首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 26 毫秒
1.
在国际商务活动过程当中,商务谈判是国际商业交往活动中的重要环节,由于文化差异而导致谈判失败已经成为了等待解决的商务交流难点。这就意味着在国际间的商贸往来中,仅仅具备商务知识和沟通语言是远远不够的。要促进国际间深层次交流,就要提高谈判者的文化交流水平。并以此为平台,建立与各种之间的文化沟通,以在此基础上达成双方商务合作的目标。本论文着重研究文化差异对国际商务谈判的影响,提出国际商务活动中,促进文化交流不仅促进了跨文化交流,也对国际间持续的商务合作提供了可能。  相似文献   

2.
熊岚 《管理科学文摘》2010,(13):164-165
不同的民族所处的文化背景是不同的,这必然会影响到该民族语言的发展和特色。不同民族之间的交际,不仅是语言的交际,更是文化的交际。因此,在跨文化交际中,交际的双方若不了解对方的文化背景的话,必然会对语言的运用和选择产生影响,从而使交际无法顺利进行。外语教学不仅是传授语言知识,最根本的目的是培养学生运用外语能力进行跨文化交际。日语的教学也是如此。因此,在日语教学过程中,必须导入中日文化之间的差异的讲解。本文便从中日儒学中的“忠”的文化差异出发,试分析日语的跨文化交际教学。  相似文献   

3.
刘佳佳 《经营管理者》2009,(17):221-221
商务谈判,是一种为了达成协议或寻求解决问题的方法,谈判的任何一方在与对方合作的同时,都力图赢得最大利益。因此,使用有效的谈判策略是必要的。其中,礼貌原则策略在商务谈判中应用极为广泛,也是一种行之有效的方法。礼貌语言策略能增加谈判者之间的信任度,提高谈判中的自觉性,增加谈判成功的机会。本文通过商务活动中语用礼貌原则的运用,提出熟练得体的运用此项原则,有助于双方在平等互利的基础上建立长久的合作关系,促进双方相互交往沟通和传递信息,从而获得商务谈判的成功。  相似文献   

4.
国际商贸往来使得对外商务谈判迅速增加,国际商务谈判不仅是经济领域的交流与合作,而且是各国文化之间的碰撞与沟通。中西方文化差异对国际商务谈判产生了重要影响。本文探讨了中西谈判文化的差异并提出了对应策略,以促进谈判的顺利达成。  相似文献   

5.
随着全球范围内经济合作活动越来越多,国际商务谈判也日趋频繁。跨文化问题势必成为影响谈判的主要和难以控制的因素。本文从国际商务谈判中的跨文化问题入手,分析了其产生影响的原因,并提出了跨文化问题相应的对策。  相似文献   

6.
国际商务谈判中的中西方文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
中外国际商务谈判既是一种经济活动,又是一种文化活动。植根于不同地域、沿着不同历史轨迹形成的中西方文化差异,必然在国际商务活动中反映出来。只有排除本民族文化的干扰,了解谈判对手的历史文化背景,分析不同国家、不同民族之间存在的文化差异,才能避免文化冲突,消除谈判障碍,为跨文化的商务活动顺利进行铺平道路,实现经济合作的目的。  相似文献   

7.
企业要想建立和完善跨文化管理体系,必须要先树立起正确观念,在正视地域文化差的基础上做出明智的举动。第一,企业必须承认和接受各地域之间文化存在差异这一客观事实,要对不同的语言、文化、风俗等有基本的了解,并要有学习、尊  相似文献   

8.
提高用英语进行交际的能力是外语教学的出发点和最终目标之一.非语言交际作为跨文化交际中的重要组成部分,非语言交际能力的培养不容忽视.文化与非语言交际紧密相连,文化背景决定了非语言信息的含义.因此英语教师在传输语言知识的同时应该注重培养学生的跨文化交际意识.大学英语教学中非语言交际能力的培养必须引起足够的重视.  相似文献   

9.
目前英语成为了一种国际交流性语言,在国际交往中起着重要作用。但由于各国文化差异性较大,这就要求大学的英语教学应从语言技能教育向文化交流方向转变。对此,本文分析了英语教学中跨文化教育的重要性、内容、实施途径和教育的主要策略,力求引导学生获得丰富的跨文化知识,养成跨文化观念和正确意识,在未来生活和工作中能够形成有效的跨文化交往。  相似文献   

10.
成功的商标在企业开发国际市场中扮演着重要的角色,每个商标都包含自身的文化涵义。商标也是一种特殊的语言符号,因而汉语商标的英译不是传统的语言符号间的转换过程,而应该是跨文化意义上的语言交际,在语言转换的同时必须要进行文化转换。中西方由于在词语文化内涵与审美意趣等方面存在差异,商标的翻译须灵活运用不同的翻译方法,在尊重消费者的心理及地方传统文化的同时,体现商标的音律美、意义美以及形象的意蕴。  相似文献   

11.
目前,大学英语教学中,跨文化意识缺失,教学忽略了对学生语言能力和文化素养的培养。因此在语言教学的同时,进行文化的文化审思,从而将文化视为语言学习的内容之一十分必要。文章针对语言与文化之间不可分割的关系,阐述了我国大学英语教学中存在的文化缺失相关问题,并提出了解决对策。  相似文献   

12.
商标翻译受文化因素的影响,语言是文化的载体,商标名称的翻译要借助于一定的语言。作为语言的组成部分,商标同文化紧密相连。商标翻译作为一种特殊的跨文化交际方式,必须考虑不同语言文化之间的异同,才能消除文化因素对商标翻译的对策建议,以期使商标翻译充分考虑文化因素的影响,符合本国民众的语言表达习惯,迎合其审美心理,发挥商标实现其刺激消费的功效,创作出更多的优秀商标,在激烈的国际市场竞争中取得有利的地位。  相似文献   

13.
随着全球经济的发展,各国之间的交流日益频繁,其中跨文化交际应用也十分广泛,利用不同的语言之间进行交流,无论是模糊语言还是准确语言都是客观实际所需要的,其中模糊语言的使用能够使表达更加灵活和生动,避免了因为直接翻译而造成语言晦涩难懂。从跨文化交际的角度研究模糊语言学,首先要了解模糊语言使用原则,之后才能研究其在跨文化交际中的重要作用。本文将主要对跨文化交际中模糊语言学应用进行一个简单的分析与梳理。  相似文献   

14.
学习语言不能仅限于语音、语法等基础知识的学习,还应该了解所学语言中体现出来的文化内涵。在日语教学中,我们应该有针对性地导入文化内容,让学生感受到日本文化对日语的深远影响,了解中日文化之间存在的差异,避免因不同的文化背景可能导致的语言交际障碍,进行有效的跨文化交流。  相似文献   

15.
方雪梅 《经营管理者》2013,(29):327-327
随着全球化的发展,中国与世界上其他国家的交往日益增多,英语在跨文化交际中起着越来越重要的作用。公示语作为日常生活的重要组成部分,其翻译的质量密切关系到不同文化的人之间的交流。但是,由于各个语言和文化的差异,公示语翻译中存在着大量的问题,这些问题继而阻碍人们之间的交流。本文从功能翻译理论的视角出发,提出公示语翻译的一些实用翻译策略。  相似文献   

16.
郭鹏 《科学咨询》2024,(2):102-105
一直以来,世界都是一个文化交织的大熔炉。各国的思想文化受到国界与风俗习惯的影响,差异化较为明显。但随着全球经济一体化形势的加剧,中外在经济和科技对抗的基础之上,更加倾向于中外各个国家之间的跨文化对话和交流。这种交流强调在相互了解中消除偏见,逐步尝试接受外来的优秀思想文化,取其精华,去其糟粕。它摒弃种族、国籍、语言、信仰的差异,以最朴素的交流方式拉近各国之间的情感关系,进而深层次感悟各国优秀文化的艺术魅力。在发展过程中,它积极引进并将外来文化本土化转变,革新跨文化交流与沟通弊端,最终呈现出百花齐放、百家争鸣的积极态势。基于此,本文就中外跨文化对话和交流的内在含义、国际性价值、当前交流过程中面临的挑战、中外跨文化对话和交流的原则以及相关的创新途径进行分析,为纠正我国不良文化思想、化劣势为优势提供借鉴。  相似文献   

17.
中西文化的差异对跨文化交际的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
人类生活在同一个物质世界里,人类的语言反映着人类普遍的共性,各民族语言虽然不同,但可以利用相同的概念,称谓事物,解释词义。正是这种共性为不同民族文化交流提供了可行性依据。然而,由于各民族文化是在各自的民族生存和发展中历史地形成的,所以民族文化带有鲜明的民族特征,并具有独特的民族文化心理结构。我国民族文化与西方文化之间由于有着各自不同的历史,文化背景,其生活方式,活动方式,思维方式也就截然不同,发展水平也存在着巨大的差异。正是这些个性,即差异,造成了跨文化交际的障碍。这种差异在跨文化交际中极易产生语言失误和信息差,从而引起了交际失败。本文从英语语言文化的角度来认知中西方之间的文化差异、思维差异、两种文化中同一概念的信息差几个方面,来分析中西文化差异对语言交际的影响,避免中式英语,使我们的语言表达更接近目的语,以提高跨文化交际能力。  相似文献   

18.
外语教学过程中,教师应意识到语言和文化的关系,将外语教学转入“跨文化教学”的新模式,充分发挥讲解目标文化语言的对外语教学工作的促进作用,真正实现学生跨文化交际能力的提高。在教学工程中,我们可以通过多种途径和方法来实现异域文化的传输,以激发学生的学习兴趣,培养学生对异域文化的认知能力,从中获得外语语用能力,成为复合型人才。  相似文献   

19.
李晓艳  周二华  姚姝慧 《管理学报》2012,9(12):1779-1785
以文化智力理论为基础,引入个体的心理资本和社会支持作为调节变量,对在华留学生的跨文化适应进行了实证研究。研究结果表明:在华留学生的跨文化总体适应水平普遍一般,且在环境适应和语言适应2个维度上表现较差;文化智力对在华留学生跨文化适应的各维度有显著影响、心理资本对在华留学生的文化智力有显著预测作用;留学生个体的心理资本和社会支持对其文化智力与跨文化适应之间的关系有正向调节作用。研究结论丰富了跨文化适应的研究,同时也为在华留学生提高跨文化适应的能力提供了现实启示。  相似文献   

20.
阅读是积极的思维活动,它是人们从书面语言构成的阅读材料中获取信息的过程.在英语阅读中,在讲授语言知识的同时相应地加强文化教学,培养学生的文化习得意识,提高跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号