首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
在殖民时期欧洲殖民者剥夺了澳大利亚原住民的"母语权",使得大量原住民语言消亡。虽然部分州通过了原住民母语赔偿法案,但在国家层面澳大利亚缺乏相关法律。推动澳大利亚原住民语言复兴将有利于澳大利亚社会以及当地原住民的发展,因此澳大利亚应建立相关的《母语赔偿法案》,设立专项基金推动澳大利亚的原住民语言复兴。  相似文献   

2.
回顾新中国70年澳大利亚文学研究状况,有助于我们立足现实、展望未来。70年澳大利亚文学研究从无到有、从少到多、从粗到细、从综合到专研,呈现出一片欣欣向荣的景象。在图书出版方面,建国初期及改革开放后,国内翻译出版的澳大利亚文学作品数量尤多,质量上乘。黄源深的《澳大利亚文学史》(1997)和王腊宝的《澳大利亚文学批评》(2016)两部论著的出版,标志新中国澳大利亚文学研究取得了非凡的成就。中文学术期刊有关澳大利亚文学研究的论文数以百计,这些文章在土著、女性、儿童、华裔、殖民、生态等主题方面取得了突出的成就。未来的澳大利亚文学研究需在澳大利亚性、世界性和中澳文学互动等方面进一步加深和拓展以丰富世界文学内涵。  相似文献   

3.
王光厚 《国际论坛》2013,(5):20-24,79
澳大利亚在东盟有着多重战略利益:经济上,东盟是澳大利亚的重要贸易伙伴;安全上,东南亚地区是澳大利亚对外防范的主要区域;外交上,积极参与东南亚事务有助于澳大利亚实现"中等强国"的目标。为增强澳大利亚在东南亚的影响力,吉拉德政府执政后不断加强与东盟组织以及东盟主要国家的合作并介入到南海事务之中。从多个维度来看,未来澳大利亚融入亚洲、重视东盟的政策趋势不会改变。  相似文献   

4.
澳大利亚语言政策与语言规划研究   总被引:12,自引:0,他引:12  
澳大利亚国家语言政策发展分三个主要阶段,澳大利亚国家语言政策(NPL)在实施的过程中又不断 地完善,澳大利亚的语言政策与澳大利亚的经济发展及语言国情有着密切的关系。  相似文献   

5.
澳大利亚与现代主义的结合深长而又曲折,这个过程锻造了澳大利亚当代文学的民族铿锵之声,使之响彻世界文化之林,促进了澳大利亚国际化的进程。在这变革中,以怀特为代表的澳大利亚当代小说家和一批文学批评家做出卓越的贡献。他们奋斗的历程与成就对当今中国的文学发展具有重要的借鉴意义。从现代主义与澳大利亚当代文学如何结合谈起,由分析澳大利亚当代小说入手,探讨澳大利亚当代文学发展历程对当今中国文学发展的启示。  相似文献   

6.
试论澳大利亚多元文化主义   总被引:2,自引:0,他引:2  
多元文化主义虽源于加拿大,但作为政府的一项政策,却在澳大利亚得到充分的发展。澳大利亚是一个由许多不同民族背景的移民组成的国家,随着澳大利亚历史上三次大的移民浪潮发生,澳大利亚的移民政策也经历了由“同化、融合”转向“多元主义文化”。澳大利亚正是以其社会的宽容性、包容性和文化的多样性而形成澳大利亚民族的一个特征,并且这种多元文化主义作为澳大利亚价值观的核心已得到牢固的确立。本文在对多元文化主义溯本求源的同时,着重对澳大利亚多元主义文化的形成及特点作一述评;同时还注意从澳大利亚“白澳”政策的失败来窥视澳大利亚多元文化形成的必然性,从民族中心论的衰落来关注多元文化主义产生的民族性与世界性。  相似文献   

7.
澳大利亚犹太人是一个特殊族群,最早踏上澳大利亚这片土地的是一批被流放的英国囚犯。此后,不同时期的犹太移民潮共同构成了现今澳大利亚的犹太族群。澳大利亚犹太族群在历史变迁中的不断壮大、在澳大利亚社会中发挥的重要作用,彰显出在澳犹太人顽强拼搏和与不幸命运抗争的精神。同时,此现象也昭示了兼容并蓄与相互融通是不同文化和文明交往的真谛。  相似文献   

8.
在英美文学界,自从20世纪80年代以来,随着文化研究的发展,哥特式文学得到了热烈的讨论和研究。然而,由于白人历史不够悠久,澳大利亚长期以来被认为缺乏哥特式小说滋生的古堡文化,因而,哥特式小说在澳大利亚的新发展也未引起学术界的广泛重视。考察哥特式小说在澳大利亚殖民主义时期进行移植的可能性并且梳理哥特式小说在澳大利亚的本土化新发展,既可以拓宽澳大利亚文学研究的视野,也可以丰富哥特式文学研究。  相似文献   

9.
评论家A. G. 斯蒂芬斯在澳大利亚文学批评史上具有相当重要的地位.一方面,他向澳大利亚国内介绍欧美同时期的作家和文学作品;另一方面,他提携了国内众多的作家.在其大量的编辑手记和专栏评论中,他提出了一系列有关澳大利亚文学创作的问题,如澳大利亚文学的创作标准和文学民族化以及文学经典等.他对这些问题的创见性认识奠定了他在20世纪初澳大利亚文学批评界的地位:澳大利亚文学批评的奠基人.  相似文献   

10.
民歌“Waltzing Matilda”被誉为澳大利亚民族之歌,在澳大利亚可谓家喻户晓。阐释这首民歌何以真实地反映澳大利亚并在澳文化中占有如此重要的地位,进而将其试译为汉语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号