首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
交际教学法是以语言功能项目为纲,培养交际能力的一种教学方法。它把语言看作是人们在社会中进行交际的工具,强调语言的交际价值(_.nibovevbe),而不仅仅是意义(siedcance)①。它认为外语教学主要不是讲解语言规则、用法和机械地操练句型,而是培养学生“在适当场合运用适当语言进行交际的能力”o,并主张教师在结合学生特点、兴趣、需要的基础上,尽可能给学生创造逼真的交际情景,使学生能把所学的语言知识重新组织起来,井创造性地表达自己的Q想。交际教学法一反往昔只注重语言知识传授的方法,把重点放在学生的语用能力上,因…  相似文献   

2.
语言是交际工具。在社会交往中人们表达感情、交流思想无不以语言为媒介。培养掌握、运用外语交际工具的人才,在改革开放的今天显得必要和迫切。我国外语教学的偏向是重语言形式、语法规则和语言理论传授,忽视语言的交际功能,忽视将语盲知识和理论转化为应用能力。世界外语教学形势变化,当前外语教学已经呈现出一种新趋势。因此,我国的外语教学必须改革传统的教学方法和内容,要注重语言能力转化为交际能力。  相似文献   

3.
文化背景知识与外语教学   总被引:7,自引:0,他引:7  
以往外语教学只重视语法规则等纯语言知识的培养,而忽视文化背景知识在外语教学中的重要性,造成学生外语表达及外语交际的困难。所以在外语教学中要充分重视文化背景知识的传授、培养学生的实际文化交际能力。可以将文化背景知识贯穿于听力教学和阅读教学中。  相似文献   

4.
培养学生的跨文化交际能力已成为我国外语教学的主要目标之一。在教学中,针对中国学生综合语言能力强,跨文化交际能力差的特点,教师应把培养学生的文化敏感性和文化自觉性作为一个重要的任务,多途径加强文化知识的传授和跨文化交际能力的培养。  相似文献   

5.
外语教育的总体目标不应只是单纯地培养学生外语“听、说、读、写、译”的能力,而应是培养学生综合运用外语进行跨文化交际的能力.传统的外语教学模式偏重语言知识的传授和语言技能的训练,忽视学习者文化意识的养成和跨文化交际能力的培养.因此,在外语教学中有必要将语言教学和文化教学相结合,在阅读类课程、口语类课程以及外语教育的方方面面融入文化教学,以此来培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

6.
70年代以来,篇章语言学作为语言学领域一门新学科,得到迅速发展,并在外语教学界受到越来越多的重视.大学俄语教学是否也能以其理论为指导,进行教学改革方面的尝试呢?我们认为,在学生掌握了基本语言知识以后,把篇章分析、篇章阅读的方法纳入课堂教学,是切实可行的.从外语教学的角度来看,语言教学的最终目的,是要达到交际峋目的.但人们的交际活动和思维反映,不是通过语句来表现,而是通过语将来实现的,因为“人们不仅仅是讲话,而且是互相交谈”(韩礼德).因此,句子只有在篇章中才能实现其交际功能.俄语界的语言学家对篇章…  相似文献   

7.
阅读教学理论及其能力的培养唐汝萍一引言多年来,教师比较重视语言知识和语言能力的研究.在精读课的教学中,偏重语法、词汇、句型的讲授,忽视了阅读能力和实际语言运用能力的培养.正如桂诗春教授指出的:“传统教学法把语言作为知识来传授,并不能培养起学生使用语言...  相似文献   

8.
高中英语课历来有传授语言知识和培养以阅读能力为核心的言语交际能力两大任务。如果仅仅传授了语言知识就认为已完成了教学任务或将其作为高中英语教学的唯一内容,那就会严重地影响学生阅读能力的培养,因此,在解决了学生听、说、读、写的同时,还必须通过阅读保证学生获得言语交际能力。  相似文献   

9.
外语教学中文化知识教学应重视文化背景的差异性,既要注意语言文化知识的传授和语言能力的训练,更要注意培养学生口头和书面的实际交际能力。  相似文献   

10.
外语教学是注重传授语言知识还是培养语言技能,历来是教师们争论的焦点。实际上这是两种语言观和语言习得观在外语教学上的反映。就外语教学的实际情况而言,强调语言技能即交际能力的培养无疑是正确的。但当前片面强调“交际能力”而忽视“语言能力”的倾向值得注意。交际法把注意力集中在理解上,相对地忽视了分析的方法。从心理语言学角度看,理解恰恰是一个知识积累的过程。一个学生感知并学习的东西,取决于他具有的并不断充入新信息的认知结构。语言知识和语言技能是语言连续统一体中相辅相承的两个方面。语言知识不等于语言技能,但语言技能却应该包括语言知识。知识在一定条件下可以上升、转化为技能。  相似文献   

11.
阐明了乔姆斯基句法结构理论产生的基础、核心内容及其特征。论述了乔姆斯基的句法结构理论对交际法教学的影响,即句法结构理论将语言习得的本质理解为一种内在的认知过程,第一语言的习得是由内部语言习得装置完成的。乔姆斯基的这一语言观为交际法教学提供了理论基础。由此出现了不以掌握语言结构为学习目的,而以理解语言意义为学习目标的交际教学法。  相似文献   

12.
语文教育是以交际语言教育为根本的母语教育。作为语文教师.一定要格外重视学生听说读写的能力的培养,语文课是言语课。必须教会学生正确运用祖国的语言文字,对学生进行规范的听说读写训练.其中培养学生的语言交际能力最为重要。但是长期以来,我们的老师始终把教学重点放在传授静态的语文知识上.而严重忽略了口语能力的培养.致使许多学生说话困难。具体表现在:课堂上不愿发言,有的学生说话结结巴巴,缺乏条理性。这样下去.对学生的全面发展是非常不利的。  相似文献   

13.
大学英语阅读课新论王丽君《大学英语教学大纲》(理工科用)关于教学目的有明确规定:培养学生具有较强的阅读能力,“在教学过程中既要传授必要的语言知识,也要引导学生运用所学的语言知识和技能进行广泛的阅读和其他语言交际活动”。阅读课教学应成为大学英语课教学的...  相似文献   

14.
针对大学英语课堂教学中过分侧重语言知识讲解这一问题,本文认为语言知识的详解固然是非目的语环境中英语课堂教学很重要的一个部分,建立在此基础上的个体的语言技能的熟巧更是外语教学的关键,而作为人与人之间互相交流的媒介,语言的交际能力的培养才是外语教学的真正目的。只有这样,才能使学生具备在真实情景中正确地理解并。恰当地运用语言技能及副语言行为的能力,以达到交际的目的。  相似文献   

15.
外语教学的主要目的在于掌握语言进行交际。日益增长的国际交流使交际语言教学法得到广泛的接受和应用,并产生了深远的影响。交际语言教学的主要特征,在于它既注重语言的内部结构,又注重语言运用的功能。因而教师在英语教学中既要培养学生的语言能力又要培养交际能力。本文运用Krashen的第二语言习得理论谈谈如何在教学中培养学生的语言能力和交际能力。  相似文献   

16.
交际能力包括语言知识和能力、社会语言能力、语篇能力、应变能力.交际能力理论强调在教材中体现语言材料的真实性;强调整个语言教学应围绕交际过程展开,即利用各种教学手段创设生活、工作情景,把学生置于尽可能真实的语言环境中,使他们能身临其境进行交际,从而提高外语交际能力,达到外语教学的目的.  相似文献   

17.
语言是交际工具,语言教学的最终目的是培养学习者以口头和书面的形式进行交际的能力.外国语言教学更是如此.这一教学目的应贯彻到外语教学的各个方面及各个阶段.基础阶段的语法教学也不例外.新的九年制义务教育英语教学大纲在语法方面就明确提出这样的要求:“英语教学要着重培养学生综合运用语音、词汇、语法进行听、说、读、写的交际能力.”要达到这一目的,我们必须更新观念,打破传统的语法致学模式,贯彻交际性原则,将语法教学融于大量的交际训练中,既要使学生扎扎实实地掌握英语语法知识,更要让学生熟练、灵活地运用言语技能…  相似文献   

18.
国外对学习与习得的分歧由来已久,然而习得理论却在外语教学中得到广泛地应用,它的影响已经渗入到外语教学过程的各个环节并发挥着举足轻重的作用。我们发现语言系统是不平衡的,其运动变化的性质来自语言的交际功能,而真实条件下的语言习得能产生强大的语言交际力(communicativedynamism),反映在英语教学形式和手段上.形成了一个多组织、多层次的复杂教学过程,这是单纯语言学习难以做到的。通过这种过程,语言能力和交际能力才能得到充分地发展。  相似文献   

19.
语言和文化相辅相成。忽视文化背景而单纯地进行语言教学往往会使学生在跨文化交际中出现困惑。在外语教学中我们既要教授学生语言知识 (听 ,说 ,读 ,写 ,译 )且要传授社会文化知识 ,以培养他们的跨文化交际能力  相似文献   

20.
本文从语用学和外语教学理论出发,分析学生在外语学习过程中出现的语用失误及造成失误的主、客观因素,说明语用失误与语言教学和文化教学有密切的联系。要真正提高学生的语言交际能力,外语教学中的文化教学就应超越知识文化层而进入交际文化层  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号