首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 796 毫秒
1.
建设西部、开发西部 ,把西部推向全国、推向世界 ,需要培养大批复合型外语人才。如何培养复合型外语人才 ,复合型外语人才所应具备的素质 ,培养复合型外语人才的教学模式 ,以及在培养复合型外语人才过程中学生和教师应发挥的作用 ,已成为西部高校教师关注的要点  相似文献   

2.
在全球经济一体化的今天,单一知识结构的外语毕业生逐渐受用人单位的冷落,而对具有复合型外语人才的需求越来越大。从复合型外语人才的概念入手,着重探讨了想要培养外语复合型人才必须先建立复合型外语教师队伍的重要性以及目前培养外语复合型人才的几种模式。  相似文献   

3.
随着市场经济的快速发展,单一的外语人才已经不能满足社会需求,只有改革教学模式,探索出一条培养双外语复合型人才的教学之路,才能为社会输送合格的人才。本文在概括性地了解我国当前高校外语复合型人才的培养的现状的基础上,针对培养双外语复合型人才这一主旨提供了相应的对策。  相似文献   

4.
复合型外语人才素质培养模式   总被引:8,自引:0,他引:8  
从素质教育的内涵出发,运用教育学原理,提出复合型外语人才的培养是21世纪外语教学的主旋律;探讨复合型外语人才培养的具体模式,并为适应复合型外语人才的培养,对目前外语教学的改革,提出一些看法。  相似文献   

5.
在世界经济全球化的今天,社会对外语人才的需要呈多元化的趋势,这对外语人才的培养格局提出了更新、更高的要求.培养什么样的外语人才及如何认清外语专业定位问题是摆在外语教育工作者面前的主要课题.笔者通过对外语专业联合其他专业培养人才的研究及复合型外语人才的培养与理工类交叉学科人才的培养之比较,阐述了国外外语界对外语专业的界定,旨在借鉴其经验并探求我国复合型外语人才培养模式的新路径、新方法.  相似文献   

6.
随着我国加入世贸组织和国际交流中经济因素的不断增加,我国经济改革、对外开放的发展以及社会主义市场经济体制的加速实施,社会对外语人才的需求已呈多元化趋势.为此,外语人才的培养应有未来意识,复合型外语人才的培养就是当前的一个主要议题.本文论述了培养复合型外语人才的二个关键点:一是强化外语教学,二是提高外语师资队伍的水平.  相似文献   

7.
从素质教育的角度看培养复合型外语人才的重要性。我国原有的外语人才培养体制已不能适应社会的需要,新时期复合型外语人才的培养应按照2000年《高等学校英语专业英语教学大纲》的要求,在课程设置、教学方法等方面进行改革,培养学生的综合素质和创新能力。  相似文献   

8.
培养应用型,复合型外语人才已经是大势所趋,既能适应当今社会经济发展的需要,也是适应国际化的需要.培养应用型,复合型的外语人才需要建立在综合素质高的基础上才会事半功倍.而综合素质的培养不仅在思想上要重视,更需要在实践中力行才可取得理想效果.文章探讨了培养应用型,复合型日语人才必须以加强素质教育为前提.  相似文献   

9.
21世纪是一个国际化的高科技信息时代,它为我国英语专业教育带来了机遇和挑战。理工院校应该发挥其独特的学科、设备和师资优势,培养既具有很高的英语综合运用能力,又掌握另一门外语知识的人才,服务于地方经济。英语专业复合型人才培养应逐步向“双外语”的模式发展。文章着重讨论英语专业教育应发挥理工院校办学优势,指出培养双外语复合型英语专业人才的必要性和可行性,并探讨了培养双外语复合型英语专业人才的模式和途径。  相似文献   

10.
如何培养面向21世纪的复合型外语人才已经成为各外语院校校(系)根据自身的特点和办学特色积极探索,勇于实践,摸索出了一些适合复合型外语人才培养的新模式,这些模式从理论上讲,都有利于培养复合型的外语人才,但在具体教学实践中又都存在着一些问题.这些问题主要体现在教学计划的制定、课程体系的设置、课堂教学的组织、教学方法的改革以及社会实践对人才培养的影响等方面.在此,我们根据本次课题的研究情况,结合自己所在学校的外语教学改革现状,对复合型外语人才培养模式在教学中反映出的一些问题以及复合型外语人才的培养与外语教学的关系提出一些看法.  相似文献   

11.
21世纪的外语专业教学应着力培养具有前瞻性、创造性的复合型外语人才,这已成为人们的共识.许多外语院校(系)进行了大胆的探索和尝试并且取得了一定的成绩,但在复合型外语人才培养模式理论与实践的研究上似乎还不够充分、深入.笔者从理论的层面入手探讨了以下三个问题(1)复合型外语人才培养的内涵与基本理论问题;(2)复合型外语人才培养的社会与科学发展意义;(3)复合型外语人才培养必须尊重人才成长、培养的规律和特点.  相似文献   

12.
借鉴自然科学领域中的工学概念以及教育学中的教育工学概念,尝试在外语教育领域提出教育工学的概念并阐述其涵义。考察了外语教育的工学属性,认为教育工学是连接外语教育理论和实践的一个不可或缺的学科层次,并提出今后可能的研究方向。  相似文献   

13.
翻译课程的教育学意义主要体现在人才培养方面。汉英线上教学通过补充优质教育资源、推动自我教育探索、倡导寓教于乐理念提升其教育效能;线上线下共建汉英翻译课程教育价值,通过实践线上线下教学资源的呼应、学习任务的呼应以及教学方法的呼应,构建起外语人才培养的合理生态。  相似文献   

14.
中国加入WTO在即 ,“入世”标志着中国开放型经济进入一个新的发展阶段。本文分析了加入WTO对我国外语教育带来的机遇和挑战 ,以及加入WTO对外语人才培养的新要求 ,为此 ,必须改革人才培养途径 ,拓宽培养渠道 ,提高学生外语综合素质 ,培养高素质外语人才  相似文献   

15.
外语教育规划是国家制定的外语教育政策,对外语教育的发展起着重要的作用。外语教育规划的缺失会带来外语教育发展的盲目性。我国的外语教育深受社会环境的影响,语种的选择随着国家的政治经济的发展起伏不定,在价值取向上在不同的历史时期呈现不同的特征,但总体上以满足社会的政治、经济、文化为核心。借鉴国外的经验,合理规划我国的外语教育是促进外语教育改革和发展的有效途径。  相似文献   

16.
国际传播能力、国家话语能力和国家语言能力三者之间的层级关系是国家语言能力包括国家话语能力,国家话语能力包括国际传播能力。从三者的关系来看,培养国际传播人才应该是外语专业(包括国际中文教育专业)的重要使命。为顺利完成这一使命,建议采用“双轮驱动”策略,对教学内容进行调整,将“语言教育”与“传播教育”有机融合。  相似文献   

17.
双语“国际营销”教学初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
双语教学是教育国际化的需要,是教育改革的方向。高校专业课的双语教学有利于培养国际化的人才和充分利用国际化的信息资源,但增加了教学难度。推广双语专业课教学有两个关键前提:一是教师必须具备专业、外语和教育心理学三方面复合的知识结构;二是管理部门要有科学的评估手段,并能够及时提供先进的教材。  相似文献   

18.
分工协作,共同培养21世纪的外语人才   总被引:3,自引:0,他引:3  
为了满足 2 1世纪对外语人才的需求 ,我国教育部和新编《高等学校英语专业教学大纲》提出了培养“复合型”外语人才的奋斗目标。本文认为 ,仅培养“复合型”不够 ,还应当注重“应用型” ,并改造原有的“知识型”和“研究型” ;现有各类院校的外语专业之间应当分工协作 ,各自有所侧重 ,共同来培养 2l世纪我国现代化建设所需要的各类外语人才  相似文献   

19.
随着现代科技、经济、文化的发展 ,社会对高等教育传统的人才培养模式提出了严峻的挑战。因此 ,我们在复合型、应用型人才培养模式方面进行了探索 :通过采取设立商贸英语辅修专业的形式 ,开设体现英语知识与商贸知识交叉与融合的人文课程 ,提高学生的英语水平与应用能力。实践证明 ,我们在这方面的探索是比较成功的。  相似文献   

20.
While educational informatization has entered the stage of deep integration of information technology and subject, foreign language teaching in China remains relatively traditional. By reviewing the developments of IT-based foreign language education, this paper discusses the ways of constructing a new norm of foreign language teaching through digital teaching environments, innovative teaching modes and rich learning resources, thus promoting students' capability of smart learning and deep learning.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号