首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
语境与词汇模式的有机结合是词汇教学的有效手段.语境下的学习词汇的模式,如词汇词义的程度区别、词汇短语、语义绘图、单词派生、合作讲述故事等,可以促进学习者有效地加强词汇记忆,巩固词汇知识并能正确运用词汇.  相似文献   

2.
预制语块指以整体形式学到并保存在长期记忆中的范例,包括人们常说的公式语和句型等。它是语言中的词汇语法单位,是英语中的一种特殊的多词汇现象。从预制语块的概念出发概括了预制语块的某些特征,同时结合影响心理词汇提取的因素首次阐述了预制语块所具有的词频、语义与语境效应优势。  相似文献   

3.
词汇短语是由两个或两个以上的词语组成的相对固定的短语结构,它们具有如下的特性:非组合性、词汇语法的凝固性、规约性。对它们的研究有不仅仅局限在词汇学的范围,存在着语义、句法、功能等不同的角度。对它们在语言研究和语言应用中的地位人们的认识也在不断深入。  相似文献   

4.
科技英语词汇的语境性分析   总被引:2,自引:1,他引:1  
本论文主要从语境性的角度,分析科技英语词汇及短语语境,尤其是名词性短语语境的构成,其目的在于揭示词汇语境的特点和应用,使科技英语理解更为准确而全面。  相似文献   

5.
本文是以中国学生为研究对象,针对英语广告语篇中术语语义提取的认知方式进行了实验研究,旨在考察句层语境,词汇知识及认知需求等因素对科技产品术语语义提取的效应.实验结果表明,在一定语境中有助于理解术语语义的词汇与短语对广告语篇信息的理解可以产生积极的影响,而词汇知识水平和认知需求影响的主要是中性观点.这一结果说明,只有解释型的语言才有助于理解产品的信息并提高术语语义提取的程度和加强产品的购买意向.实验结果还显示,当语境中的语言意义模糊时,认知需求对态度形成产生一定的积极影响;但是,当语境中的语言意义有助于解释广告信息时,认知需求会抑制态度的形成.  相似文献   

6.
词汇短语是英语语篇学习中的一个重要部分。本文介绍了词汇短语的定义,及按其形式与功能特征进行的分类。重点描述了词汇短语与语篇信息理解之间的关系以及掌握词汇短语中的口语语篇连接短语对理解对话式演讲的作用。  相似文献   

7.
“再说”的词汇化和语法化   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代汉语中的再说可以分为动词性短语、动词、连词、助词四类,各有其句法特点和语义表达功能。再说经历了长期的词汇化和语法化历程并仍处于这一进程中,词汇化和语法化程度跟分布环境及使用频率密切相关,语义经历了由行域向言域的转化,主观性增强,语义突显发生了转移。  相似文献   

8.
英汉翻译中,借助词汇语境提示进行推理可以确定某些词的情景意义,其推理的依据主要是上下文中词与词之间的语义关系,如语义搭配、语义冲突、词汇照应等。词汇语境提示应用于英汉翻译中可以消除多义或歧义、指出某些指称词的所指以及解决表面搭配不当和词义空泛等。  相似文献   

9.
"讨厌"是现代汉语中的一个常用词.论述了"讨厌"的成词过程、语义演变.明清时期,它由短语融合成复合词,演变途径为:动宾短语/兼语短语>复合词."讨厌"最初表达"令人厌恶",清末发展出"厌恶"义、民国时期发展出"嗔怪"义.认知凸显和高频使用是其词汇化和语义演变的主要原因.  相似文献   

10.
英语与汉语是两种不同系统的语言,在思想表达方式、词汇语义关系、词义分布及词义的文化语境等方面存在很大的差异。从语义特征观察英语词汇的搭配关系,对于更好地掌握英语词汇具有重要意义  相似文献   

11.
在翻译过程中,错误往往出现在词义选择上,汉、藏、英三种语言在互译中就存在词汇偶合、词汇并行、词汇空缺和词汇冲突四大特征。熟知了解这些语义现象并进行对比分析,对于提高翻译能力,增强翻译技巧,使原文与译文等效具有重要意义。  相似文献   

12.
一些高频词汇在学习者大脑词库中常被存储在底层,如何把这些需要熟练使用的词汇尽可能多地转移到词库表层,以达到词汇访问的自动化,是值得探索和研究的问题。本文从词汇访问频率、词汇意义变化和语境三方面分析影响词汇访问速度的原因,并提出外语学习过程中提高词汇访问速度的建议。  相似文献   

13.
试论词汇语义对语法的决定作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇与语法的关系问题,是伴随语言学历史但至今仍然没有很好解答的问题。长期以来,语法得到了高度重视,词汇的价值被忽视。事实证明,孤立地研究词汇和语法,不关注词汇与语法的关系,影响了我们对语言机制的深刻认识和准确把握。那种简单地认为语法是语言的主导和核心,词汇只是备用材料,语言的运用只是根据语法规则对词汇进行组配的看法,是本末倒置的。事实上,意义是语言的出发点和落脚点,词汇语义对语言要素的性质、功能及组配模式、表达形式等都具有决定性作用,汉语尤其如此。与此相关,应建立新的词义观。  相似文献   

14.
词汇丰富性最常用的测量指标是词汇多样性和词汇复杂度,对词汇丰富性测量方法的研究主要沿这两个方向进行。通过对词汇多样性测量方法和词汇丰富性测量方法及其计算机程序开发进行回顾,分析以往测量方法的不足之处,并对未来研究提出展望。  相似文献   

15.
对于视听说课来说,词汇教学是其重要组成部分。视听说课程教学要提高学生学习词汇的效率,应充分利用多媒体提供的情景,依据情景构建词汇网络,通过情景词汇谜语的方式输入词语,并利用情景闪现等帮助学生巩固和记忆词语。  相似文献   

16.
词汇复杂度是衡量外语学习者语言产出能力的重要指标,而大规模语言测试中的写作样卷与评分标准是阅卷员为考生评定写作成绩的主要依据。使用多种分析工具,从词汇变异度、词汇密度、词汇丰富度和错词数四个方面对2010年全国大学英语四级考试的写作样卷进行分析。结果发现:样卷反映的词汇范围窄,98.5%的用词在最常用的2000词频范围内;所使用的词汇复杂度指标中,D值的解释力和区分敏感度最好;词汇密度、形符类符比、D值与专家对样卷的综合评分都呈现中度以上的显著相关性;不同水平文本在形符类符比、D值和词汇密度指标上存在显著差异;分数越低的学生在写作中犯拼写错误数越多,所犯拼写错误的严重程度越高。  相似文献   

17.
单词通常被认为是语言存储和输出的最小单位,然而近年来的研究表明,那些程式化的、固定或半固定的板块结构,即词块才是人类语言交际的最小单位。从词块的分类和定义出发,对词块法和传统语法词汇学习法进行对比分析,探讨了词块习得对于减轻外语写作心理压力,提高外语写作能力的积极影响。  相似文献   

18.
翻译主要分为理解和表达两个阶段。在理解阶段,遇到含义难以把握的词语时,译者通过分析与之相衔接的词项,可推断该词的确切含义。在表达阶段,译者通过重构原文的词汇衔接,可再现原文的修辞效果。  相似文献   

19.
“新词语”在词汇史研究中是一个重要概念。新词语实际指新义位。为新概念造词是新词,旧词产生新义位也是新词。旧义位的新用法有的能产生新词,有的不能。新词语是一个时期所特有的,是一个共时概念。一个时期的新词语系统是标志性子词语场,是与上一时期区别的标志,是划分词汇史的标准。而“基本词汇”由于它的稳固性、普遍性、能产性,它是词语最底层不易变化的成分,因而不宜于作划分词汇史时代的标准。现代汉语中反映新文化、新科学技术、新社会、新经济、新生活的词语系统产生于明末清初,所以现代汉语词汇史的起点在明末清初。  相似文献   

20.
随着科学技术、社会生活的迅猛发展,能反映这一变化的日语新语也不断涌现。从日语词义的变化着手来研究日语新语,不但能达到研究日语词汇的目的,而且也能进一步加深对日本社会的理解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号