共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
熊英 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》2013,(6):35-37
通过“语义场—词族—词”三级词义比较,土家语“男”语义场内“男性”词族各词:a21pa55“父亲”、?a21ko21“男子”,与汉语、缅彝语、藏—缅语语音对应规则,即同源.从亲缘关系来看,土家语“男”与缅彝语最接近.其语义演变类型与汉语、藏语等藏—缅语言一致. 相似文献
2.
根据湖南龙山里耶近年发现的大量秦简,对土家语语源进行探讨。在土家语语源“巴人说”和“江西说”之间,笔者基于近三年来对大量土家语村寨的调查,认为土家语是由大量江西迁来者带来的母语。 相似文献
3.
罗姝芳 《湛江师范学院学报》2006,27(1):133-136
从语义上讲,土家语“Pi35tsi55kha21”与汉字“巴”完全各异,从社会文化角度来看,它们之间又有较为密切的联系。“Pi35tsi55kha21”与“土家”均为该族人自称,但两者出现的历史顺序有先后之分,具体内涵也不尽相同。“Pa55”与“巴”亦非土汉对译。在土家语中,“pa55”可独立成词,但更多时候则充当合成词词素。单音节汉语词“巴”的部分名词义项跟土家族历史文化相关。 相似文献
4.
张伟权 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2009,27(2):7-9
土家语是一种比较特殊的语言,其中黏附词比较常见,黏附词的位置都在旬尾。土家语的黏附词有它的实际意义,表现形式也多样,表现内容很丰富;有表语气、表助词、表动词等,这些黏附成了土家语不可分割的一部分。 相似文献
5.
向亮 《中南大学学报(社会科学版)》2012,18(1)
湘西地区的苗语、土家语与汉语长期以来处于共存与相互影响之中.文章以它们的母辈亲属称谓词为研究对象,结合训诂学的研究手段,通过语音、语义的比较,在湘西民族聚居区这个特殊地域中来讨论这三种不同语言之间的发生学关系、借用关系和“区域共性”现象.研究发现湘西苗语及土家语的母辈亲属称谓词源自于汉语词“母”及其方言变体,并且这三种语言都以“母亲”称谓词为基础衍生出其他的母辈亲属称谓词,只是各自进行的方式不一,这些都体现了民族聚居区语言间相互影响的复杂性. 相似文献
6.
土家语的支属问题 总被引:10,自引:0,他引:10
何天贞 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2003,23(1):88-97
土家语的支属问题迄今尚无定论。本文以黄布凡的《藏缅语300核心词词表》为基础,扩大到400个核心词,在此范围内考察了土家语和藏缅语族的亲缘关系。文中运用历史比较法,将土家语同藏缅语族5个语支39种语言54个调查点的词汇材料1逐一进行了比较,从中揭示出同源词的比率及语音演变规律,就语法范畴问题同羌语支语言作了异同比较。文章在充分论证的基础上,提出了土家语属于羌语支的结论。 相似文献
7.
土家语是一种独特语言,其中包括一词多义现象,尤其是以单音节词的一词多义现象为多.区别一词多义的方法一是看句子的语境,二是看多义词的搭配对象的词性,三是看多义词在句子中的位置.另外熟练掌握土家语也是辨析一词多义的最重要的基本要素. 相似文献
8.
田恒金 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2008,26(1):8-11
坡脚土家语有n、η 两个鼻音韵尾。该语言有些词的鼻音韵尾是从原始藏缅母语继承下来的,有些词则是在土家语从原始藏缅母语分化出来之后才产生的。坡脚土家语鼻音韵尾的发展演变跟韵母元音、鼻音声母有密切的关系。同时该语言与汉语之间长时问的频繁接触也对其鼻音韵尾的发展产生影响。 相似文献
9.
土家族土王与梯玛关系管见 总被引:1,自引:0,他引:1
张应斌 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》1994,(5)
土家族土王与梯玛关系管见张应斌“梯玛”是土家语对巫师的称呼,但“土王”却非土家语称谓。土家语称本民族的君长为“冲”,汉字拟音还记作:“送”、“踵”、“从”、“虫”等。“土王”即土著王,是汉族对土家族及其他民族君长的称谓,它不是一个很科学、很中听的名词... 相似文献
10.
熊英 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2015,33(2):135-137
通过语义场-词族-词三级词义比较,土家语核心词"手"<*kre<*gre"肢",与汉语、缅彝语、藏-缅语语音对应规则,即同源。从亲源关系来看,土家语"手"与缅彝语最接近。其语义演变类型与汉语、藏语、缅语、彝语等藏-缅语言一致。 相似文献
11.
周守晋 《江苏大学学报(高教研究版)》2001,23(1):69-73
本文在分析上古汉语三类“VP也”的基础上,对近代汉语以来表示事态变化的叙述名中“也”的功能、来源提出自己的看法;通过比较各类“VP也”,表明“语境制约原则”及“类推变化”是中古以来“也”在叙述句中活跃的机制。 相似文献
12.
刘永富 《西安交通大学学报(社会科学版)》2006,26(1):57-65
虽然实知对想知、所实知对所想知具有优先性,但不能因此认为所知仅仅是事实,不能把“所可能知道的”、“语词与非陈述语句所表达的”、“所相信的”排除在所知之外。 相似文献
13.
周国光 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2003,21(4):34-37
在由实词和实词组合成的句法结构中,同时并存着语法结构和语义结构两种结构关系;因而句中的实词也同时具有语法性质和语义性质。这种二重性使句子在语义上的陈述功能更加完备。 相似文献
14.
徐芃 《广州大学学报(社会科学版)》2005,4(7):79-82
文章对随机抽取的被试在两难问题处理语境中问题解决方案提出的语言结构形式进行分析,结果显示:模态词、陈述句和名词可以成为实现科学思维训练的操作性目标。 相似文献
15.
语言与文化密不可分,语言承载并反映文化,文化反过来影响语言,因而语言中不可避免会产生一定数量的文化负载词。每个民族的语言和文化都或多或少地相似,为了方便不同文化背景的人更好地交流,本文论述了文化负载词的概念、可译性及翻译方法。 相似文献
16.
PEI Na 《白城师范学院学报》2007,(4)
陈述性知识是关于事物及其关系的知识,或者说成是关于"是什么"的知识,它包括事实、规则、发生的事件、个人的态度等。它在人文社会科学等学科中占有很大的比重,一个具备综合素质的人决不能忽略陈述性知识的学习。因此应了解陈述性知识及其学习、保持和提取的过程,加强对其掌握策略的研究。 相似文献
17.
18.
英汉仿词比较 总被引:8,自引:3,他引:5
罗胜杰 《湖南工程学院学报(社会科学版)》2005,15(2):31-33
英语和汉语都有仿词,二者有同有异,都存在近似仿词、反义仿词、空间仿词、色彩仿词和数字仿词,但英语中有词缀仿词,汉语没有;汉语中有音仿,分同音仿词和近音仿词,英语中没有。通过比较,来加深这一修辞现象,从而为进一步的研究打下基础。 相似文献
19.
从引述回应式看汉语习语构式的贬抑倾向 总被引:1,自引:0,他引:1
郑娟曼 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2012,37(3):77-82
情感意义不仅可以固定地依附在词语上,还可以固定地存在于句法结构之中。句法结构的情感意义不总是其组构成分情感意义的简单相加。比如“X什么X(哭什么哭)”、“X个Q(呵个头)”、“还X呢(还温柔呢)”这类构式的贬抑义,就与其用于引述性回应中肯定与否定的不对称性及其所在句式的语气密切相关。 相似文献
20.
杨尚贵 《山西大同大学学报(社会科学版)》2013,(6):66-68,72
虚词“者”的一种常见用法,是用在疑问句、反问句或陈述句的句尾。这时“者”字属句尾语气词,它能与疑问代词相配合表示疑问、反问的语气;还能用在陈述句的句尾表示肯定确认的语气。这些用法都来源于能构成“者”字词组的“者”字,是结构助词“者”字进一步虚化的结果。 相似文献