共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
焦同梅 《河南理工大学学报(社会科学版)》2008,9(1):72-75
英汉两种语言历史悠久、源远流长,都包含有大量的习语。英汉习语都是在语言的长期使用过程中形成的,且含有特殊意义的固定词语组合,在结构和语义上有其特殊性。本文分析了英汉习语的语义关系特点,追溯了英汉习语的文化形成根源,以达到提高我们跨文化交际能力和更好地了解英语国家文化的目标。 相似文献
2.
刘英杰 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2006,(5)
习语是语言文化载体中的精华。在正常的文化交际中,我们常常会遇到具有鲜明民族文化特色的习语及其应用和翻译问题。在对习语进行翻译时,必须照顾到不同国家民族文化的习惯和特点,需要敏感地意识到习语之间存在的文化差异,弄清它们的文化内涵和实际含义,使翻译达意、传神,从而在不同的文化环境中进行有效交际。 相似文献
3.
陈怡 《福建医科大学学报(社会科学版)》2002,3(2):90-91,23
习语的特点是既有指称意义 ,又有语用意义。翻译中 ,由于译文语言中常有与原文习语形式相近意义不同 ,或意义相近而使用意图不同的习语 ,容易导致误译。因此 ,习语翻译应正确辩认、理解习语 ,根据习语的特点寻求使用意图的等同 ,这样才能更好地发现和解决误译问题。 相似文献
4.
周正履 《西安电子科技大学学报(社会科学版)》2002,12(3):98-101
本文介绍了英语习语的两种常见的分类方法 ,然后从习语的构成 ,习语的语义以及其与文化和社会的关系等方面对其特点进行了讨论 ,重点放在其特点上。文中的习语是指广义上的习语 ,包括固定短语、俚语、谚语、典故、习惯搭配 ,等等 相似文献
5.
本文从英语习语中比喻修辞运用的构成特点、语义特点及民族特色等方面对英语习语中的明喻、隐喻进行讨论,并对英语习语与汉语成语的比喻加以比较,以期阐明英语习语中比喻修辞的结构、语义及组成特点等方面的技巧. 相似文献
6.
孙宗香 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2004,(2):61-62
本文对英语习语的特点进行分析研究,用实例解释说明了英语习语的特点.目的在于使人们更好地理解和掌握习语,提高英语语言学习的兴趣. 相似文献
7.
8.
程东辉 《盐城工学院学报(社会科学版)》2004,17(3):64-67
语言是文化的载体;习语是语言中的精华。习语是在语言的长期使用过程中形成的固定的词组、短语或句子,其在固定搭配、语法结构或语言含义上都是特殊的,一般不能随意改变。本文分析了英语习语的结构特点和语义特点,并着重探讨了英语习语所蕴涵的文化内涵,以期有助于对英语习语本质的把握,有助于英语教学。 相似文献
9.
英语习语的文化内涵分析及其汉译 总被引:1,自引:0,他引:1
在研究英语习语内容的基础上.分析了英语习语与英语国家的民族心理文化、英国民族传统文化、宗教文学等的关系,探索了英语习语的内涵.旨在说明只有充分理解英语习语的内涵,才能在实际的交际活动中恰当地运用英语习语,以免引起误会;亦为英语习语的翻译提出了建议. 相似文献
10.
高桂丽 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,(2):37-38
本文根据对比理论学阐述了习语学习的理据;从习语意义的双重性及其民族文化色彩分析了习语的特点,继而着重论述了学习习语的三种主要方法.指明习语翻译应该直译、意译相结合,注重其语体文体色彩. 相似文献