首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语是不同语言背景的人进行国际交流的主要语言手段。英语教育在社会的各领域中发挥着重要的作用,并将全球不同区域的人联结起来。长期以来,人们对于英语教学中有关母语/非母语教师的二分法争议日渐激列。在泰国的英语教育中一直普遍存在着这样的错误认知:如果一个人具有越接近英语母语者的英语能力,那么其在泰国从事英语教育的交流能力就越是不成问题。本文旨在以当关泰国占主导地位的英语母语者规范和英语教学范式为参照,对传统的非英语母语教师的身份认同提出批评,因为这种认知与当今世界交际中的社会语言现实其实是相互矛盾的。本文将从专业身份认同视角,结合当前泰国教育发展大势下的英语教学方法的新定位,重新认知非母语英语教师的地位,以帮助教育工作者认知在英语教育中培养学生英语国际交流能力比培养其英语母语交流能力更为重要这一观点。此外,我们不将提出关注泰国英语教育中的教师身份认同与范式转换等问题建议。这些问题的研究为重新审视非母语英语教师的价值提供了更加多维的视角,其中包括了:教师资历评估视角、学生视角和管理者视角。希望本文的思辩性讨论与分析能对在泰国占主导地位的传统教学范式带来新的审视,以促进人们对教学范式的重新思考,去适应全球国际交流的现实需求,尤其去适应国际交流与英语教育并行发展时代对于英语学习者外语交际能力的实际需求。  相似文献   

2.
大部分少数民族大学生都是以母语的思维方式去对待英语写作,把英语写作变成母语式作文,缺乏语感,其主要原因是母语思维在英语写作中的负迁移作用。  相似文献   

3.
语言之所以发生变异 ,是因为在地球上有适合于它成长和发展的自然语言社会生态环境。这一观点得到了在一些国家和地区非母语英语发生本土化现象的强有力的支持。一个没有民族作为根基的语言应被视为非自然语言。蔡金亭的“以汉语为母语背景的英语过渡语中的一般过去时变异”是否也是自然语言状态下发生的变异 ?这个问题很值得我们反复深思。此外 ,文章对语法化现象作了阐述 ,并探讨了语法化成因以及语法的本质 ,这对于进一步了解语言变异是有意义的  相似文献   

4.
英语学习中的文化依附现象及其纠正方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于英语教师在教学上的疏忽,很多学生在使用英语时倾向于依附母语文化,结果对跨文化交际造成不利影响。为了解决这一问题,应该提高教师对文化依附问题的认识,规范使用英语的场合,注重培养学生的跨文化交际能力和跨文化认知感。只有这样才能避免文化依附造成的语用失误,确保跨文化交际的成功。  相似文献   

5.
论母语与民族文化的关系罗康隆在日常生活学习中,我们不难发现这样一个事实,一个拥有正常智力的婴儿,往往在不知不觉中学到了本民族的母语。在这一过程中往往看不到特意的精心教育和刻苦专心学习的迹象,其成效却超乎寻常。但是,若在已掌握母语的基础上要去学好一门外...  相似文献   

6.
语言的回归     
这是一个拥挤的时代,英语、法语、德语等等冲击着我们的听觉,而我们的母语被挤下了应有的位置,这是一个实用主义盛行的时代,中文系没有外语系火爆,汉语在一片加强声中被削弱;这是一个工具主义肆虐的时代,汉语再也不见唐诗宋词中的娇柔美丽,而成为一种便于生存随手把玩的工具;  相似文献   

7.
企业公民不是一个概念,而是已经到来的时代;这是当代西方科技哲学家科恩的话。我们认为,企业社会责任不只是一面道德的旗帜,而是愈来愈成为现代企业的生存方式。企业生存的环境和方式正在发生改变,企业社会责任已经成为一种社会主流价值,愈来愈多的企业必须面对和思考这样的现实。  相似文献   

8.
外语学习者在学习过程中都会受到母语的影响,蒙授学生外语学习有其特殊性,母语的影响程度究竟有多深,这是一个值得研究的问题,是母语迁移影响研究的基础。本文通过问卷调查、个别访谈和语料分析三种方法对这一问题展开调查与研究,从多角度详细探讨了蒙授学生英语写作中母语的影响程度。研究结果证明,学生写作过程中受母语的影响程度很深,接触英语越晚,影响程度越深,随着学习时间的加长和英语水平的提高会有减弱的趋势。本文最后针对母语影响现状,提供了几点教学建议。  相似文献   

9.
体裁对比分析与英语写作教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
中国大学生在用英语写作时常常受到母语的影响,这给英语写作教学带来了一定困难。文章提议将“体裁对比分析”的方法应用到英语写作课堂上来。通过分析英汉作为母语的作者就同一体裁写出的英语篇章,以及这两种语言的使用者分别用母语写出的英语和汉语的篇章,便不难找出两种语言在思维和文化上存在的差异,使学生掌握英语写作图式(schem ata)。这样,可以帮助学习者在写作英语作文时有意识地避免来自母语的影响,尽量按照英语的规范写作。  相似文献   

10.
母语——外语教学中被忽视的资源   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语——外语教学中被忽视的资源刘作焕我们经过几十年艰苦努力,终于基本改变单纯依赖母语教外语的教学方法。由于各种新教材的推广和运用,在各种新的教学方法中,一个共同的特点是用英语和各种直观手段,现代化教学设备进行外语教学。不单纯依赖母语教外语是否意味着母...  相似文献   

11.
《阅读与作文》2007,(3):42-44
近年来,我国英语教育范围不断推广,英语教学水平不断提高,中学生英语的基础及使用能力也在不断的提升,随之而来的是,能够综合评价学生英语水平的英语作文能力的检测,在英语测验及考试中就显得越来越重要。而使用英语这样的非母语进行作文,对于绝大多数中学生来说,的确存在着很大的难度。  相似文献   

12.
语言濒危和英语霸权是21世纪的基本特征之一。国家的政治稳定、经济发展与民族交流离不开对语言的科学、合理的规划。母语教育是根本,外语教育服务于母语教育。保护母语与母语文化,促进国民经济发展,提高汉语的国际竞争力和中国的国际势力是中国语言规划的最终目标。稳妥解决基础教育阶段和高等教育中母语与外语的教育问题是我国语言教育的关键。  相似文献   

13.
谦虚有度     
案例学习:如果英语是你我的母语笔者何震当年到美国留学时,常常能听到"老留学生们"相互抱怨说:"英语不是咱们中国人的母语,咱们在美国吃了大亏了!"言下之意是说,如果我们中国人的母语是英语,那么我们在美国会生活得比美国人强很多。开始我也比较赞同这种观点,毕竟语言表达的差异,让别人很难真正了解我们的能力。不过时间一长,当我与美国人和当地华人相处久了,感到上述观点并不完全正确。因为不同的社会文化环境、人文环境,造就不同类型的人。从另外一个文化环境中来的人,都  相似文献   

14.
浅析母语负迁移对英语学习的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
“母语负迁移”是英语学习者学习目的语过程中普遍遇到的问题,也是英语学习者应该正视的问题。它增加了目的语学习的难度,在许多方面影响了目的语的学习,是英语学习的“瓶颈”。本文主要探讨“母语负迁移”对英语学习的负面影响,从而引起英语学习者的注意,减少或克服“母语负迁移”,以便轻松学好英语。  相似文献   

15.
汉语环境与中介语僵化现象起因探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语僵化是第二语言习得中的一个普遍现象.通过分析汉语环境下学习英语的特点的基础上,从四个方面探讨了中国英语学习者中介语僵化现象的原因:母语与目的语的社会心理距离;母语干扰;反馈;和教师的问题.最后,提出了研究僵化现象对外语教学的启示.  相似文献   

16.
外语学习中的语言错误分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
一、语言错误产生的主要原因1.母语干扰我们从多年的母语学习中形成了用母语思维的习惯,这在英语学习中是一大思维障碍。下面三个例句可以用来说明中国学生在英语学习中因受到母语干扰而常犯的典型错误:(1)Therearemanypictureonthewall.(2)Hegotoschoolbybus.(3)Thisiswhat?第一个句子中的“picture”应改为复数pictures”。“s”这个复数词尾的遗漏很可能是由于本族语的干扰造成的。因为在中文中,名词单复数的词根是完全相同的,复数变化表现在名词前面加“很多”,“几个”这样的修饰词或在其后加“们”这样的添加词。第…  相似文献   

17.
中国式英语和英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文依据中介语理论和错误分析理论分析第二语言学习者在学习过程中所运用的策略和途径 ,指出由于学习者的学习策略所致的母语语言规则干扰及母语社会文化因素干扰是中国式英语这一畸形语言现象产生的深层原因 ,提出中国式英语是英语学习过程中暂时且必然的语言现象这一观点  相似文献   

18.
略论中学英语教学中母语的迁移作用郑洪拯提高中学外语教学的效果,是一个普遍性的难题。经济、教育发达的国家存在着这个问题,把性质,结构与母语完全不同的英语作为外语来学习的中国、这个问题显得更为突出。中学毕业后,学生能将英语当作交际工具加以运用的,为数极少...  相似文献   

19.
人类在学习母语过程中始终经历着两种学习状态,即“学习”和“习得”,这是学习语言的自然规律。而英语语言的学习在实际生活中却不具备这样的优势,创造英语语言的使用环境对于获得语言学习成功将起到至关重要的作用。高校是培养高素质人才的基地,创设良好的校园英语环境将对高校实施英语素质教育有着重要的意义。  相似文献   

20.
《阅读与作文》2011,(4):26-26
你是不是觉得一些英语成语或是短语非常的令人迷惑呢?就像“当猪都飞起来时”,这话听起来就是不对劲。什么时候猪也长上了翅膀了呢?但是,对于英语为母语人士来说,这句话没有任何问题。whenpigs fly是idiom的典型例子,和句子里单词字面的意思完全不同。让我们看看以下一些有趣的英语成语吧!  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号