首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文首先扼要介绍韩礼德功能语法中的语法隐喻理论框架,着重分析语法隐喻中的名词化机制,进而提出外语教师的一项重要职责即是向全体学生讲授这种学术工具。  相似文献   

2.
本文首先简要介绍韩礼德的功能语法中的概念纯理功能,然后重点分析概念语法隐喻及其分类,并探讨了概念语法隐喻常见形式名词化及其功能特点.  相似文献   

3.
隐喻不仅是一种语言修辞手段,还是一种思维方式,一种重要的认知工具。本文阐释了概念隐喻理论的基本原理,并在此基础上探讨了其在英语教学中的运用。  相似文献   

4.
语法隐喻理论为现代隐喻学研究提供了新的视角。本文根据语法隐喻的重要组成部分概念隐喻理论,探讨了概念语法隐喻对认知理解的影响及其对英语教学的启示。  相似文献   

5.
隐喻是极普遍的语言现象,与人类认知、思维关系密切。本文阐释了概念隐喻理论的基本原理,并在此基础上探讨了其在英语教学的运用。  相似文献   

6.
概念语法隐喻理论是系统功能语言学中的一个重要概念。本文从概念语法隐喻的视角出发,通过原文及其译文的对比分析,讨论了概念语法隐喻对文学语篇英汉翻译的启示,同时,结合张谷若所译的《德伯家的苔丝》对此进行了分析。本文认为概念语法隐喻对文学翻译有重要的启示:直译不顺时,译者宜借用概念语法隐喻手段,进行"去隐喻化"处理,在具体的翻译策略中体现为词类转换、信息的增加、视角的转换。  相似文献   

7.
法隐喻理论认为意义的表达存在着“一致式”与“非一致式”,隐喻式就是意义表达的“非一致式”,即一种意义可有多种表达。从功能语言学的角度,尤其是从语法隐喻视角对中国古典诗歌的研究尚为少见,揭示诗歌语言的“隐喻性”本质特征能促进语言与文化的融合,探索译本中语言形式与其功能的辨证统一。有鉴于此,文章通过三个英译本(龚景浩,许渊冲和叶维廉)对比分析,试图证明语法概念隐喻理论可以为不同译本的评价和原诗的解读提供新的视角;同时,当翻译过程中面临不同“等价物”选择时,语法隐喻理论所提供的考虑因素能有助于译者做出更合适的选择。最后通过分析得出以韩礼德语法隐喻的理论假设为指导下的诗歌翻译具有更多优势,”非一致式”的表达能更好的挖掘内涵,三位名家的译笔精妙各异。  相似文献   

8.
从定义、理据和工作机制三个方面对语法隐喻和语法符号隐喻作了较为详尽的对比分析,同时也注意到,语法隐喻与语法符号隐喻作为解释语言现象的手段,无论从概念表述上还是功能上都有相似之处,具有一定的共性。把握好两者的区别,对于完善隐喻体系、全面科学地解释语法现象,具有一定的借鉴作用。  相似文献   

9.
语法隐喻是功能语法中的一个重要概念,Halliday认为名物化是产生语法隐喻的一项重要来源。名物化的意义在于可以使小句、语篇中的信息结构,通过参与者和环境成分的变化、小句层次和词组结构的变化重新组合。在正式的语体中,名物化结构是一个重要特征,因为名物化具有囊括和浓缩的功能,可以使得意思在语篇中的表达符合正式文体关于客观、严密、紧凑、合理、简练等的行文要求,并且使术语的构建和使用成为可能。  相似文献   

10.
从认知语言学的角度对隐喻理论进行了探讨,简要介绍了概念隐喻理论的观点,揭示了概念隐喻与隐喻性语言的区别。从概念隐喻理论出发,探讨概念隐喻对英语教学的启示,希望对学习者和教师起到借鉴作用。  相似文献   

11.
对语法隐喻的概念及分类进行介绍,对几则英语广告语篇中的人际语法隐喻做以分析,探求其在广告语篇中的运作机制及积极的劝说作用。  相似文献   

12.
人际语法隐喻是功能语言学中语法隐喻的三个组成部分之一,它包括语气隐喻和情态隐喻。在语篇的建构中,人际语法隐喻可以合理配置语法资源,有助于语篇准确地反映语言交流的意图。  相似文献   

13.
概念语法隐喻的教学思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
成人说理性语篇在外语学习中有较大的理解困难,本文根据Halliday的语法隐喻观,对直白式或隐喻式语言现象作了简要对比分析,并从认知论的角度,分析了语法隐喻式、直白式与理解困难之间的关系,认为语法隐喻现象是导致语义理解困难的重要原因,从而提出成人语篇的英语教学中引入语法隐喻的必要性,应对语法隐喻语言现象进行适当的理性学习。  相似文献   

14.
研究了从词汇隐喻和语法隐喻的认知过程,分析了其产生原因、特点、以及文化意义。认为隐喻不只是语言现象,它还涉及人的思维和行为现象,语法隐喻则是用一个语义结构表达另一个语义结构所能表达的语义关系。  相似文献   

15.
语法隐喻(grammar metaphor)是功能语法中的一个重要概念,Halliday认为名物化(nominalization)是产生语法隐喻的一项重要来源.名物化的意义在于可以使得小句、语篇中的信息结构,通过参与者和环境成分的变化、小句层次和词组结构的变化,重新组合.在正式的语体中,名物化结构是一个重要特征,因为名物化具有囊括和浓缩的功能,可以使得意思在语篇中的表达符合正式文体关于客观、严密、紧凑、合理、简练等的行文要求,并且使得术语的构建和使用成为可能.  相似文献   

16.
语法隐喻不同于词汇隐喻和认知隐喻,语法隐喻可在语篇的概念、人际及语篇层面上实现。语法隐喻本质上是人类基于认知水平对因语篇内语法形式的变化而引起的功能意义转移的建构过程。在不同的语境环境下,需要有不同的语言运用。在语言教学中融入语法隐喻理论,通过学习语法隐喻理论,今后对科技文献的写作及元语言的研究都有很大的实用价值。  相似文献   

17.
韩礼德首先提出的语法隐喻表面上与词汇隐喻是完全不同的语言现象,前者是指同一意义在表达式上的变异,后者是同一表达式在意义上的变异;但实质上它们都享有共同的本质特征──跨域特征,它们是隐喻现象的两个类别。语言的层次性是语法隐喻产生的前提。语法隐喻分为概念语法隐喻和人际隐喻,概念语法隐喻的多层分析证明:跨域特征展现在概念语法隐喻的词汇范畴、语法级阶、语义功能成分和语义过程等方面,贯穿于意义表达选择的各个层面;并同语言层次之间的关系一样,从语义过程到词汇语法各选择层之间呈层层体现关系。  相似文献   

18.
分析指出,语法隐喻说明的不仅仅是一种语言现象,更多的是一种语言哲学思想。梳理语法隐喻的定义,阐释并厘清二者的内在联系,有助于逼近并揭示一系列语言哲学及认知语言学框架下的核心问题。  相似文献   

19.
从Halliday 1985年提出语法隐喻到现在,语法隐喻理论已经走过了二十多年的历程。语法隐喻为话语分析、翻译、二语习得等领域的研究开辟了新的视角并推动了他们的发展。然而,语法隐喻理论本身也是一个充满争议的问题,它有着不断丰富和完善的过程。文章将探索语法隐喻理论的主要内容,并对语法隐喻理论应用的方法论进行研究和分析。  相似文献   

20.
本文以Halliday语法隐喻理论为基础,着重就概念语法隐喻在科技汉语英译中的作用,具体分析了名词化和形容词化的过程转换,指出概念语法隐喻是汉英科技翻译时实现英语语篇特征的有效手段,对指导汉英科技翻译具有积极的意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号