首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
本文梳理了语体学研究的国内外成果,并将同义词专题纳入语体学研究视野之下.归纳现代汉语语料,对包含同一语素、分属不同词性的三项式同义词作出了细致辨析,指出同义成员在语体上的不同要求,为同义词专题研究提供新的思索.  相似文献   

2.
目前,国内关于语体习得的研究不多。不论是对外汉语教学还是对本国学生进行的汉语教学对语体习得都重视不够。本文力主在汉语教学中加强语体习得,重点讨论了以汉语为母语的学生的语体习得与外国留学生在学习汉语过程中的语体习得的差异性。  相似文献   

3.
主要阐述了语体与修辞的得体性之间的关系,并分析了人们语体使用不当的原因主要是汉民族崇拜美文妙辞的文化传统、汉民族的心理结构和思维方式及我国的语文教学不当。  相似文献   

4.
从"把"字句和"将"字句的语用分布看语体类型   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前语言学界对语体的划分仅限于最基本类型的划分.本文首先概述"把"字句和"将"字句的有关研究成果和语体分类的若干原则、标准,并指出存在的问题,然后详细统计"把"字句和"将"字句在科学体、谈话体著作中的分布情况,论证对科学体、谈话体划分下位类型的必要性.文章的主要观点是:从句式分布的区别可以看出给语体划分下位类型是十分必要的.  相似文献   

5.
“独语体”与“闲话体”代表了一种潮流和传统 ,反映了文人创作的不同心态 ,不同语体表现出的两种不同心态可以在同一个作家那里得到存在。本文通过对不同语体的代表作家的透视 ,阐述了两种心态的本质差异。  相似文献   

6.
字母词语在不同语体中的分布   总被引:3,自引:0,他引:3  
从语体角度对共时状态下的字母词语在政论语体、文学语体、公文语体中的分布规律、语用特点等问题进行探讨,可以发现语体对字母词语的使用有一定的选择制约作用,因而需要针对不同语体确立使用字母词语的规范。规范的制定要注重层次和重点,力求宽严适度、刚柔有别。  相似文献   

7.
现代汉语应有现代口语、改良文言和现代书面语这三类语体,而现代书面语体中尚有现代白话语体、现代规范语体和现代翻译语体的分别。翻译语体在文化实践中主要用于外国文学作品和文学理论翻译,其在表述风格和语体规范方面有别于已经形成相对稳固的联系与制约关系的汉语白话和现代汉语书面语。汉语文学中的翻译语体,既是注重翻译的“五四”新文化运动的必然结果,也是这场轰轰烈烈的新文化运动对于本民族文化乃至世界文化做出的特别贡献。翻译语体及其语言体式的高规格定位是现代汉语重要的语言特色。中国新文学在语言方面最重要的建树是找到了用现代汉语书面语体进行文学表达的路径,而翻译语体是现代汉语书面语体中的特殊形态,反映了中国新文学界对翻译文本特别尊重的心态。翻译语体的形成及其在文学文化建设中的出色应用,使得现代汉语在处理外来文化、引进外来文化和文学方面具有更加明显的优势,能够发挥更加卓越的作用。现代汉语拥有翻译语体这一文化优势,能够非常成功地将外语语言文学资源转化为汉语语言文学资源。汉语的翻译语体实际上从一个卓有成效的翻译渠道拓展了汉语文学的文本范畴。翻译语体构成了中国新文学语言体式的一个重要分野,其成熟的形态还为现代创作...  相似文献   

8.
梅越平 《南方论刊》2010,(6):109-111
风格作文作为本人的教学实验,力图从作文的基本元素——语言出发,探究语感奥秘及作文魅力所在。白描语体、修饰语体、幽默语体、哲性语体、新闻语体、政论语体、说明语体,本系列将逐一进行梳理,解剖名家风格,提供学生作文实用技巧。  相似文献   

9.
渗透、移植、融合是语体交叉的三种方式.它是表达主体对语体的精心择用和巧用,对于丰富文学语言和交际用语,拓展语体学研究的空间,建构汉语新的语体体系有着不可低估的语用价值.  相似文献   

10.
语体作为一种适应交际需求而产生的语言运用体系,有鲜明的时代性.网络语体是在新媒体网络语境中产生的为实现信息交流而兼具口语语体和书面语体特点的新的混合性语体.语体仿拟、跨体写作、网民年龄层次的跨越性都反映了网络语体的多样性;渗透与交融手段的运用促成了网络语体的混合性特征;数字语篇的互动性回应模式使网络语体区别于纸质文本而具备了动态性特点.  相似文献   

11.
电信语体是借助电波媒介、通过语音播送的方式来传递、交流现实社会生活信息时所形成的言语特点的体系.本文在这一定义的基础上,着重从语音、词语、句子等三个方面较全面地描写了电信语体的语体特征.  相似文献   

12.
公文写作使用的语体是事务性语体 ,事务性语体主要的特征是 :以庄重平实的语言、明确而简洁地表达思想内涵  相似文献   

13.
语体,最近几年成为我国修辞学界的热门话题之一。其中争论的一个带有根本性的问题是语体的分类。争论的激烈程度反映了分歧的严重程度。至今没有一个分类系统是得到大家一致认可的。除了其他的原因——如研究问题的方法、角度不同,对语体系统缺乏深入的探讨等——之外,与划分语体的原则和标准不统一也有很大的关系。而语体分类的标准又是与原则紧密联系的,从某种意义上来说,标准正是在语体划分的原则的指导下产生的。因此,我们认为确定语体划分的原则,对于妥善地解决语体分类问题,  相似文献   

14.
俄语科学著作最一般的特点是叙述的抽象概括性和高度的逻辑性。这两点决定了它的一些较为局部的主体特点,决定了著作语体独特的体系性,也决定了常用于该语体中的语言单位的含义、语体色彩及其使用频率。对著作语言来说,十分典型的特点是语义的准确性(单义性)、非形象性、不明显的感情色彩、叙述的客观性,但这些也并不排除科学语体特有的表现力。  相似文献   

15.
本文概括了谈判语体的基本特征 ,并从语音、词汇、语法、辞格、态势语等几方面分析了谈判语体的修辞特点  相似文献   

16.
古代白话自汉魏之际始现于书面语,经过长期发展,至宋代随着由雅趋俗的文化进程,广泛渗入多种文体。在此语言背景下,古代小说语体发生巨大的变革。一方面,文言小说语体变华艳为平实,出现浅俗化倾向,这是后人认为宋人小说不及唐人的重要原因。另一方面,白话小说语体的形成,与近代汉语的发展有着直接关系。话本既非说书人的底本,也非记录本,而是为了满足雕版印刷的出版需要,模拟说书艺术以书面白话语创作的新型小说文体。白话小说的繁荣,扩大了白话在书面语中的比例,反过来又推动了近代汉语的进一步发展。  相似文献   

17.
梁启超的文学实践与清末民初的特定时代密切相关,救亡图存的时代需求反映在文学革新上表现为,文学语体选择上的变化.梁启超主张文学语体应由言文分离转向白话语体,他的散文、小说、戏剧以及其他文体实践成为其文学语体的试验场,多语体混杂是梁启超文学实践的明显特征,这种混杂状态使得文学语言表达呈现不确定性和过渡性.梁启超多语体的文学实践促进了文学语言形式的革新,也同时意味用更具表现力的文学语言表达更为复杂的社会文化现象及文学经验.  相似文献   

18.
语体的功能是由语体的语言特征实现的。有标记主位作为小句信息结构的成分,具有实现报道语体的报道功能的作用。汉语报纸报道语体的有标记主位在词语类别、充当的语法成分以及功能类型上都有其自身的特点,这些特点体现了报道语体时效性、准确性、客观性的要求。CF有标记主位是值得重点关注的对象,它句法成分单一,下位语境功能类型与词语类别、新闻内容都有一定的相关性,具有突出焦点信息和语篇衔接与连贯的语用功能。  相似文献   

19.
传记文学、报告文学、杂文、科学小品是20世纪文坛跨越文学与非文学 ,实现体裁大交叉的最成功的杂交文体。杂交语体是在词汇、句式、修辞尤其是表达方法、用语技巧、风格倾向等方面对文学语体和史传语体或新闻语体、评论语体、科技语体作出了优化选择 ,并形成了其独特的语体风范 :传记文学的史学笔法与文学笔法 ;报告文学的纪实性与纪实感 ;杂文的杂文味与杂文笔调 ;科学小品的求真与求美  相似文献   

20.
电视新闻节目具有很重要的交际传播功能,是一个典型的交际传播语体.作为一种动态的交际传播语体,电视新闻节目的语体特征体现在视听兼备的语体结构,现在进行时的时态方式,"播""说"结合的大众口语和共性之中求个性的体态语体等几个方面.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号