首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
构建"自主、互动、创新"的大学英语课堂教学模式   总被引:4,自引:0,他引:4  
从教学观念、课堂设置、教学方法、教学手段几个方面探索大学英语教学改革新模式,即以建构主义教学理论为指导,尝试一种以学生为中心的自主、互动、创新的新型大学英语课堂教学,以便更好地培养学生的自主学习能力、探究能力、与人合作能力及创新能力。  相似文献   

2.
随着教育信息化的不断深入,高校教学模式逐步融入了数字化、开放、创新的元素,但在具体教学实践中的应用仍存在一些不容忽视的弊端。为能有效改善教育的现状,以实践类课程为关注点,介绍建构主义理论和体验-构思-设计-实施-运行-知识化-共享(E-CDIO-KS)教学模式;以"移动互联网"课程为例,提出了基于建构主义的E-CDIO-KS的教学设计思想,并进行教学实践探索;最后对实践效果进行分析和总结。  相似文献   

3.
以建构主义和任务型教学法为理论基础的大学英语体验式教学模式强调学习过程中学生的主体地位和教师的主导作用,提倡学生通过实践来体验学习,充分发挥学生学习自主性和创造性,从而提高学生英语综合运用的能力。  相似文献   

4.
网络环境下的翻译教学模式以建构主义学习理论为指导,利用多媒体网络教学的情境性、交互性、多维性、社会性、时效性和开放性,从教学方式、课程资源和教学评价三方面进行构建,克服了传统翻译教学模式的弊端,提高了学生的翻译素质和信息素养,顺应了素质教育和信息化社会的要求。  相似文献   

5.
论大学英语“以学生为中心”教学模式   总被引:3,自引:1,他引:2  
2004年教育部对大学公共英语教学进行全新的改革试点要求。各高等院校纷纷探索大学英语教学模式,优化教学过程、培养非英语专业学生的自主学习能力成为大学英语教学研究的重要课题。针对大学英语课堂以“教师为中心”教学模式存在的弊端,以及计算机网络、教学课件为新的教学模式提供了极大的发展空间,依据建构主义理论,构建以“学生为中心”的自主教学模式,以培养学生自主学习的兴趣、创新思维和英语的实际运用能力。  相似文献   

6.
以建构主义和任务型教学法为理论基础的大学英语体验式教学模式强调学习过程中学生的主体地位和教师的主导作用,提倡学生通过实践来体验学习,充分发挥学生学习自主性和创造性,从而提高学生英语综合运用的能力。  相似文献   

7.
应用现代教育技术构建创新性教学模式   总被引:5,自引:0,他引:5       下载免费PDF全文
现代教育技术把教学模式从维持性学习向创新性学习转换 ,有利于营造创新教育的良好环境 ,有利于学生创新意识与创新能力的提高。在探索多媒体教学规律时 ,应紧扣课程的内容与特点 ,从教学过程设计的层次上来分析考虑。研制多媒体教学软件 ,建立创新性教学软件的开发平台 ,其教学内容与功能应给予学生更多的主动与自由。  相似文献   

8.
构建以学生为中心的双语教学模式   总被引:11,自引:0,他引:11  
实施双语教学的目的是强化外语习得能力,培养复合型人才.参照国外的双语教学模式,根据第二语言习得理论的输入假设理论,并本着以学生为中心的教学理念,运用教学设计中关于学习者特征、教学目标、教学策略和评价措施等四个要素,构建以学生为中心的双语教学模式.  相似文献   

9.
通过调查“以学生为中心的主题教学模式”在大学英语教学法中的实用效果 ,统计分析了学生在学习动机、学习习惯及所学课程密度等方面的不同 ,认为各校在使用新教材时 ,切不可盲从某一教学模式 ,而应充分考虑各自教学对象的独特性 ,并注意发挥教师的主导作用 ,因材施教 ,真正做到“以学生为中心”  相似文献   

10.
以学生为中心开展英语教学,是一种新的英语教学模式,要求一切教学活动要围绕学生开展。文章以建构主义理论为基础,分析了这两种教学模式的优缺点,并就此种教学模式的实施提出了几点建议。  相似文献   

11.
信息时代的翻译工具   总被引:1,自引:0,他引:1  
我们正处于一个多语言网络的信息时代,如何有效地使用现代化手段来突破人们之间的语言障碍,成为了全人类面临的共同问题.翻译是克服语言障碍的有利手段.信息时代的翻译工具有:机器翻译系统、因特网上的语言翻译资源、CD-ROM上的语言翻译资源、计算机辅助术语管理系统、双语对应语料库、翻译记忆软件和本土化软件工具、机助翻译系统.掌握了信息时代的这些翻译工具,就可以大大地提高翻译的效率,满足信息时代对翻译的迫切需要.  相似文献   

12.
英语翻译教学无论是对于英语专业还是非英语专业英语的教学而言都至关重要。数字化时代的英语翻译教学中仍然存在教材与时代脱节、教学方法陈旧、测试方式较为单一等问题,必须做出相应的改革。应该通过重新定位翻译教学、数字化时代的翻译教师能力的提高、构建数字化翻译教学的平台等方法建立数字化时代英语翻译教学的新模式。  相似文献   

13.
随着网络信息时代的到来,用户信息需求的改变以及现代信息技术的发展,图书馆要不断提高服务质量和水平以满足用户信息需求为主要目标。研究主要包括个性化信息服务模式、学科化服务模式、参考咨询服务模式、学科信息门户服务模式、信息智能代理服务模式和特色数据库建设6种信息服务模式,以期提高高校图书馆信息服务的质量与水平。  相似文献   

14.
本文在分析翻译教学的性质和翻译教学目标的基础上,以美国著名教育家L.迪.芬克创建有意义的学习经历为依据,从优化课程设置和改革教学方法入手,探讨了我国翻译教学改革的途径.  相似文献   

15.
加强计算机伦理教育促进公民道德建设   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代伦理教育是新时期公民道德教育内容的重要方面,我国计算机日益普及,上网人数飞速增加,对公民进行计算机伦理教育,使公民树立新的道德观.把基本道德观念的要求融于严格管理中,通过各方面的严格管理引导人们养成良好的习惯,约束和制止各种不文明行为.  相似文献   

16.
当今艺术多极性、多视觉、多视角的显著特征,给传统的素描教学改革带来了新的机遇和挑战。信息时代的素描教学体现了多样性,教师的社会地位、身份等诸多方面都发生了全新变化。美术教师在信息社会中应有自己的角色定位,及时地进行角色转换,推动学生不断开拓创新,发展自己。  相似文献   

17.
论澳大利亚任务型翻译教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
澳大利亚极具潜力的翻译市场,使澳洲高校形成了完整而规范的专业翻译教学体系。个案分析表明,澳大利亚翻译教学主要基于任务型教学模式,这一模式的特点以学生为中心,开发其自主学习和研究翻译的能力。此外,在课程设置上,澳大利亚翻译教学重视理论和实践的并重。  相似文献   

18.
该文主要阐述了网上银行的基本类型和当前的发展现状 ,明确说明了网上银行的三个发展阶段 :信息发布、在线交易和综合金融服务 ,并且进一步分析了网上银行的兴起对传统银行的挑战及传统银行的应对策略。文章还着重论述了发展网上银行应注意的几个问题 :成本、品牌、服务、经营策略、赢利、发展战略  相似文献   

19.
信息时代的到来为传统教育带来了机遇也带来了挑战。信息社会的知识特征及互联网的普及,给传统的学校教育和课堂教学带来了冲击。许多工业社会根深蒂固的教育信条:学校教育和课堂教学的任务就是传递知识、班级授课制所隐含的学生观、教师是知识的代表和化身等,在今天都需要深刻的理性反思。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号