般又缺乏专业知识的学生认同的授课形式(幻灯)片以中文为主,老师中英文交替解释;学生对双语授课教师比较满意。因此,普通院校护理专业双语教学可以视学校具体情况分层逐渐推广。  相似文献   

6.
本文着重分析了目前在我国工商管理类专业本科生阶段引进中英文双语教学的恰当时机选择与实际效果方面的问题,并初步识别、实证和探讨了在企业管理类专业本科生阶段采用中英文双语教学实践中出现的一系列迫切需要解决的问题、关键点与难点。论文也建议通过很多志同道合者的不断讨论、认真仔细的探索和持续深入的调查研究等多方面的不懈努力,以便最终能找到切合中国高等教育实际情况并能解决问题的行之有效的思路与办法。论文还阐明,在经济与工商业加速全球化发展、中国进一步深化改革扩大开放的形势下,中英文双语教学正在和必将变成当代高等教育的一个至关重要的发展方向。  相似文献   

7.
将单语Ontology转化为英汉双语Ontology,主要涉及英汉双语图书语料的收集、抽取翻译等价对、用OWL语言描述单语图书Ontology、双语图书Ontology的转换以及英汉图书Ontology的不断完善与发展等。构建的英汉双语图书Ontology能够有效地遵循用户的查询意图,极大地提高中英文文献的查全率和查准率,有利于读者对图书馆双语资料的使用。  相似文献   

8.
目前.我国医患矛盾突出.而温岭事件将这一矛盾推向高峰。医患矛盾的加剧是有其深层次原因的.包括社会原因.如政府原因(医疗卫生体制改革后.医院已经定位为服务行业.政府对医院的补助越来越低,只有医院收入的10%)、患方原因、媒体原因以及医学原因。虽然造成医患关系紧张的因素很多.需要加以统筹解决,但医院不能“坐等靠”.而应主动有所作为:①关心一线医生。现在病人多,医生少,尤其是儿科医生,  相似文献   

9.
[摘要]新加坡是中国之外唯一以汉族为主的国家,研究其英汉双语教育模式及语言使用最新现状对我国双语教学具有针对性很强的借鉴意义,但目前还没有其它学者对此进行系统研究。本文作者首次从历史角度归纳了新加坡双语模式,并在当地进行了较大规模的语用调查。本文是关于社会语用环境和语码夹杂现象的调查分析(家庭环境部分已发表于《外语教学与研究》2010.5)。结果显示,近40年的双语教育对以汉语方言为主的华族语用传统造成了巨大影响,目前华族学生日常交际中最常讲的语言转向英语,最常讲方言的学生不足1%。街面用语中使用英华双语的现象也越来越普遍,原来的方言拼音逐渐被取代。不过,华人的华语交际能力得到较好的保持。整体而言,新加坡已经实现了“突出英语、保持母语、消灭方言”的预定目标。  相似文献   

10.
我国时双语教学与国际上通常的双语教学三种模式不同,具有自身的规范性,但是在开设的课程、双语结合的模式、考核的标准上尚存在一定的模糊性.解决这些模糊性是促进我国高校双语教学从探索走向规范的关键。本文认为。我国高校目前的双语教学应以培养学生利用外语直接了解他国专业理论为目的,合理选用教材、分配中外文讲授比重和制定鼓励性考核标准。  相似文献   

11.
小议公共场合标识英译之误   总被引:1,自引:0,他引:1  
分析了公示语翻译中出现的种种问题及产生问题的根源,同时探讨了如何依照公共标识的社会功能和语言特色规范公示语的翻译。  相似文献   

12.
随着公共场所的中英双语标识语的广泛使用,公共标识语汉英翻译研究目益引起人们的重视。当前标识语的不标准、不规范现象,极大影响着我国对外交流的形象。本文重点探讨了汉语公共标识语英译失误中常见的“Chinglish”现象,同时也对目前具有代表性的一些不规范、错误的公共标识语的翻译成因进行了分析,并对这些错误提出了遵从译文读者的原文表达、遵从简洁原则和遵从国际惯例等相关翻译标准。  相似文献   

13.
以西安世园会汉英公示语的错译为例,系统分析了双语公示语错译的主要原因,总结了目前高校英语教育中存在的一些问题,反思我国国民英语语言运用能力低下的现象,并得出此类现象对我国高校大学英语教育发展的启示。  相似文献   

14.
针对公示语翻译问题,采用理论分析与实证研究相结合的方法,探讨了从生态翻译学视角去研究公示语汉英翻译的可行性和可操作性,并对泉州城市双语公示语作了生态翻译学角度上的评析。研究表明,生态翻译学作为一种基于生态学途径的翻译研究,其理论构架可以为公示语汉英翻译研究提供崭新的视阈;生态翻译学指导下的公示语汉英翻译关键在于译者能否基于"翻译生态环境"之下做到语言维、文化维、交际维等多维度的适应性选择转换。  相似文献   

15.
“双语服务”对大学图书馆的服务创新具有重要意义。图书馆实现双语服务,应该在环境视觉感官双语对照、日常接待礼仪用语、馆藏建设资源保障、参考咨询工作服务、人力资源管理、团队外语素质目标等方面的双语服务进行全面的设计与实施,以提升大学图书馆的信息服务水平。  相似文献   

16.
双语教学:热点问题的冷思考   总被引:72,自引:0,他引:72  
受经济全球化潮流和中国加入WTO挑战的策动 ,我国许多城市的中小学开展了双语教学实践。但是 ,在具体实践过程中 ,也表现出了“逐潮化”和“简单化”的倾向。在国际上 ,双语教学研究存在三种争议 ,即双语教学究竟有益于还是有害于学生智力发展 ,双语教学究竟是早点好还是晚点好 ,在双语教学中究竟应当先学第一语言还是第一与第二语言同时进行 ?在中国双语教学实践遇到的三个特殊难题 ,即因语言环境匮乏带来的难题 ,因教师资源不足带来的难题 ,以及因双语教材欠缺带来的难题 ,主张中国的双语教学应建立在理性基础之上 ,对热点问题进行冷静的思考  相似文献   

17.
通过对安徽省主要城市公示语英译现状的实地调查,收集到第一手双语公示语语料,对存在的问题进行分类并加以分析。同时,以彼特·纽马克的交际翻译理论为框架,在对所收集的数据进行文本分析的基础上,探讨公示语英译可以遵循的具体准则,分析问题产生原因并提出解决对策。  相似文献   

18.
双语教学是高校质量工程的重要组成。近几年高校教学探索中存在三个主要问题:学生第二语言的现有水平不足以进行有效的双语学习,影响学生对学科知识的掌握;学生在双语课程学习中的无助心理导致其自我效能感的缺失;学校管理层不重视双语师资的培训,双语课程的开设缺乏连贯性与合理规划。针对以上问题,高校双语课程应该实行学生选课制、开设双语课程群以及对双语学生进行科学的学业评价。  相似文献   

19.
公示语是指在公共场所等处书写或设置的各种标牌或警语。随着中国经济的快速发展,城市公共场所的双语标识也越来越多,作为一种特殊的交流媒介,人们对于公示语这个能够展现中国国际形象,体现城市文明水平的窗口也越来越重视。本文从英汉语言的特点和差异出发对英汉公示语的表达方式的异同进行比较分析,旨在说明公示语翻译背后的语言文化影响以及探索公示语互译的策略与技巧,为汉语公示语的英译提供合理思路。  相似文献   

20.
通过师资水平、授课方式、专业学习、教材选择等方面,以福建农林大学为例调查了学生对双语教学模式运用效果的整体反馈与评价。调查表明,学生的英语水平和师资力量是影响双语教学模式运用效果的主要因素。最后从教学团队建设,教学方法的革新,教材建设和因材施教方面提出提高双语教学实施效果的建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号