共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文评述了对《定势》篇中"势"的五种理解,包括"法度""标准"说、"体态"说、"表现形式"说、"风格倾向"说和"文体风格"说,并认为"文体风格"说的思路大体正确,但提法似可商榷。同时根据对"文体论"的系统思考,指出刘勰所要定的"势"是语体之势,并通过与徐复观文体论的比较,进一步确认刘勰的"势"属于文体系统的语体层面,还概括了刘勰运用语体之势的三个原则。 相似文献
2.
<正> 一、关于语体风格人们在生活、工作中,运用语言进行交际时,由于语言环境、思想内容、谈话对象的不同,常常形成一些特有的习惯用语和专门语汇,采用一些常用句式和固定的格式,这种因语体不同而形成的相对稳定的语言特点,就是语体风格。语体,首先可分口头语体和书面语体。口头语体,即指一般日常生活中的谈话和对话。 相似文献
3.
《文心雕龙》"因内符外"说 总被引:1,自引:0,他引:1
童庆炳 《福建论坛(人文社会科学版)》2001,(5):91-95
本文讨论刘勰<文心雕龙·体性>篇所揭示的风格论."体"的意义是一个系统,分为体裁--语体--风格三层.一定的体裁要求一定的语体,一定的语体在作家创作个性的浸润下,发展到极致,就形成风格."性"在刘勰那里分为才、气、学、习四项.就风格的形成而言,先天的才、气是潜能,后天的学、习是释放潜能的条件.刘勰的"体性"篇全力论证了"因内符外"或"表里必符"的观念,这是对"文如其人"传统的发挥.但是实际创作中,人与文不相类是常有的.这个问题刘勰意识到,却未能作出解释.本文从意识与无意识的视角,提出了新的解释. 相似文献
4.
风格作文作为本人的教学实验,力图从作文的基本元素——语言出发,探究语感奥秘及作文魅力所在。白描语体、修饰语体、幽默语体、哲性语体、新闻语体、政论语体、说明语体,本系列将逐一进行梳理,解剖名家风格,提供学生作文实用技巧。 相似文献
5.
电视新闻节目具有很重要的交际传播功能,是一个典型的交际传播语体.作为一种动态的交际传播语体,电视新闻节目的语体特征体现在视听兼备的语体结构,现在进行时的时态方式,"播""说"结合的大众口语和共性之中求个性的体态语体等几个方面. 相似文献
6.
人物类目是地方综合年鉴的重要组成部分,也需不断探讨创新,增强可读性、实用性和教育作用,更好地为社会服务。各级综合年鉴,载入本地在三个文明建设中涌现出的各种典型人物,也是反映年鉴个性、实效和风格的一个重要方面。笔者谈点浅见,请同仁们斧正。 相似文献
7.
黄鹤 《暨南学报(哲学社会科学版)》1994,(1)
钱钟书先生的语言风格独特而多彩,本文试图从语体角度加以分析探讨。透过钱钟书的语言现象,先分析讨论他在各种语体中表现出的个性风格、所运用的风格手段,然后总括他超越各种语体规范而形成的稳定统一的整体语言风格。 相似文献
8.
宗廷虎 《暨南学报(哲学社会科学版)》2007,29(5):127-131
《汉语修辞学》是一部体现21世纪时代特征的、新意盎然的高校修辞学教材。其新意主要表现在:"三足鼎立,理论统率""侧重表达,兼顾接受""既重静态,更重动态""语体风格,蕴含修辞""语料鲜活,颇具魅力"等五个方面,值得向广大读者推荐。 相似文献
9.
程祥徽 《浙江树人大学学报》2001,1(2):52-54
在20世纪最后20年汉语风格学蓬勃发展阶段,澳门语言学工作者有幸筹办了两次重要学术会议并发表了一批风格学、语体学著述,为汉语风格学的建设作出了贡献。21世纪澳门语言研究仍将因地制宜,在包括风格学、语体学在内的应用语言学研究方面继续努力,多做微观的风格现象的探索,争取获得更新的成果。 相似文献
10.
论法律语言的语体风格 总被引:3,自引:0,他引:3
论法律语言的语体风格邵健所谓法律语言的语体风格,是指在司法关系领域内顺应特定的交际目的和交际对象,运用全民语言材料所形成的特有格调和气派。法律语体归属公文事务语体,由其交际功能所决定,由法律本身的强制性、权威性、严肃性所要求,法律语言在选词择句上体现... 相似文献
11.
本文通过一个多语体小型语料库,考察现代汉语有标并列短语的语体适应性,发现不同语体在有标并列短语的出现频率、标记类型、并列项类型及多项式选择等方面都有显著差异,得出一些具体结论:有标并列短语语体分布的优选序列为"口述体<对话体<操作体<新闻体<法规体",不同标记类型有所差别;并列项的优选序列为"数量短语/代词<形容词<异类<动词<名词",但口述体、对话体中异类词、代词更为优选;多项式优选序列为"口述体<对话体<新闻体<操作体/法规体"。本文的结论将为并列短语的自然语言识别和处理提供参考性帮助。 相似文献
12.
网络语言是随着网络的兴起和普及而出现的一种语言变异现象,网络语言中存在的大量的变异现象,使得网络语言成为一种独特的语体。在此主要从语音变异、词汇变异、语法变异和语义变异等四个方面对网络语言中的变异现象及其形成原因进行分析和探讨,认为网络语体的风格、网民心理因素、经济因素和社会文化因素是网络语言变异形成的主要原因。 相似文献
13.
商务合同英译时应注意语体特征和风格的规范性,即译文必须与该语体的内容、风格、基调完全一致。具体来说,商务合同英译中应注意用词的选取、古体词的运用、有关商贸术语和法律用语的运用以及句式的使用等方面的问题。 相似文献
14.
15.
16.
让.雷诺阿的电影,横跨了无声电影与有声电影、黑白电影与彩色电影等不同的阶段,在世界电影史上是一个独特的标本。他的电影表现出了一种独特的风格——"让.雷诺阿风格"。"让.雷诺阿风格"包括以下几个方面:一、现实主义和心灵表现的结合;二、长镜头、深景深镜头、复杂的场面调度等电影语言的开创性的运用;三、介乎传统与现代之间的突然转变的格调。在现实主义风格和现代奇幻风格之外,存在着一种以"突然转换的格调"为特征的中间形态——"让.雷诺阿风格"。 相似文献
17.
跨体式新闻语言是一种由不同语体标记相互渗透所形成的言语现象。特定社会的时代精神、文化心理、思维模式以及新闻记者的角色定位、受众的知识文化背景等语境因素,不但影响着跨体式新闻语言的生成,促使跨体式新闻语言生成某种特殊的修辞效果,而且还因该效果所呈现的风格色彩进一步影响到新闻报道语言风格的形成。 相似文献
18.
现代汉语应有现代口语、改良文言和现代书面语这三类语体,而现代书面语体中尚有现代白话语体、现代规范语体和现代翻译语体的分别。翻译语体在文化实践中主要用于外国文学作品和文学理论翻译,其在表述风格和语体规范方面有别于已经形成相对稳固的联系与制约关系的汉语白话和现代汉语书面语。汉语文学中的翻译语体,既是注重翻译的“五四”新文化运动的必然结果,也是这场轰轰烈烈的新文化运动对于本民族文化乃至世界文化做出的特别贡献。翻译语体及其语言体式的高规格定位是现代汉语重要的语言特色。中国新文学在语言方面最重要的建树是找到了用现代汉语书面语体进行文学表达的路径,而翻译语体是现代汉语书面语体中的特殊形态,反映了中国新文学界对翻译文本特别尊重的心态。翻译语体的形成及其在文学文化建设中的出色应用,使得现代汉语在处理外来文化、引进外来文化和文学方面具有更加明显的优势,能够发挥更加卓越的作用。现代汉语拥有翻译语体这一文化优势,能够非常成功地将外语语言文学资源转化为汉语语言文学资源。汉语的翻译语体实际上从一个卓有成效的翻译渠道拓展了汉语文学的文本范畴。翻译语体构成了中国新文学语言体式的一个重要分野,其成熟的形态还为现代创作... 相似文献
19.
一个地区,纵向比较,不同年度有不同特点;横向比较,又都有不同于其他地区的特点。地方综合年鉴,只有将本地区的年度特点、地方特点突出反映出来,才能称之为一部成功的年鉴。要做到这点,编纂者必须理清一个主线。如果缺乏这个主线意识,就很难编出一部切实反映本地区年度特点的年鉴。 相似文献