共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
刘晓茜 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2004,23(2):112-113
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化.从语言与文化的关系入手,说明外语教学中文化导入的必要性,提出了教学中文化导入的方法及导入的内容. 相似文献
2.
杜革非 《贵州工业大学学报(社会科学版)》2001,3(2):51-53
在外语教学活动中,文化内容的导入可以从文化对词语和话语的影响方面导入,同时还应从核心文化即思维方式和价值观方面导入。 相似文献
3.
张淑文 《广州大学学报(社会科学版)》2001,(7)
语言是文化不可分割的一部分,是文化的载体,文化则是语言的底座或环境,掌握一门语言实质上就是掌握该语言所承载的文化。因此我们可以说,学习语言就是学习文化,或者说学习语言的同时应该学习其代表的文化。本文从英汉词汇构词的特点、词的语义和词的语法作用三个方面泛谈两种文化的差异和类同。 相似文献
4.
外语教学中文化导入的层次与方法 总被引:1,自引:0,他引:1
外语教学中文化导入的层次分为词语方面的文化;语用文化;精神、心理文化。外语教学中文化导入的方法有进行汉英文化对比研究、让学生阅读大量文学作品等。 相似文献
5.
崔丽 《聊城大学学报(社会科学版)》2007,(2):308-309
随着我国经济的发展,原有的大学英语教学方法日益凸现出弊端。大学英语尤其是非英语专业的教师在教学过程中重语言形式,轻文化导入及跨文化意识培养的现象十分普遍。所以如何通过交际法原则实现外语教学文化导入以改变这样的教学现状,让学习者突破文化壁垒,实现跨文化交际成为现在应该也必须要解决的问题。 相似文献
6.
陈伯敏 《绍兴文理学院学报》2002,22(11):59-61
现代外语界已普遍认为 ,只教会语音、语法、词汇、篇章等知识并不能使学生真正地掌握了解这门语言 ,也不能保证学生能恰当地在一定文化氛围内使用这门语言。实践证明 :要熟练地掌握并运用一门语言 ,必须具备以下两类实际知识 :一、有关语言本身的结构 体系方面的知识 ,即所谓的“语言三要素”———语音、语法、词汇这三个方面的实际知识 ;二、与该语言有关的各种社会、历史、文化背景方面的知识 ,包括各种“非语言的”或“超语言的”交际知识及交际规则。语言的使用者只有兼备上述两种知识 ,才能充分地、完整地发挥语言的文化交际功能。文化导入与外语教学 ,一个早已是老生常谈的课题 ,一个依然具有相当现实意义的课题。 相似文献
7.
王珊珊 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2003,22(4):112-113
文章介绍了当前外语教学中的文化教学现状,阐述了文化背景在外语教学中的作用,以及在外语教学中如何进行文化导入。 相似文献
8.
韩璐 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2012,(2):130-131
语言是文化的沉淀,文化导入使语音、词汇、语法三个语言教学环节完成得更加顺利,有效提高学生的综合法语能力,是实现法语教学最终目标的重要保障。教师应当结合教学经验,根据学生特点,采取形式多样、丰富多彩的教学形式,循序渐进地实现文化导入。 相似文献
9.
孙军 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2000,(5)
本文从语言与文化的关系探讨了外语语言教学过程中文化导入的重要性和必要性,以及文化语言观的形成给外语教学内容带来的影响,并就语言教学中文化导入的项目划分作一简要介绍,对外语语言文化教学内容的选择具有一定的指导意义。 该文章对文化和语言教学关系的研究具有积极的促进作用。 相似文献
10.
陈伯敏 《绍兴文理学院学报》2002,22(1):59-61
现代外语界巳普遍认为,只教会语音、语法、词汇、篇章等知识并不能使学生真正地掌握了解这门语言,也不能保证学生能恰当地在一定化氛围内使用这门语言。实践证明:要熟练地掌握并运用一门语言,必须具备以下两类实际知识:一、有关语言本身的结构/体系方面的知识,即所谓的“语言三要素”-语音、语法、词汇这三个方面的实际知识;二、与该语言有关的各种社会、历史、化背景方面的知识,包括各种“非语言的”或“超语言的”交际知识及交际规则。语言的使用只有兼备上述两种知识,才能充分、完整地发挥语言的化交际功能。化导入与外语教学,一个早巳是老生常谈的课题,一个依然具有相当现实意义的课题。 相似文献
11.
赵红岩 《江苏大学学报(高教研究版)》2001,23(2):131-133
本文论述了语言和文化的概念及其相互关系,阐明了外语教学中文化导入的必要性和适度性,归纳总结出系统性原则、相关性原则、层次性原则、适合性原则等文化导入的重要原则和集中法、比较法、注释法、融合法、沉浸法等文化导入的主要方法。 相似文献
12.
甘露 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2007,25(3):109-111
在阐述外语教学中引进文化因素的重要性和必要性的基础上,指出语言结构文化、背景知识文化和与交际有关的文化应是外语教师重点导入内容。按话语场组织教学,不仅可以解决文化因素导入的选择,也可以解决文化教学与语言教学有机结合的问题,文化差异教学的目的才能实现。 相似文献
13.
李文芝 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2000,19(2):94-96
中国学生同英美人进行言语交际时,有时会发生文化冲突,产生误会,或闹出笑话,其原因就是对目的语文化背景知识不了解所致.因此,外语教学中必须进行目的语文化的导入.文化导入具有重要意义和必要性,其内容以导入词语文化和话语文化为宜. 相似文献
14.
语言是文化的载体 ,语言与文化密不可分。学习一种语言就必须学习这种语言所代表的文化。因此 ,在英语教学中 ,要想使学生透彻深刻地掌握英语 ,除了要掌握英语语言知识 ,还必须使他们熟悉了解英语国家的文化。首先从分析语言与文化的关系 ,谈到了文化导入的必要性 ,然后着重谈了导入什么样的文化 ,以及文化导入的方法和原则 相似文献
15.
魏兰桂 《山东大学学报(哲学社会科学版)》2002,(4):39-41
不同的民族有着不同的社会文化背景。学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系入手 ,分析了中国与英语国家文化的差异。着重强调外语教学必须重视文化因素 ,加强文化的导入。 相似文献
16.
论外语教学中的文化教学 总被引:1,自引:0,他引:1
刘丹丹 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2004,23(2):58-60
本文论述了外语教学中文化教学的重要性和必要性 ,并进一步探讨了文化教学的目标和具体内容。同时 ,提出了如何传授文化知识和提高文化意识的切实可行的方法 相似文献
17.
本文拟从交际文化的理论基础入手,就外语基础教学中交际文化的导入的必要性,交际文化的内容及策略等方面作了较为详尽的阐述。广大外语教育工作者在基础外语教学中必须注意交际文化的渗入。 相似文献
18.
刘丽莉 《湖南工程学院学报(社会科学版)》2006,16(4):65-67
从外语教学不应只注重语法、语音和词汇的教学,而更应注重语言在实际生活中的运用出发,通过分析语言与文化的关系、外语教学与跨文化交际的关系,进而提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际能力的几点见解。 相似文献
19.
汤斌 《南京林业大学学报(人文社会科学版)》2002,2(3):70-74
全球经济一体化推动了跨文化交际。频繁的跨文化交际促进了世界共同文化的发展与成熟。文化与外语教学关系密切。每种文化都有其特定的理想认知模式。世界共同文化正是通过自身的理想认知模式对外语教学实践起到了推动作用 相似文献