首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
第二语言习得一直是对外汉语教学界的一个重要论题,本文利用声学元音图归纳并比较元音格局,分别考察初、中、高级三个不同阶段的泰国学生习得汉语一级元音的情况,研究结果基本验证了Flege的新迁移理论.  相似文献   

2.
日本学习者汉语元音习得研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在经济全球化进程不断加快的今天,充分利用先进信息技术,在最大限度的吸收和继承原有的课堂教学优点的基础上,进一步改进大学英语教学模式,发挥多媒体技术在英语学习中的作用,提高学生的学习积极性,使学生能够自主学习、个性化学习,培养学生学习的能力,培养大批具有较高英语应用能力、适应国际交流需要的各类专业人才,是现代大学英语教学面临的亟待解决的问题.  相似文献   

3.
母语迁移是最早受到重视、也是非常具有争议性的第二语言习得因素,随着第二语言习得理论的发展,它经历了一个被“高估——低估——重估”的过程。对母语迁移限制因素的研究和在理论框架下的研究是迁移研究的两个维度,已经取得了很大的成绩,但总体来讲,现已进行的迁移研究还有诸多不足之处,要想克服,还有很长的一段路要走。  相似文献   

4.
母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一。本文就母语迁移的概念、表现形式(正迁移、在语音、词汇、语法和句法以及文化方面的负迁移)和克服母语负迁移现象的策略等进行了全面细致的分析,旨在引起对母语迁移在第二语言习得中的作用的重视,促进正迁移,克服负迁移。  相似文献   

5.
针对第一语言为粤语的大学生在学习英语时所出现的元音迁移现象进行对比分析,利用统计软件SPSS11.5以及语音调查软件Praat来分析广东大学生在学习英语时的语音迁移现象和模式,借此为今后的教学提供可以参考的数据和辅证。主要针对以下三个问题进行讨论:(1)音位较为相似的元音对第二语言的语音习得影响巨大,在相似的音位环境下,第一语言对第二语言所产生的负迁移明显;(2)第一语言中不存在的音位出现在第二语言中时,往往易于准确习得。但是如果在开始的习得过程中没有完全掌握第二语言的音位特征,将会更倾向于出现语言石化现象;(3)有效进行二语习得语音教学,关键在于方言基础上的语音对比学习。  相似文献   

6.
回顾语言迁移研究的演进过程,分析其在各个发展时期的研究特征及理论成果,可见母语的角色经历了从被否定到重新被肯定的转变,母语迁移是一个与认知、社会、环境等其他因素相互作用的复杂过程。  相似文献   

7.
随着社会的不断进步,经济的高速发展,人们生活水平有了很大提高,人们为了开拓自己的视野,学习更多的文化和知识,逐步走向了世界,这就在语言领域形成了母语迁移这一现象。母语迁移现象的出现和发展需要引起我们的注意,笔者就二语习得中母语迁移现象进行研究。  相似文献   

8.
第二语言习得中的母语迁移现象述析   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得研究表明,母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一,并且将影响它的方方面面。本文结合英语语言学习中的实例对母语迁移现象进行详细分析,并指出要正视外语教学中母语迁移现象的存在,从而更好地提高英语学习的效率。  相似文献   

9.
对二语习得的研究表明,母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一。本文通过对英汉两种语言的对比分析,从语音,词汇,语法,文化等诸多方面阐明母语迁移中的负迁移现象对二语习得的影响,并探究了在英语教学过程中如何尽量避免母语负迁移,以使二语习得者的语言能力得到有效提升。  相似文献   

10.
母语迁移理论是第二语言学习中一个极其复杂且受诸多因素影响和制约的认知心理过程.由于已经具有了数十载母语知识储备.大学生在学习英语时不可避免地受到母语规则及其他知识经验的迁移影响.通过实证着重分析了二语习得中母语负迁移理论对大学英语写作教学的影响,并分析其原因从而使大学英语写作教学更加完善.  相似文献   

11.
正确认识母语迁移对二语习得的影响具有重要意义。新的教学背景下,外语教学者应重视语际之间的共性,不断吸收英语知识用以取代母语知识或两种知识交替使用,采用相应的教学法,创造良好的二语学习环境,促成原有知识和新知识的交织、融合,重组新的知识结构,不断发挥母语在二语习得过程中的正迁移作用。从正迁移的角度探讨语言迁移和二语习得的基本概念及其关系,在分析母语正迁移现象的基础上,提出了充分发挥母语在二语习得中的正迁移作用的有效策略。  相似文献   

12.
关系从句是语言中普遍存在的句子结构,自上世纪七十年代以来,众多语言学家和二语习得研究者们就对其进行过深入研究,而用对比分析的方法从语言迁移理论研究的不甚多。因此,通过对比分析英汉关系从句,对中国英语学习者关系从句习得中的母语迁移现象进行探讨,并提出对中国学生习得英语关系从句的合理方法是值得研究的课题。  相似文献   

13.
英语写作中母语迁移现象分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
受不同文化背景、思维方式和交际习惯的影响,母语迁移现象普遍存在于中国学生的英语写作中,它在词汇、句法、语篇等各个层面都会产生干扰,严重影响了学习者写作能力的提高。为提高学生英语写作水平,教学中可采取以下措施:通过阅读扩大学生的词汇量;培养学生的语感;培养学生的文化意识和跨文化交际能力;在教学中引入对比分析法。  相似文献   

14.
15.
在前人研究留学生学习汉语当中所出现的词语偏误的基础上 ,对母语是英语的留学生的词语偏误进行了分析和归纳 ,总结出几条偏误的规律 ,并对偏误的发生原因进行了分析。在此基础上 ,提出了一些降低偏误率 ,提高教学效率的意见。  相似文献   

16.
二语学习者词汇习得过程中的母语思维是不可避免的.在二语词汇习得的很长阶段里,学习者会受到母语思维负迁移的影响,依赖母语来获取二语词义,并将母语语言的搭配方式和学习策略应用到二语词汇习得过程中.学习者不断积累的目的语语言和文化知识以及母语和目的语思维差异的认识有助于减少二语词汇习得过程中对母语思维的依赖.  相似文献   

17.
英语动词不定式是非谓语动词形式教学的重点和难点之一。本文以动词测试试卷为研究工具,对高中生和大学生(98名)进行了测试,试图观察学生对不定式的习得情况,共收到96份有效答卷。研究表明,大学生对不定式的总体掌握情况优于高中生;学生在习得不定式过程中容易出现过度泛化现象;不定式一些特殊结构特征是习得过程中的难点。  相似文献   

18.
母语文化的负迁移普遍存在于英语学习之中,它是影响学习的一个关键因素,从词汇、句法和篇章段落三个方面分析母语在英语语言教学中存在的负迁移障碍,并提出相应的策略,目的在于最大限度地发挥语言正迁移的积极性,减少负迁移带来的影响,更好地促进英语语言教学。  相似文献   

19.
汉语言文化对英语习得产生三种不同性质的影响。一是促进性影响。基于语际相似性理论,汉语和英语表现出同一性,这种同一性对英语习得产生促进作用。二是干扰性影响。当学习者受制于汉语及其文化习惯时,就会对英语习得产生干扰性影响,在英语习得环境较差的情况下这种影响更为明显。三是改变性影响。与英语流变的一般规律相一致,汉语言文化也促成英语作出改变,进而催生中国式英语,并逐渐被以英语为母语的主流社会所接受。以上三种影响均在语音、词汇、语法、文化性表达、写作等各方面表现出来,具有系统性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号