首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
方言具有社会指示功能,它不仅传达文字信息,同时也负载着社会信息,个性化方言的使用会给作品增添地方色彩,有利于人物形象的塑造。这在马克.吐温的代表作《哈克贝利.费恩历险记》中得到充分体现。  相似文献   

2.
马克.吐温塑造的男孩哈克贝利.费恩永远不安现状,永远追求着自由,不自觉地追随了几百年前同样引得人们哗然的堂吉诃德的脚步。堂吉诃德这个荒唐骑士在全世界有着众多前仆后继的追随者。哈克贝利.费恩与堂吉诃德一样,有着矛盾的性格。在他逃离世俗的漫游中,健全的心灵与畸形的意识发生了冲突,他人性中的纯真战胜了世俗的偏见和冷漠,畸形的意识吃了败仗。  相似文献   

3.
马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》与索尔·贝娄的《奥吉·马奇历险记》在美国文学史上都占据有重要的地位,它们在体裁与形式上有着极大的相似性,但两部小说创作于不同的社会文化背景下,塑造的人物形象有着不同的典型意义,两部作品也具有各自不同的现实意义与独特魅力。  相似文献   

4.
在19世纪的美国小说创作中,马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》是流浪汉小说在美国的新发展。它体现了传统流浪汉小说的基本特色,又在一定程度上拓展了流浪汉小说的内涵。对《哈克贝利·费恩历险记》进行了分析研究,对小说流浪汉形象的基本特征进行了阐述,对其形象进行了深入分析。  相似文献   

5.
从《哈克贝利·费恩历险记》不同译本看重译之必要性   总被引:1,自引:0,他引:1  
《哈克贝利.费恩历险记》奠定了马克.吐温在美国文学史上的“林肯”地位,也成为现代美国文学的起源。为了翻译已经成为不朽的世界文学典型并浸透着美国社会与文化影响的《哈克贝利.费恩历险记》,一代又一代的中国译者对该小说进行重译。阐释学的演进、时代对不同版本的呼唤、译者翻译风格的竞争、不同层次读者的期待以及出版社利益的驱动等等因素都一致说明重译有其必要性与合理性。  相似文献   

6.
马克·吐温是十九世纪后期美国文学巨匠,?哈克贝利·费恩历险记?是其最成功的作品。小说讲述了哈克帮助逃奴吉姆经历了一系列的奇遇之后获得自由的历险故事。小说以哈克所漂流的汹涌奔腾的密西西比河流为空间主线,通过场所的不断更迭,阐释了一个在现实世界与精神世界来回游走的儿童故事。本文借助空间叙事理论,尝试从地志空间、心理空间和社会空间三个方面分析?哈克贝利·费恩历险记?的空间叙事特点,以此探讨哈克在空间的逃逸中如何通过精神世界的重新构建获取自我认识,帮助读者深入理解逃逸的主题,为这部小说的研究提供新的视角。  相似文献   

7.
《哈克贝利·费恩历险记》是19世纪美国现实主义作家马克·吐温最优秀的小说。关于这部小说,美国现代小说家、诺贝尔文学奖获得者海明威在《非洲的青山》一书中写道:“这是我们所有过的最好的书。所有的美国文学作品都由它而来。在它之前什么也没有。在它之后也没有和它相媲美的作品。”这段经常被人们引用的话,一方面表达了海明威对马克·吐温这位文学前辈的崇敬之情,一方面也恰当地指出了《哈克贝利·费恩历险记》对美国  相似文献   

8.
《哈克贝利·费恩历险记》是美国成长小说中带有里程碑意义的经典作品。本文试图从心理学的视角分析主人公道德成长的主题。小说中,随着主人公哈克贝利不同层次需要的逐渐满足,他的心理不断成熟,道德水准不断升华,最终成长为一位"忘我利他"的理想道德的化身,实现了自我超越。  相似文献   

9.
马克·吐温的小说《哈克贝利·费恩历险记》的结局多受评论界的批评,本文围绕着众家提出的评论,解读小说的结尾部分,认为小说的结局表面荒唐,实则寓意深刻。  相似文献   

10.
马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》是其经典代表作,我国1943年出版了第一个译本,建国以后各种重译本层出不穷。"操纵学派"认为这种现象是不同时代的诗学、意识形态以及赞助人等内、外部因素对译者的操控造成的,名著重译有其历史的必然性。  相似文献   

11.
哈克贝利·费恩是马克吐温笔下的人物,也是美国文学史上一个著名的富于正义感和叛逆精神的儿童形象。文章试从儿童哈克贝利·费恩的眼睛看成人的世界,来反应一个儿童成长时内心与外界的冲撞。  相似文献   

12.
《哈克贝利·费恩历险记》是美国批判现实主义文学家马克·吐温的代表作,也是美国文学史上的一部巨著。在这部善与恶交织、浪漫主义与现实主义结合的小说里,作者成功地塑造了哈克贝里·芬这一矛盾个体。小说中主人公哈克贝里·芬这一矛盾个体在寻找自由的旅途中与社会的相悖与相容揭示了人类寻梦之旅的归宿感和安全感以及人类永恒处于两难境地的问题。  相似文献   

13.
马克·吐温的小说《哈克贝利·费恩历险记》常读常新的魅力在于作者以乡土文学的广阔视野和百姓语言“白话”,真实地记录了19世纪四五十年代的美国国情;在于作者“以自然之眼观物,以自然之舌言情”,使其深层结构所蕴涵的意义有一份天真,更有一份深奥  相似文献   

14.
本文从对美国文学发展的简略回顾入手,分析了《哈克贝利·费恩历险记》的思想和人物,以及马克·吐温在掌握美国方言和俚语的基础上独创的简单、生动、流畅的文学语言,从而说明此书在美国现实主义文学中的重要地位。  相似文献   

15.
马克·吐温是中国译介作品最多的芙国小说家,他的经典代表作《哈克贝利·费恩历险记》在我国流传的重译本很多。众多的重译证明了这部文学名著的显赫地位和马克·吐温在中国的受欢迎程度。接受芙学理论从读者和译本两个角度分析了名著如《哈克》流传众多重译本的必然原因。  相似文献   

16.
谈英美文学名著汉译中的多书名问题   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文从分析马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》汉译书名着手,论述英美文学名著重译多书名与译者、出版社等关系,并指出译者、出版编辑及有关部门如何避免译本多书名现象,还论及译本多书名对图书馆各部门带来的负面影响以及图书馆工作人员应该如何在译本多书名情况下做好采购、分编、流通、检索工作。  相似文献   

17.
马克·吐温,这位在美国文学史上开一代创作先河的小说家,为后人留下了20多篇不朽佳作.其中,令人惊讶的是:在他全部作品中,两部描写少年历险故事的著作——《汤姆·索耶历险记》和《哈克贝里·费恩历险记》,始终处于最突出的位置,并一直被中外学者公推为其代表作.于是我们不得不深思这样一个问题,作为美国文坛杰出代表人物之一的马克·吐温为什么选择了儿童的角色,而又把他们塑造很空前成功?纵观文学界对马克·吐温作品及其人物形象的有关研究成果和论述,似乎都不能够圆满地答复这个问题.  相似文献   

18.
一八五六年南北战争结束后,美国文学发展到了一个新的阶段,现实主义代浪漫主义而兴起。马克·吐温是美国现实主义文学的奠基人,而《哈克贝利·费恩历险记》则被公认为他的代表作。这部小说无论在马克·吐温个人的创作道路中,还是在美国文学发展史上都有十分重要的地位;无论从思想内容,还是从语言艺术价值看,都可说是不可多得的佳作。它是马克·吐温长期酝酿思索的结晶,是他借助儿童纯洁真实的眼光来看世界的成功之作,其间凝聚了马克·吐温大半生的经验,闪耀着哲理和智慧的光芒。  相似文献   

19.
马克·吐温的两部儿童小说《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·费恩历险记》长期以来一直深受广大读者的欢迎。美国学生甚至将这两部小说视为必读。本文扼要论述了这两部小说的内容 ,对比了两文主人翁的性格及其象征意义的相同点与不同点 ,以帮助人们更好地阅读和理解 ,更好地认识美国南北战争前人民的困苦生活和黑人奴隶的悲惨命运  相似文献   

20.
马克·吐温在《哈克贝利·费恩历险记》中所采取的空间叙事策略,展现了处理空间与空间、空间与时间关系的高超技巧,凸显了哈克在空间的逃逸中重构自我精神世界的主题,完成了小说中文本意义的建构,进一步展现了这部经典小说的艺术价值和审美价值。从时空叙事视角,重温这部经典儿童小说能够帮助读者更好地把握相同体裁儿童作品的创作意图、欣赏其独特艺术与审美价值。   相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号