共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
郭明静 《江苏工业学院学报(社会科学版)》2009,10(2):78-81
中国大学生在四、六级英语写作中普遍存在母语干扰现象,在一定程度上影响考试成绩.造成这种现象的主要原因是英汉思维方式差异形成了母语负迁移现象,使汉语母语对英语学习过程造成了干扰. 在写作教学过程中教师应采取得力措施,强化英语思维训练,矫治母语负迁移产生的影响,尽可能地避免"中国式英语"的产生,提高中国学生英语写作的水平. 相似文献
2.
母语负迁移与大学英语写作教学 总被引:11,自引:0,他引:11
熊慧 《昆明理工大学学报(社会科学版)》2005,5(3):98-102
从大学英语写作入手,应用第二语言习得研究领域中的相关理论和方法,探讨了汉语对中国大学英语学生英语写作的负迁移影响,结果表明在大学英语写作的初级阶段,汉语的中介影响作用是无法避免的,主要表现在三个方面,即词汇、句式和文章的衔接上。 相似文献
3.
大学英语写作中的母语负迁移研究 总被引:1,自引:0,他引:1
栗香翠 《太原师范学院学报(社会科学版)》2015,(2):95-98
写作是外语学习过程中一大重要的语言输出途径,但母语文化和思维模式对外语写作有着重大影响。通过对长治学院60名大二学生的英语作文中的词汇、语法、句法和语篇错误进行分析,发现学生写作中这四方面的错误均源于母语的思维模式及其文化,母语负迁移现象对学生的写作影响很深。 相似文献
4.
英语写作历来是中国学生的薄弱环节,重要原因之一就是中国学生对英语的句法篇章规律缺乏了解,从而在英语写作中套用汉语思维模式。通过从词汇、句法、语篇三个层面对大学英语写作中的汉语母语负迁移现象进行分析,来探求提高大学英语写作水平的有效途径。 相似文献
5.
母语负迁移与写作的中式英语 总被引:9,自引:0,他引:9
周仕宝 《绍兴文理学院学报》2002,22(1):51-56
外语学习中的母语知识负迁移作用一直是困扰着学习者和语言研究者的主要研究对象之一。我国成人英语写作中的中式英语大都源于母语的负迁移作用 ,本文拟从我国成人英语学习者所犯的中式英语错误在词汇、句法、修辞、语篇等四个层面的分析 ,通过比照汉语和英语的不同语言特性 ,提出中式英语的不同表现形式和一些解决问题的办法 相似文献
6.
基于母语迁移理论与英汉连接词对比分析,主要探讨了在母语的影响下,二语学习者在其英语写作中经常出现的连接词误用现象。通过对学生作文中错误的摘录、分析,分别详述了在母语阻碍性和介入性干扰下的连词误用情况:阻碍性干扰下的连词缺少、介入性结构干扰下的对汉语连接词搭配结构的套用和介入性语义干扰下的对汉语连接词语义关系或功能的套用。最后,基于以上连接词误用现象,提出了两条教学建议。 相似文献
7.
章赛赟 《长江大学学报(社会科学版)》2010,(1)
母语负迁移是指母语对目的语的干扰作用。由于中英文在语法、思维方式和文化背景上的差异,中国学生在英语句子的写作上经常受到汉语的干扰而犯了许多语言错误。通过对学生作文样本的分析列举常见的错误及造成的原因,以便于在英语写作教学中找出有效的应对母语负迁移的方法。 相似文献
8.
张劲松 《合肥学院学报(社会科学版)》2010,27(4):127-130
根据中介语及二语习得负迁移理论,简要介绍了二语学习过程中导致中介语及母语负迁移的主要原因,并在此基础上进一步分析了母语负迁移对我国大学英语学习者英文写作的影响。最后结合自己的教学经验,针对上述问题提出了相应的建议。 相似文献
9.
张晓丽 《河北理工大学学报(社会科学版)》2011,11(3)
母语迁移是二语习得的一个热点话题.分析了母语在大学英语学习中的积极作用,指出在大学英语教学中避免母语负迁移的同时应该充分发挥母语的良性作用. 相似文献
10.
大学英语写作负迁移现象的研究 总被引:1,自引:0,他引:1
赵滨宁 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2007,(1):138-140
本文针对大学英语写作中的负迁移现象,分析其原因,并提出合理有效的解决办法。 相似文献
11.
刘翼斌 《广西青年干部学院学报》2009,19(6):53-58
英语写作是二语习得和外语教学的瓶颈,英语专业学生一般对英语语法、词汇能熟练掌握,但组织地道的语篇却困难重重。本文从英汉语篇类型对比分析英语专业学生英语写作语篇负迁移的问题,找出母语语篇负迁移到学习者英语语篇中造成其文章在结构、连贯和风格上与目标语的差异之原因,并探讨其对英语写作教学的启示。 相似文献
12.
英语写作中母语迁移现象分析 总被引:1,自引:0,他引:1
受不同文化背景、思维方式和交际习惯的影响,母语迁移现象普遍存在于中国学生的英语写作中,它在词汇、句法、语篇等各个层面都会产生干扰,严重影响了学习者写作能力的提高。为提高学生英语写作水平,教学中可采取以下措施:通过阅读扩大学生的词汇量;培养学生的语感;培养学生的文化意识和跨文化交际能力;在教学中引入对比分析法。 相似文献
13.
从汉语语音、语法、语用等方面分析了汉语作为母语对中国学生学习英语口语的负迁移 ,并从汉英语言和思维方式的差异探讨了引起中国学生英语写作中句法错误和文法不当的原因。 相似文献
14.
在二语习得中,学习者的母语会不可避免地参与其中,因此,中国学生在学习英语的过程中经常会不自觉地求助于汉语,尤其是在进行英语写作的时候.本文主要从词汇和句法两方面探讨了英语写作中的汉语负迁移现象,通过学生习作中常见的一些错误,分析了负迁移产生的原因及其特征,帮助学生了解这一现象,以便在英文写作中有意识地避免汉语负迁移的发生. 相似文献
15.
汉语表达习惯对英语句子写作的负迁移影响 总被引:1,自引:0,他引:1
张中芹 《盐城工学院学报(社会科学版)》2012,25(3):73-76
学生在英语写作中经常会出现流水句、无主句、过多的主动句等句法方面的错误。汉语表达习惯常常是影响中国学生提高英语写作水平的主要障碍之一。从学生习作错误分析入手,通过与其汉语译文的比较,探讨了母语负迁移所产生的结构残缺混乱、语序混乱、语态误用等错误,以期帮助学生克服母语干扰。 相似文献
16.
浅析母语迁移在英语学习中的正负效用 总被引:6,自引:0,他引:6
刁纪田 《山西大学学报(哲学社会科学版)》2001,24(1):73-76
文章在强调母语迁移对英语学习必然产生一定影响的同时,对母语迁移现象在外语学习过程中的正负效用进行了较为详细的分析。并指出,在英语教学中适当进行双语对比,充分利用母语迁移的正效用,努力克服母语迁移的负效用,对英语素质的提高会有极大的促进作用。 相似文献
17.
母语迁移是影响二语习得的一个重要的内在因素.随着交叉学科的迅速发展,特别是认知语言学的兴起,从认知角度研究语言迁移现象成为二语习得领域的焦点.学习者在进行二语学习之前建立的母语隐喻系统,将影响到他们的二语习得.本研究从认知角度探讨了隐喻理论及迁移理论的最新发展动态,认为母语隐喻迁移是造成二语写作不地道现象的首要原因,对其进行系统研究符合二语习得研究的发展趋势,对提高二语写作水平将会产生积极作用. 相似文献
18.
大学生英文写作中的问题与对策 总被引:2,自引:0,他引:2
王莉 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2004,23(6):75-77
大学生英语写作中存在语言错误多、表达不清、逻辑混乱、句子连贯性差、内容空洞等诸多问题,文章提出了提高大学生英语写作水平的培养对策,即培养学生正确的学习习惯,提高学生的英文写作兴趣,教授其基本写作技能,注重写作训练,等等. 相似文献
19.
熊文莉 《中国农业大学学报(社会科学版)》2005,22(3):96-100
英语写作一直是中国大学生英语学习中的薄弱环节。文章主要从遣词、造句、篇章结构等方面分析了汉语思维模式对大学生英语写作的负迁移影响,并提出逐步培养中国大学生的英语思维能力,从而提高他们的英语写作水平的具体方法。 相似文献