首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
据日本早稻田大学研究生濑户宏所著《日本最近两年的鲁迅研究》一文介绍,近两年来日本出版了不少有关鲁迅研究的论文和书籍。现简述如下: (1) 新岛淳良的《鲁迅研读札记》(晶文社,1979年2月28日出版),主要是评述《呐喊》一书中包括《阿Q正传》在内的一些短篇文章的书。(2) 小泉让的《鲁迅与内山完造》(讲谈社,1979年6月30日出版)。此书主要描写上海的内山书店与内山完造在鲁迅生活中所占的位置以及鲁迅  相似文献   

2.
据南朝鲜《东亚日报》1988年10月4日报道,南朝鲜出版界在第24届奥运会前掀起了苏联热,大量出版过去被视为禁书的介绍苏俄的译著。东亚日报社出版了《俄罗斯历史》,兴盛社出版了《苏联史》。南朝鲜人通过这两本专著,希望了解从古代到苏联革命成功的历史;并了解共产党政权在革命胜利以后的发展过程及苏联人民的生活变化。奥运会期间,苏联芭蕾舞团曾赴汉城公演,南朝鲜月印出版社为此出版了《苏联芭蕾舞团》一书向南朝鲜文化界作介绍。另外,北方政策研究所编译的《为了亚洲的和平》一书在南朝鲜斯拉夫研  相似文献   

3.
据苏联《历史问题》杂志1986年第8期报道,为纪念恩斯特·台尔曼诞辰100周年,民主德国出版了一批书籍,其中包括德国统一社会党中央马列主义研究院编纂的一部文集.这部文集收集了台尔曼的讲演、文章和书信以及台尔曼在狱中所作的笔记.此外,还有部分台尔曼的发言和回忆录.这次发行的书籍还有《台  相似文献   

4.
据法国《世界报》1982年2月5日报道,萨特撰写的《家庭白痴》英译本第1卷最近由C.卡什曼翻译,美国芝加哥大学出版社出版,其他几卷仍在翻译过程中,准备陆续出版。该出版社还同  相似文献   

5.
想做一个小小的排行榜。看看谁被奸商们一次次轮着干。早期有大名鼎鼎的耐克.阿迪达斯,到处泛滥,直到臭了大街。现在倒霉的是下述品牌,它们暂时还没臭了大街,但已经散发出变质的气息了。  相似文献   

6.
写酒最多的古代小说豫生《三国演义》和《水浒传》由于写的是帝王将相之“演义”与绿林好汉之传奇,饮酒是其题材之一。通部之内,处处可以见到“饮酒”的描写。但这两部小说写酒触处皆是,可饮的什么酒,都语焉不详,多不具酒为何名。真正写出酒的名目者,最多的是《金瓶...  相似文献   

7.
书籍架起的友谊金桥辽大日本研究所访日研修团应日本国神奈川大学人文学研究所、关西大学东西学术研究所的邀请,承蒙国际交流基金和日本国沈阳总领事馆的赞助和支持,由马兴国、林宪鹏、马秉安、李弘慧组成的辽宁大学日本研究所资料人员访日研修团,于1993年7月21...  相似文献   

8.
据法国《世界报》1982年8月13日报道,老舍的中篇小说《北京人》等最近已由P·巴迪和李志华等翻译、法国加利玛出版社出版。巴迪为该小说集写了《序》。  相似文献   

9.
由广东省社会科学院专业研究人员翻译的瑞士苏黎世大学弗雷教授(paof.Bruno S.Frey)的名著《国际政治经济学》,已由重庆出版社出版。该书的主要内容是讨论现代国际交往中政治与经经两种因素错综复杂的相互依存关系,作者通过大量的经验论据和实例,对国际政治经济领域中的一些现象,诸如对外贸易、经济合作、关税、贸易保护、外国投资、对外援助、国际组织、经济制裁等问题进行了详细的阐述和较为透彻的分析。书中提出了许多理论研究模式,可以帮助我们更好地了解当代西方经济学的研究对象和  相似文献   

10.
日本《经济评论》杂志1984年4月号报道,日本岩波书店翻译出版了波兰著名经济学家W·布鲁斯撰写的《东欧经济史(1945—1980)》一书,日译者鹤冈重成。该书详细阐述了东欧社会主义经济体系的形成、经济改革的开展及遇到的挫折,并展望了东欧八十年代的经济,是一部有学术价值的东欧经济史研究专著。  相似文献   

11.
据苏联《共产党人》(1976年第13期、1979年第5期)、《哲学问题》(1976午第7期、1977年第3期)杂志报道,Ф·В·康斯坦丁诺夫主编的《现代世界的意识形态斗争》一书由三卷组成,已于1975、1976、1978年先后出版。  相似文献   

12.
《东西南北》2012,(6):42-43
1月8日,著名英国物理学家斯蒂芬·霍金迎来自己的70岁生日。他的身体因为疾病无力地蜷缩在轮椅里,然而他的思想却在宇宙的最深处飞扬,穿越时间与空间,追寻宇宙的前世今生,探索黑洞的秘密。然而这位大名鼎鼎的科学家在回答记者“平日里想的最多的是什么”的问题时,答案竟然是女人。  相似文献   

13.
2011年12月19日,“中国国际电动汽车及充电装置、储能技术展览会”公布消息称,中国电动汽车充换电智能服务网络建设进入快速发展时期,中国已成为建成运行充换电站及充电桩数量最多的国家。截至2011年底,中国已建成投运243座充换电站、13283台交流充电桩。  相似文献   

14.
自新文化运动以来,中国书籍设计一直在传统与现代性表现中求发展.文章借用\"物感说\"理论,从立体设计书籍的角度提出如何更深层次地塑造具有中国文化\"柔性\"精神的物感表现.通过分析柔性物感产生的根源及当下品质,尝试探究其在书籍编辑设计、装帧设计、编排设计三位一体中的呈现方式.  相似文献   

15.
郑风华 《社科纵横》2003,18(5):82-82
本文重点讨论了英语定语从句的五种翻译方法 ,并就每种翻译方法给出了一定的例子。  相似文献   

16.
宋萍 《社科纵横》2006,21(1):156-157
译者的翻译活动是一个复杂的心理过程,这一过程的起点就是动机。译者出于什么目的要进行翻译,这就是翻译的动机,它直接体现了译者的目的性和能动性,影响了译者对原文文本的选择、翻译方法的采用以及翻译质量的高低。本文结合马斯洛的需要理论对译者的翻译动机展开研究,认为认知需要、审美的需要和自我实现的需要是译者进行翻译的主要动机,并且在外在诱因的催化下产生。  相似文献   

17.
随着书籍概念的拓展,书籍的空间性和时间性逐渐为人们意识,时空性对书籍的人性化、视觉审美以及传达书籍精神有重要意义.本文旨在研究说明书籍空间性与时间性的含义及其应用于书籍设计中的可能性.  相似文献   

18.
马洁 《唐都学刊》2008,24(5):77-80
自1643年约翰·弥尔顿提出出版自由后,出版自由在出版界就是极具争论的议题.根据马克思辩证法的理论,完全的出版自由是不可能存在的,但是,如何处理自由与禁制、自由范围、禁制的限度,决定了该国的出版是否能达到合理的自由.  相似文献   

19.
目前的翻译教学存在着教学目标不明确、对翻译理论重视不够等问题。这些问题可以通过增加翻译理论、加强英汉对比、增加文化知识导入等教学方法的改进来解决。  相似文献   

20.
靳松 《社科纵横》2012,(5):71-72
语言与文化的关系如同心脏与肌体的关系,二者不可脱离其中一方而存在,因此语言中充分蕴含着一方的文化。在对一语言丰富的作品进行翻译时,要想翻译出精髓本质,则必定要了解作品背后的文化。本文将以巴斯奈特的文化翻译观为根据,具体从四个方面来分析一些翻译作品涉及的文化元素以及其中文化信息的处理。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号