首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
庞旸 《炎黄世界》2011,(3):46-47
古人云:秀才不出门,遍知天下事——靠的是读书。而今,有“周百科”之誉的周老,凭借百年积淀的文化底蕴,和外语、互联网、手机这些“国际先进文化”手段,获得了历久弥新的“千里眼”和“顺风耳”。为我们这些常感困惑的人指点迷津。  相似文献   

2.
外语学习不仅是语言的习得过程,更应当学习目的语文化,加强对目的语国家文化的认同与接受,只有这样才能熟练运用该语言与具有目的语国家文化背景的人进行有效的交流。同时,交际的过程是一个双向的交流传输过程,因此既要做到对目的语文化的输入,也要求做到对母语文化的输出,只有这样才能保证跨文化交际的平衡发展。面对频现的"中国文化失语症",我们在教学中应培养学生的主体文化意识,尤其是加强学生用英语表达本土文化的能力。《当孙悟空遇到蜘蛛侠》这部影片不仅向我们展示了中西文化的冲突与融合,同时也细腻地向我们展示了中国的传统文化。我们应该利用英文电影帮助英语学习,使其成为英语学习者不可或缺的一本活的教科书。  相似文献   

3.
汉语和外语是什么关系?答曰:汉语是母语、是灵魂,外语仅是工具。这是上海东方广播新闻台“热点关注”栏目中,上海师范大学一位博士就汉语与外语的关系问题在讨论中所作的回答。我听后,结合自己所见所闻,确有一些想法。  相似文献   

4.
目前我国英语教育中出现中国文化失语现象主要是因为教学中单纯强调西方文化及语言,抛开了我们自己的母语及母语文化。本文分析了母语迁移的理论和正迁移、负迁移对第二外语学习的影响,提出在跨文化交际教学中,重新认识对母语及母语文化所起的作用,避免文化负迁移的产生,把外来语文化中有益的部分逐渐融入,成为母语文化的一部分,扬长避短,因势利导。  相似文献   

5.
江泽民同志提出的“三个代表”重要思想是对马列主义、毛泽东思想以及邓小平理论的理论沿革和创新,其中在精神层面的重要表述就是关于“先进文化”的理论阐释。如何在理论和实践中正确把握先进文化的科学内涵,需要我们坚持辨证的方法,做到四个统一。  相似文献   

6.
关于儿童对于语言的学习,人们通常考虑的都是母语的习得同第二语言或是外语的习得,很少有人谈到国内儿童汉语习得与国外中国儿童汉语习得上的异同。这里,我们将就这个问题进行一个较有兴趣的讨论。  相似文献   

7.
在外语教学中,对目的语国家的文化内容介绍已受到重视,但是母语文化的外语表达也不容忽视。文章从教材、课程设置、教师素质等方面对外语教学中母语文化的现状及成因做出分析,并就大学英语教育中如何提高学习者母语素质的问题提出了五点建议。  相似文献   

8.
众所周知,英语属于印欧语系,而汉语则属于汉藏语系,两种语言都有着很大不同,在汉语作为母语而英语作为目的语的中国汉族学生中,母语负迁移是一个普遍现象。这样的现象阻碍了学生学习英语,本文主要分析了英语学习上出现的母语负迁移的现象,并对英语学习提出了一些建议。  相似文献   

9.
我国要想提高当前文化软实力,就必须弘扬先进传统文化。随着社会的不断发展,越来越多的实践证明了,我国先进传统文化对文化软实力的提升具有非常重要的意义,我国也越来越重视对先进传统文化的继承和发扬。要想弘扬我国先进传统文化,就要让传统文化体现出它的时代价值,明确其中的价值内涵,只有这样,才能既弘扬了传统文化,又能塑造出能体现当前时代特征的文化产品。首先,要让我国公民对传统文化重新塑造信心,而且要把核心价值观与优秀文化的继承和发扬进行有机结合。本文从文化软实力的内涵、特征、价值出发,阐述了在文化软实力的塑造中,先进文化的重要性,并且从促进传统文化向现代化转化,来切实提高升国的文化软实力。  相似文献   

10.
学生在日语写作时由于受母语负迁移的影响经常会出现一些错误的表达。这些错误的表达主要表现为:l.受母语负迁移影响直接使用中文汉字书写;2.受母语负迁移影响用汉语的词义来表达日语的词义;3.受母语负迁移影响按母语习惯来表达日语;4.对日语词汇理解不透,受母语负迁移影响常与汉语混淆;5.受母语负迁移影响不会正确使用日语特有的表达方式;6.受母语负迁移影响对副词词义只知其一而不知其二,因此造成了错误的表达;要避免这些错误表达就应强化学生的外语思维,使其正确使用日文汉字及惯用型。  相似文献   

11.
自从我国开始进行课程改革以来,我国的汉语教学课程也发生了较大的改变。汉语是我们的母语,因此,掌握好汉语不仅是提高小学生语言能力的要求,也是文化传承的必然要求。为促进现代汉语课程教学与小学的语文课程有效对接,本文对如何在小学语文课程中应用汉语课程教学进行研究,对我国汉语课程目前遇到的问题进行探究,并提出相应对策,以促进我国小学语文课程教学的发展。  相似文献   

12.
"文化"重构是理解文化问题的较高境界,因此需要理解、认知、把握各个不同层面文化的真正内涵,这样才能认识文化价值实现的重要性。应该坚持中国先进文化的前进方向,不断地推动文化价值的实现。  相似文献   

13.
赵友岩  何春晓 《职业时空》2008,4(3):120-121
随着全球经济一体化和经营国际化,以及中国加入WTO,外语在国际交往中发挥着越来越大的作用,企业对外语人才的需求已呈多元化态势,“纯外语人才”已无法满足社会的需要,只有复合型的人才才能在职场立于不败之地。外语类专业理想的复合型人才的特点就是“专才”:一方面,语言表达和书面的基本功要过硬;另一方面,外语与所从事的职业领域应该很好地结合。适应新形势,培养复合型外语人才是高校外语教育面临的一个重要课题。因此我们要针对当前新的形势,对人才培养的体系、方法做出调整改革,来适应新的环境下对外语人才培养的要求。  相似文献   

14.
英国著名语言学家SelinKer在1972年发表的“interlanguage”一文中首先提出了“石化现象”这一概念。石化现象是指语言学习到一定程度和阶段后停滞不前的状态,中介语石化现象是妨碍语言习得者进行语言习得的重要因素。因此,我们应当采取积极、有效的手段来预防语言石化现象的产生,从而更完全、更深入地习得第二语言。本文首先从文化、交际、学习策略、情感、母语迁移、测试等方面分析中国学习者的中介语石化现象及原因,然后提出相应的对策,以期对外语教学和外语学习者有所启示.  相似文献   

15.
“我是从哪里来的?”几乎所有的孩子都问过父母这样的问题.日前,微博上有人提出这个问题,引起数千网友晒身世:众多来自“垃圾桶”的邻居互相问候、来自“买奶粉或充话费附送”的网友自嘲、来自“卖烤红薯的大叔”的网友晒童年恐怖感觉……然而,专家认为,在父母那里看似玩笑的笑谈,可能会对儿童心理造成伤害,甚至影响孩子对父母的信任.  相似文献   

16.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象,它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习。母语迁移在二语习得理论中占有重要地位,伴随着二语习得的整个过程。本文分析了各个层面上出现的母语迁移现象,提出了对母语迁移的认识,即迁移可以作为学习策略。并指出,在英语学习中适当进行双语对比,充分利用母语迁移的正效用,努力克服母语迁移的负效应,对英语素质的提高会有极大的促进作用。  相似文献   

17.
王杨 《现代交际》2014,(9):32-32
语言迁移是外语学习过程中常见的现象之一,母语与外语间的异同之处很容易发生迁移现象。从语法错误、语义误用、搭配误用分析了母语负迁移制约词汇习得的表征,并提出了词汇教学中的应对策略。  相似文献   

18.
知乎上有这样一个问题:“为了避免和人说话、接触、社交,你们都做过哪些努力?”引来了一大拨网友热评。网友A:遇到了推卸责任又不愿意承认问题的领导,我选择离职。  相似文献   

19.
才丽红 《现代交际》2013,(12):131-131
随着世界的发展,网络已经走入每个人的生活,世界变得越来越小,简直是触手可及,全球化是每个人都不得不面对的一个事实。这就要求我们必须面对各种文化的融合,特别是在外语的学习方面,要想学好外语,能充分理解外语的语境和表达的意思,我们在学习时必须了解外语的具体语境,文化特点,这样才能在具体的语言环境中理解语言所表达的深意或是语言之外的意思。高中英语教学中,如何在教学过程中进行文化导入,让学生逐渐克服文化差异,更好地学习领会所学内容,是每个教师在教学过程中都必须解决的问题。  相似文献   

20.
中外文化交流历史上,外来文化在中国进行传播时往往采取文化"调适"的策略,来减小异质文化之间碰撞时的矛盾冲突,达到有效传播文化的目的。当今汉语国际教育中的文化传播同样面临着汉语文化与学生母语文化之间的冲突,我们同样可以采取文化"调适"策略来减小文化矛盾,有效传播中国文化。教学中运用文化调适策略,要求汉语教师树立文化调适的意识,把握文化调适的尺度,坚持渐进性的原则。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号