首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
出现于60年代中期的港台比较文学研究,到80年代得到长足发展,并跻身于世界文化的前沿与中心,与国际比较文学接轨。孤悬大海的地理环境,也要求港台人在文化沟通与交流中求得新生。港台比较文学形成的标志分别是1966年台湾淡江文理学院英语系与香港大学设立比较文学课。港台比较文学的研究具有计划性强,注重理论译介、资料建设与教学研究,倾向于美国学派的平行研究,主张阐发研究的特征  相似文献   

2.
据法国《综合评论》杂志1991年第1期报道,法国将于1992年5月22—23日在法国的昂热举办主题为“从西方向整个欧洲传播的西欧之声”国际讨论会。由法国文学、语言和人文科学院主办的这次法国文学和比较文学国际讨论会将研讨法国的西方文学结构和迟早将引起人们注意的精神领域的存在和产生于欧洲或类似欧洲各地的呼声的存  相似文献   

3.
英国牛津大学把1988年名誉文学博士称号授予了列宁格勒学者、比较文学专家尤里·达维多维奇·莱温。《文学问题》杂志记者利沃娃为此作了专访。  相似文献   

4.
据苏联《社会科学》(英文版)1983年第3期报道,国际比较文学协会第十次代表会议于1982年8月在纽约召开,来自许多国家的400余名学者参加了会议。会议有3个主要议题:(一)文学史的一般问题,包括文学活动的性质和真实性,对文学史变革的解释,文学史和社会史方法论,戏剧与艺术——从表演到剧本再从剧本到表演,评论的选择——叙述与评价,十七世纪欧洲文学中的传统与创新和近代一些观点。(二)比较诗学,包括诗的  相似文献   

5.
日本《历史评论》杂志1978年10月号发表久保田文次的文章《中国最近研究章炳麟的动向》.文章介绍"四人帮"时期沈濮论述章太炎思想转变过程的《从反儒尊法到尊孔读经》一文的主要观点,指出沈  相似文献   

6.
梁启超与印度文化、印度文学   总被引:2,自引:0,他引:2  
梁启超既是我国近代最早的较为系统地研究印度文化的学者 ,也是最早进行中印比较文学研究的学者。他的许多研究成果 ,对后来的比较文学研究产生了极为深远的影响。特别是他提出的翻译文学的概念 ,对比较文学中翻译文学这一领域的研究具有重要的开拓性意义。本文从比较文化、比较文学的角度探讨了他对印度文化、印度文学的研究成就。  相似文献   

7.
比较文学变异学理论是比较文学中国学派在法、美学派创立的理论基础上创立的,它是标志着比较文学学科理论发展进入了一个新的阶段的重要理论之一,它对比较文学研究以及在译学界具有很好的指导作用。本文取一代文豪郭沫若先生两个具有代表性的译本《西风颂》和《鲁拜集》作为案例,以变异学理论来分析郭译中所体现出的变异,透视出异质文学在"本土"文学中的接受与变异。  相似文献   

8.
埃及经济学家萨米尔·阿明的《自力更生与新国际经济秩序》这篇文章,是为联合国"非洲经济发展和计划化研究所"写的,1976年11月由该所发表.1977年美国《每月评论》杂志7.8月合刊刊登了这篇文章.同年日本《展望》杂志12月号加以转载,并在文章前面加了日本一位评论家的《解说》.为了介绍阿明对若干问题正面阐述的论点,我们特从《每月评论》中摘译,同时将日本评论家的《解说》一并摘译发表,供分析研究阿明和苏联学者论战的参考.文内插题是我们参考日译文加的.  相似文献   

9.
意大利《信使报》1980年第9期介绍了意出版的十种哲学杂志: 1.《意大利哲学评论报》,1920年创刊,第二次世界大战后由E.加林和U.斯皮里托主编。2.《哲学历史评论杂志》,1946年创刊,主编马里奥·达尔普拉。该杂志主要研究哲学史与文化史、科学史之间的关系问题。3.《哲学杂志》,1909年创刊,1952年以后由N.博比奥和N.阿巴尼亚诺主编。4.《新经院哲学杂志》,1909年创刊,内容始终贯穿A.杰梅利神父的思想:反  相似文献   

10.
法共《新评论》杂志1977年6、7月号合刊,发表了关于"先锋派"文学的讨论会记录.同年1月,法共中央委员、《新评论》主编弗朗索瓦·安盖尔还在《文学新闻》上发表了关于法共文艺政策的谈话.自1975年法共提出在党纲中取消无产阶级专政的口号以后,文艺政策有了明显的变化.安盖尔在谈话中明确表示反对党对文艺的干预.现将讨论会和安盖尔谈话的主要内容简介如下.  相似文献   

11.
《边城》与《雪国》——千古不磨的珠玉   总被引:4,自引:0,他引:4  
史永霞 《日本研究》2000,(3):93-96,F003
《边城》与《雪国》分别是中国作家沈从文和日本作家川端康成的代表作 ,在本国文学界均是历久不衰的评论热点 ,但是却少有评论者将这两部作品加以比较评论 ,其实 ,这是两部具有相当可比性的作品 ,它们不仅在表现形式而且在内在气韵上都有诸多相通之外 ,同时 ,作为两部具有鲜明民族特色的作品 ,它们也反映了中日两个民族传统文化施加于作家的不同影响。一  “一个时代有一个时代的文学”,时代背景的趋同为文本比较提供了依据。《边城》发表于一九三四年 ,《雪国》则于一九三五年一月至一九三年五月连载于杂志上 ,并于一九三七年六月出版单…  相似文献   

12.
在文学研究领域中,既有“比较的”文学史,也有“比较文学的”史,二者既相对独立,又互通有无.本文认为,“比较的”文学史和“比较文学的”史有着截然不同的内涵,前者是文学史,后者是学科史.“比较的”文学史是用比较的理念、视角和方法撰写的文学史,而“比较文学的”史则是比较文学这门学科自身发展繁荣的历史.前者的研究对象是文学,后者的研究对象是学科.前者的理念既可用作外国文学史,也可用作本土文学史.后者却只能是比较文学这门学科自身从孕育到产生再到发展的历史.  相似文献   

13.
尹锡南 《南亚研究》2006,1(2):83-87
本文介绍了独立以来印度比较文学发展的概况。印度独立后,比较文学研究在理论建树和实践方面都有长足的进步。印度比较文学研究由分散到集中,全国性的学术团体和学术研讨会促进了它的进一步发展。本文还对印度不同语言文学之间的比较研究即“比较印度文学”和梵语诗学批评做了简介。  相似文献   

14.
日本的日中比较文学研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
日本的日中比较文学研究天津师范大学中文系王晓平所谓日中比较文学,是指日本学者以日本文学为出发点、以日中两国文学为对象的比较文学研究。这自然属于日本学术的范畴。它与中国学者以中国文学为出发点的相同对象的中日比较文学相比,由于立场、出发点、视角、方法的差...  相似文献   

15.
党的十一届三中全会以来,比较文学作为一门新 兴学科,获得了迅速的发展。短短几年的成就,令海外 学术界为之侧目,称之为比较文学在中国的崛起或复兴。 1985年8月,在巴黎召开的国际比较文学协会(ICLA)第 十一届大会上,巴黎大学教授艾金伯勒(Rene Etiemble) 作了题为“比较文学在中国的复兴”的学术报告。他列举 我国大陆比较文学的成就,引用了大量数据介绍近五年 来在教学、研究、学术团体、出版物等方面的进展,博 得了各国学者的热烈欢迎。 多年来,国际比较文学界一直注视、期待着中国, “中国──这个姗姗来迟者──在比较文学里又应扮…  相似文献   

16.
据日本《社会学评论》杂志第29卷第4号报道,1978年度日本社会学团体活动频繁。各地区的社会学学会就广泛的、具有代表性的社会问题展开调查和研究。下面分地区介绍社会学学会年  相似文献   

17.
王国维早期的文学批评郭志今王国维从事文学研究和文学批评的时间不长,有关文学批评的论著也不多。1907年之前有关文学批评的著作,除了《"红楼梦"评论》外,较重要的有《论哲学家与美术家之天职》、《论近年之学术界》、《文学小言》、《屈子文学之精神》以及《古...  相似文献   

18.
中国是川端康成文学研究的重要国度,其代表作———《雪国》的研究成果尤为丰硕。中国的《雪国》研究的特征是:起步较晚,以社会学批评观点为主的研究阶段较长;日本等国研究成果的译介、中国比较文学的兴起,推动了中国川端康成文学的研究进程;研究领域宽泛、研究成果丰硕、研究前景广阔。中国的国情及传统文化对中国川端康成文学研究也具有重要的影响。  相似文献   

19.
据法国《文学杂志》1991年第292期报道,著名人类学家C.列维-斯特劳斯以及他的结构人类学再度成为法国学术界关注的重点。最近,评论、采访列维-斯特劳斯的文章接连不断地在法国的各主要报刊杂志上发表。在他的《猞猁的故事》问世之后,法国的一些出版社相继出版了一组  相似文献   

20.
关于《文心雕龙》〔越〕陈青淡中国刘勰的《文心雕龙》,由于难懂难译,在越南一直没有系统、完整地翻译出版,只在大学里讲授中国文学时做些简略介绍。近一两年,在越《文艺周报》上也曾翻译过某些片段。直到1996年下半年,越南新创刊的《外国文学》杂志上,首次比较...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号