首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
日语中的“べきだ”“ほずだ”“ゎけだ”有时都可译成汉语的“应该”、“应当”、“理应”等旭在日语表达中三者并不相同。以“べきだ”“ほずだ”“ゎけだ”各自的使用特征及它们的使用区别为中心,结合汉语的“应该”、“应当”等进行对比性的探讨。  相似文献   

2.
日语如何解读古汉语是一个值得研究的重要问题。本文以“有+国名”和代词“有”为例,考察了其在古日语和现代日语中的翻译和具体使用,指出前者虽未被日语吸收,但是后者受训读的影响已经进入日语。并在古日语和现代日语中发挥着重要作用。  相似文献   

3.
弄清日语助词“ハ”与“ガ”的功能意义和根本特性 ,是分析和理解日语句子的关键之一。  相似文献   

4.
语言是人们相互交流的重要手段,又能反映民族特点和民族文化。本文从日语的“表”和“裏”在语言中的表现“内”与“外”、“建前”与“本音”等几个方面来剖析“表”和“裏”,以进一步加深理解日本文化和日本民族特点。  相似文献   

5.
“ティル”是日语中表示动词“体”的重要语法形式,也是日语学习的一大难点。在不同的语境中,根据前接动词的不同性质,“ティル”可以表示“动作的持续”、“结果的状态”、“单纯的状态”、“历史回顾”、“习惯”等不同的意义。但则人们通常翻译成“(正)在~”“~着”“~了”等。这里从“ティル”的体语义出发,对具体汉译中的“ティル”与汉语动态助词“在~”“~着”“~了”的对应关系进行考察,目的在于加强并澄清人们的认识。  相似文献   

6.
在日语的学习和研究中,常常会遇到一些近义词,通过分析“かなしぃ”和“さびしぃ”不可互换的例句来探究“かなしぃ”和“さびしぃ”在意义上的区别。同时.再通过分析“かなしぃ”和“さびしぃ”可以互换的例句来研究同一个句子在使用“かなしぃ”时和使用“さびしぃ”时其意思上的不同之处。  相似文献   

7.
行政诉讼中“主要证据不足”的认定对实践审判活动极为重要。认定“主要证据不足”是通往行政法治的一条阶梯。从“主要证据”的预设出发,然后层层推进,深入分析“主要证据不足”及其相关问题不失为一条好途径。对比分析最高法院发布的指导案例,厘清其中行政法治的考量和价值追求,才能更好地领悟行政诉讼的目的,并借此指导实践审判活动。  相似文献   

8.
“させてぃただく”是现代日语敬语的一种新的表达方式。本文结合日本语言学家的有关论述,对“させてぃただく”的产生意义、背景和原因及其相关问题等一一剖析,力求勾勒出“させてぃただく”的概貌。  相似文献   

9.
在日语中,常用格助词“は”和“が”,两者因其独特的日语性格造成了外语学习者的大量误用。对母语为汉语的中国学习者而言,由于相应语言现象的缺位,更是存在辨析的困难,这给日语学习造成了极大的困扰。文章从应用角度对两者的性质加以分析,对其功能进行了区分。  相似文献   

10.
在中文当中的“即使~也~”“(无论)~也好~也好”的意思,翻译成日语的时候却不只是一种形式,最 常见的是「~にしろ」与「~につけ」,那么在日语当中这两者的区别又是什么呢,本文对两者的区别与联系做了详尽 的介绍。  相似文献   

11.
日语,因为属于粘着语体系,所以日语的句子成分,必须由实词和虚词两部分构成。因此,日语中的虚词,在日语语法中起着重要的作用。并且,在虚词当中助动词,数量较多,且表意繁杂,能掌握好助动词的各种用法,尤为重要。例如「れる」,「られる」和「よう」,「う」等,这样的一词多义的助动词有很多,能够正确区分它们,是日语学习者困惑的问题。  相似文献   

12.
文章结合日语教学 ,对日语中助词的功能、种类等进行了阐述 ,通过对助词的意义、类别以及在句子中的作用、用词搭配和接续关系的归纳和介绍 ,使得学生对日语中助词的使用和理解更加明晰 ,从而帮助学生更好地掌握日语。  相似文献   

13.
句段关系是共时语法研究中最为重要的着眼点之一。日语补助动词在句段关系上存在一个明显的特征,这个特征反映了相应的语义差异。根据这种句法特征可把日语的补助动词分为三类。同时,这种句法特征符合日语句法的总原则,即先命题、时范畴、再情态的句法顺序。  相似文献   

14.
日语提示助词中的类义词在词义和用法上的区别,特别是日语提示助词在篇章中和实际语言运用中的特点的研究,目前在语法学界也属前沿领域,是一个很值得研究的课题。并且就助词而言,也是中国人学习日语的难关,很难掌握他们的意思和用法。笔者结合多年的教学实践,在查阅有关资料的基础上,着重论述了日语提示助词的语法、语义、语用。  相似文献   

15.
日语授受动词不仅数量多,而且用法复杂,因而日语授受动词的用法经常困扰着日语学习者。日语授受动词共有七个,其用法不仅要符合语法,还得符合日本文化。日语的授受动词既可以当作实用动词用又可以当作补助动词用。日语授受动词既有表示敬语的动词又有普通动词,还有表示谦逊的动词。  相似文献   

16.
英语专业学生在学习二外词类过程中,或多或少都受到英语、汉语相近词类对其的迁移;通过对一些错误例句的分析,从而引出对日语助词、形容词、代词与英、汉相近的词类的对比分析,旨在让学习者在学习词类过程中有效地利用英语、汉语对日语这些词类的正迁移,警觉对其的负迁移,从而有效避免词类语法学习中的错误,提高学习效率。  相似文献   

17.
在学习日语中有几种比较难的语法现象,特别是在母语中没有其概念,体系上又没有学到的时候,首先必须从理解概念和体系入手,必要的练习和试行错误是不可缺少的。自他动词作为其中之一经常被学者们拿出来进行研究。尽管如此,就连有一定日语基础的学习者也经常在与自他动词相关的语法方面频繁出错。本文先将自他动词进行分类区别,然后主要从作为补助动词的存续态与自他动词的关联方面加以叙述。  相似文献   

18.
众所周知,Lagrange定理、Cauchy定理[1]及其它许许多多微分中值命题的证明均借助于构造一个适当的辅助函数。然而,如何作辅助函数,如同作几何证明中的辅助线,需要较高的技巧,无一定法则可循,这给教学带来了难处。文[2]给出了一种辅助函数的“统一”构造法,只需按照一套固定的程序即可。本文利用简单微分方程的解构造出中值问题的辅助函数,从而得到寻求辅助函数的一种新方法。  相似文献   

19.
中国古代多数朝代设有陪都。作为一种辅助性都城,由于其设置的原因、目的各不相同,其文化、政治、经济背景各不相同,其陪都名称也各不相同。有的没有带"京""都"字样的正式的陪都名称,称为"行在""霸府""山庄"等,但它们是实际权力中心或具有其他实际陪都性的陪都功能,即有实无名;有的仅具陪都之名,但实际功能却胜于都城,即实胜于名;有的名号及实际功能都显赫于世,名实俱崇;有的则是徒有其名,未有其实;有的则名实相悖,以陪都之实却顶着"京师"之名。研究中国古代陪都的种种特殊的名实关系,会给我们带来多方面的启示和借鉴。  相似文献   

20.
文章运用转换生成语法中的某些句法理论,对助动词的一些结构特征进行分析,如助动词作为INFL,空位助动词,助动词作为屈折语的提升,助动词与主语论旨角色的分配,多个助动词在句中出现时的排列顺序等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号