共查询到20条相似文献,搜索用时 84 毫秒
1.
顾佳琪 《东北师大学报(哲学社会科学版)》2011,1(5):228-230
语言是文化的一个特殊组成部分,它还是一种社会现象,是人与人交际的工具,是人与文化融为一体的媒介;同时,语言和文化又是同步发生的,语言是文化形成和发展的前提,而文化的发展又促进了语言的丰富和发展。可见,任何一种语言都离不开它所存在和生长的文化环境,只有正确地理解其蕴涵的文化背景,才能真正地掌握好这门语言。 相似文献
2.
李青洁 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2015,(3):268-269
语言是文化的载体,也是文化的组成部分。语言与文化密不可分,二者相互作用,相互影响。学习俄语是为了掌握一种交际工具,学习俄语的过程其实就是跨文化、跨国度的语言交际过程。为了减少和避免由于中俄文化差异对交际效果造成的影响,在俄语教学过程中应该加强对文化知识的导入。本文拟对语言、文化的概念进行表述,进而借助语言与文化的关系阐述在俄语教学过程中加强文化导入的意义。 相似文献
3.
刘淼 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2015,(1):173-175
俄语历史语法知识是现代俄语知识的重要组成部分,对我国现代俄语教学有着重要的理论和实践意义。将其引入现代俄语教学一是将语言作为一个整体成熟学科进行传授、培养学生正确语言史观的需要;二是在教学实践中丰富学生语法知识,帮助学生正确理解和运用现代俄语语法知识的需要。 相似文献
4.
二外俄语课中应注重文化教学 总被引:1,自引:0,他引:1
许芳 《江汉石油学院学报》2000,2(4):49-50
分析了目前二外俄语课中忽视文化教学的原因和后果;由此提出的对策是,在教学中注重汉俄文化差异的介绍,巧用教材灵活施教,运用提示法进行教学. 相似文献
5.
王灵玲 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,(1):70-70,89
语言是文化的载体,熟语也同样体现着词语文化.本文分析了文化背景知识对充分理解和把握俄语熟语活用现象的重要意义,旨在引导学生学习俄语时借鉴. 相似文献
6.
周元琪 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2003,3(3):78-80
词汇教学是大学俄语教学过程中一个重要的环节。在俄语学习中,单词的学习、记忆和掌握对于学生来说一直是令人头疼的问题。如何在有限的课堂教学时间内尽量让学生多掌握俄语词汇呢?应从词汇教学的意义及如何科学有效地进行多元化的词汇教学等方面着手,努力提高俄语教学质量。 相似文献
7.
学习俄语不仅要学习它的语音、词汇、语法规则,还要了解俄罗斯的文化背景.中国和俄罗斯不同的文化背景导致两国间存在很大的文化差异.如果对文化差异缺乏了解,就无法真正地掌握俄语. 相似文献
8.
朱桂梅 《吉林工程技术师范学院学报》2004,(8)
从心理学、教育心理学的角度探讨了心理素质与俄语教学之间的关系,认为教学效果的好坏与教学双方的心理素质有很大的关系,因此应该充分认识心理素质对每个学生学习俄语的重要性,并要求培养师生良好的心理素质,以有效地提高俄语教学水平。 相似文献
9.
王德庄 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2009,(3):105-106
随着俄语教学的深入,原有的教学方法及方式已经不能满足广大学生对知识的汲取,随着课时的压缩,在原有的授课内容不变的情况下,如何完成授课计划及内容。提高学生学习的兴趣是摆在每一个俄语教师面前的课题。本文以黑龙江大学俄语教学为例,就如何利用多媒体技术作以阐释。 相似文献
10.
11.
通过介绍任务型教学法,并根据自己的教学实践举例说明任务型教学法在大学俄语教学中的应用,进一步论证任务型教学法对于提高学生综合运用语言能力的促进作用。 相似文献
12.
袁顺芝 《武汉理工大学学报(社会科学版)》2002,15(6):623-626
文化特质是语言的深层底蕴 ,由此可清晰地窥见语言与文化的制约关系 ,使我们更深切地体验和掌握语言。俄语的语言文化特质含有鲜明的宗教色彩 ,表现在民族精神、物质标志、俄语发生史、语言事实和文学作品等五个方面。认识俄语的这些文化特质有助于我们理解俄罗斯精神、文学和文化 相似文献
13.
语言是文化的载体 ,语言与文化密不可分。学习一种语言就必须学习这种语言所代表的文化。因此 ,在英语教学中 ,要想使学生透彻深刻地掌握英语 ,除了要掌握英语语言知识 ,还必须使他们熟悉了解英语国家的文化。首先从分析语言与文化的关系 ,谈到了文化导入的必要性 ,然后着重谈了导入什么样的文化 ,以及文化导入的方法和原则 相似文献
14.
何雪梅 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2014,(5):185-186
外语教学的最终目的是使学生学会用外语进行交流,而在目前的基础俄语课教学中,由于生源变化、教学时数限制等原因,更多采用的仍是传统的教学方法,即注重传授给学生语音、语法、词汇等纯语言知识,忽视培养学生的言语交际能力,这不利于高水平外语人才的培养,也不能适应未来社会对外语人才的需要。 相似文献
15.
林丽 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2007,9(2):139-142
谚语是人民群众长期生产和生活经验的总结,用简单通俗的话表达出深刻的道理。它是文化的载体,人类许多文化现象都可以在谚语中得到反映。它不仅体现了一个民族语言的精髓,更体现了一个民族的世界观与价值观。俄语是一种历史悠久的语言,从许多民族语言中吸取了精华,俄语谚语也表现出它的丰富多姿。从俄语谚语中可以了解到俄罗斯民族的饮食文化、数字文化、动物意象、宗教思想观念,同时俄语谚语还体现出了深刻的教育意义。 相似文献
16.
袁建平 《兰州大学学报(社会科学版)》1998,(2)
20世纪俄语隐语侵入规范语,是同国际上的历史事件,同前苏联国内历史事件有着密切联系的。本文分析了俄语隐语对规范语冲击的主要原因和历史背景,以及俄罗斯语言学家、社会学家对此所持的态度 相似文献
17.
崔丽莹 《东北农业大学学报(社会科学版)》2008,6(5):61-63
在倡导以人为本、培养创新人才教学理念的今天,俄语教师在传授语言知识及技能的同时,必须关注学生的非智力因素在俄语教学中的作用。动机是直接推动俄语学习的动力,情绪情感是学生学习积极性之根本,兴趣是引发动机的根源。 相似文献
18.
赵红岩 《江苏大学学报(高教研究版)》2001,23(2):131-133
本文论述了语言和文化的概念及其相互关系,阐明了外语教学中文化导入的必要性和适度性,归纳总结出系统性原则、相关性原则、层次性原则、适合性原则等文化导入的重要原则和集中法、比较法、注释法、融合法、沉浸法等文化导入的主要方法。 相似文献
19.
傅小平 《长沙理工大学学报(社会科学版)》2002,17(4):112-114
英汉文化的差异是客观存在的,因此,教师将英语文化有效地导入英语教学中具有十分重要的意义。而明确"文化"的内涵、了解文化导入在英语语言结构层次教学中的作用、掌握文化导入的基本方法将有助于将文化与语言教学有机、有效地结合起来。 相似文献
20.
刘丽霞 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2010,(3):99-100
根据二外俄语教学的现状,采取有效办法激发学生学习俄语的兴趣,同时利用学生英语学科的优势,将英语与俄语进行对比教学,使学生在较短的时间内掌握基础语音、语法和一定的词汇,既顺利的完成学习任务,又为今后的进一步学习深造打牢基础. 相似文献