首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
外语学习与跨文化语用失误   总被引:5,自引:0,他引:5  
不同文化背景的人进行交际 ,难免会出现跨文化语用失误。本文阐述了在外语学习中跨文化语用失误的具体表现 ,分析了造成语用失误的原因并探讨提高跨文化语用能力的方法  相似文献   

2.
语用失误与外语教学   总被引:24,自引:0,他引:24  
语用失误系语言运用中使交际行为中断或失败的错误。作为语用学研究中的一个重要课题 ,它对于我国外语教学具有重要的指导意义。语用失误可分为语用语言失误和社交语用失误。语用失误的频频发生与语言能力中心论在我国外语教学中的长期的主导地位密不可分。在外语教学中 ,引入语用学理论 ,培养学生的语用能力 ,对提高外语学习者的交际能力是重要的和必要的  相似文献   

3.
语用失误与外语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
外语教学的最终目的是培养学生使用目的语进行交际的能力。笔者剖析了学生语用失误的表现和原因 ,并通过教学实践阐明要提高学生运用外语的交际能力 ,不能单纯依靠语音、词汇、语法的教学 ,还应该借助文化对比 ,特别是用语用知识来补充和完善外语教学。在提高学生的语言能力的同时 ,也提高学生跨文化交际的能力  相似文献   

4.
语用失误及策略研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文通过对英语交际中的语用失误分析 ,从语境认知、语用功能对比和文化习得角度研究和探讨提高语用能力策略问题。  相似文献   

5.
在跨文化交际中,由于语用失误而导致的交际失败时有发生。这一现象产生的原因来自于交际的各个层面,如语言表层、文化、思维等。其次,作为心理认知活动,跨文化交际是一个动态选择的过程,这一过程需要交际者依据自身的认知语境系统对交际中相关信息做出对比、分析、判断,这就要求交际者通过语言对比、文化积累、思维训练等方式完善认知语境的网络系统,由此实现规避语用失误、提高语用能力的目标。  相似文献   

6.
中国学生在英语学习过程中所犯的错误大致可分两类:语言错误和语用失误。在英语口语交际中,尤其是在跨文化交际场合,语用失误往往比语言错误更容易引起交流不畅。但是,目前错误分析理论仍被较多地运用于书面英语的研究中,并侧重语言错误,而针对语用失误的研究还很缺乏。因此,本文运用错误分析理论,研究中国学生英语口语中的语用失误,解释分析其产生原因,并寻求减少这类错误的有效对策。  相似文献   

7.
语用语言失误是指语言规则使用不得体的一种语言现象.通过对语用语言失误简单的阐述和刻画,借助一些语例,从语言使用者、语用推理和语境等因素对语用语言失误的发生过程进行了探讨,同时分析了语用语言失误产生的原因,并提出了利用语境避免或减少语用语言失误的可能性.  相似文献   

8.
语用失误的研究一直以来就是国内外语言学界研究的热点。以往的大部分研究多局限在语言表达与文化,习俗和礼貌等不相适应的文字表征层面,文化差异经常被归结为语用失误的根本原因。目前对语用失误的认知探讨还不多。以宏观的认知语境为理论框架,对交际中的语用失误现象重新进行认知的界定和阐释。语用失误现象的形成主要是因为交际双方的假设不能互明或假设的关联环节出现问题。  相似文献   

9.
跨文化交际的本质是人与人之间的交际,对社交语用失误的解读必须考虑交际参与者的主观能动性和认知能力.在跨文化交际中,若认知心理状态不同的交际者对彼此制约交际的社交文化规约的心理可及程度较低,加上交际的瞬时性和省力原则的作用,说话人对听话人的认知语境假设选择的判断可能与听话人的真实认知语境假设选择不符,使得听话人推理出的说话人交际意图和说话人真实的交际意图不一致,从而导致社交语用失误.  相似文献   

10.
11.
交叉质询是目的指向和任务驱使明确的交际过程,也是语言使用者不断做出语言选择的过程,这一过程受到元语用意识不同程度的指导和调控,这些指导和调控因语言使用者的风格及社会利益不同而在语言结构层面留下痕迹,而这些痕迹往往能在语言的使用过程中产生语用含糊。文章以交叉质询为语料,采用例证法和认知语用学的相关概念,从元语用的角度,分析语用含糊这种交际策略的语言表现手段,以及这些表现手段所具有的元语用功能。  相似文献   

12.
在语言的使用过程中,不仅语言本身会影响语言交际,语用因素也在其中起到了至关重要的作用,所以,在交际中,特别是跨文化交际中,语用失误会直接影响语言交际的有效性。本文将从语言的最基本属性之一——经济原则为基本出发点,对交际语用失误进行分析,指出交际语用失误是由交际参与者对缺省信息填补过程中在认知语境、文化规约以及思维方式方面信息获取的错失或不当所引起的。  相似文献   

13.
本文从三个方面探讨英语语用失误:语用失误的定义、语用失误的原因及表现和对语用失误的时策,以求提高英语学习者的语用能力。  相似文献   

14.
从语言理解最佳关联的角度,可以看到对外汉语词典编纂中的不足主要是:词条解释过于生僻;汉英解释和英汉解释不一致;义项选择区别性不强;文化意义阐释不足;示例不够浅近、典型,书面语过多,时代色彩过于陈旧;例句过少或缺失;例句未按语法分布特点编排;词典的规模过小;例句的趣味性、针对性不强等.必须有针对性地制定相应的语用对策,解决这些问题.  相似文献   

15.
在外语教学中有效培养学生的跨文化语用能力   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语教学的根本目的是运用这一交际工具 ,达到交际的效果。如果我们在外语教学中只强调对英语语言体系的学习 ,而不注重培养学生具备一定的跨文化语用能力 ,即使是外语成绩很优秀且流利程度很高的学生在使用英语与英语国家人士进行交流过程中 ,也会由于语用能力的低下而造成误解或谈话中断 ,致使交际失败而达不到预期的效果。因此 ,在外语教学中培养学生的跨文化语用能力非常必要且意义深远  相似文献   

16.
语用失误是跨文化交际的一个重要研究课题。本文探讨了语用失误的原因及语用策略,以求提高外语学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

17.
外语教学的最终目的是让学习者在具体语境中运用所学的语言知识成功地进行交流。传统英语课堂仅满足于语言知识的传授,而忽视语际语用能力的培养,学习者具备了某一目标语语法,并不一定具备了语境条件下恰当的语言行为能力。语际语用能力具有可教性,表现为外语教学中学习者如何习得、发展和理解语用。课堂语际语用教学可以是提供元语用信息的显性指导,也可以是通过目标语的输入和使用的隐性指导。随着教学环境的变化,提高学生的语际语用能力,是外语教学的一个重要任务。  相似文献   

18.
论交际教学中语用能力的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
随着交际能力理论的引进和交际教学思想的确立 ,外语教学应采用交际教学已得到普遍认可及推广。重视培养学生的交际能力成为交际教学的目标 ,交际能力的培养要通过语用能力来体现。本文从论述交际能力与语用能力关系的角度 ,说明语用能力是交际能力的重要组成部分 ,从而阐明交际教学中语用能力培养的意义和怎样培养语用能力  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号