首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 54 毫秒
1.
从第一次世界大战时期开始的现当代外国文学,至今已走过了将近七十年的路程。在这近七十年中,源远流长的现实主义文学并没有间断,而是在向前发展着,形成了既与古典的现实主义文学一脉相承,又独具特色的现当代现实主义文学。现当代现实主义文学继承了现实主义文学的优良传统,显示了现实主义的强大生命力。首先,它坚持“按照生活的本来面貌反映生活”的原则,具有显著的现实性。现当代文学有这样那样的风格和流派,现当代作家有这样那样的政治立场和世界观,但  相似文献   

2.
文章主要由近年来古典文学接受史研究中存在的一些倾向所引发的思考相对于探寻古代学者和作家对某一作家作品的研究和接受,我们更应当重视现当代学者和作家对古典作家作品的研究和创作上的接受;应当重视生活环境、社会思潮、学术理念以及政治人物在历代接受中的作用,尤其是时代风尚、政治人物的偏好以及所引起的学界趋奉方面研究;要重视海外作家学者对中国古典作家作品的接受研究,尤其是学者们对中外作家或研究方法间进行的比较研究;应当重视非纸质文字乃至非文学资料在历代接受中的作用。  相似文献   

3.
现当代作家对《定婚店》的重写主要表现为继承与改造。就继承而言,体现在作家们对故事情节进行敷演、套用其预叙手法和移植“婚姻定命”观。就改造而言,则表现为革新故事主题、拓新处理情节及凸显地域性特征。《定婚店》在现当代作家笔下发生变化,与他们所处的时代背景及个人的生活经历有关,也与作品接受者的审美心理有关。这一文学现象,揭橥古典和现代之间相互影响,古典为现代提供肥沃的创作土壤,而现代也在摄取与融入中扩容了古典。这促使我们进一步思索如何在古典和现代之间发挥更大的艺术效力,开拓更为广阔的叙事空间,创作出更深邃的文学经典。  相似文献   

4.
受中国德语文学研究会的委托,由我校外语系主办的全国德语文学第二届讨论会于五月二十八日至六月三日在杭州召开。来自中央和省市外国文学研究机构、高等院校和出版单位的七十四位代表参加了这次学术讨论会,其中有不少是全国翻译界和德语界的知名学者和教授。论讨的中心是第二次世界大战后的德语文学,即民主德国、联邦德国、奥地利和瑞士等国的现、当代文学。与会者共向大会提交了论文十八篇。这些论文既有对德语文学的宏观研究和比较研究,也有对当代著名德语作家的专题研究;论及到的作家有托马斯·曼(Thomas Mann)、安娜·西格斯(Anna Seghers)、贝托尔特·布莱希特(Bertolt Brecht)、克里斯塔·沃尔夫(Christa Wolf)、赫尔曼·康德  相似文献   

5.
关于少数民族文学界定的标准有题材论 ,作家论 ,作家、作品民族特点统一论 ,作家、民族文字统一论等几种有代表性的观点。这些观点大多涉及作者的民族出身问题。而由于现当代少数民族作者民族出身的复杂性 ,造成了对少数民族文学范畴和界定的混乱及不确定性。少数民族文学应是少数民族作者创作的 ,体现本民族独特审美意识和审美情趣的文学作品。  相似文献   

6.
20世纪20年代创办的《大公报.文学副刊》,对德国文学的研究在看似散乱中却隐含着一条主线:通过对歌德、莱辛、施莱格尔兄弟等代表性作家的研究,重点展示了18世纪末至19世纪初德国文学发展的几个亮点,勾勒了该时期德国文学发展的主线;《大公报.文学副刊》传播与研究德国文学的主要原因是18———19世纪的德国文坛与20世纪初期的中国文坛有很大的相似性,其探讨的某些问题也是20世纪初期中国文坛所关注的话题;《大公报.文学副刊》的德国文学研究,特别是其歌德研究对当今中国比较文学研究有两方面的启示:一是对研究对象要整体把握和全方位阐释,二是重视以往的研究成果,在构建知识谱系的基础上展开研究工作。  相似文献   

7.
1948年-1971年期间,朱白兰曾是一位加入了中国国籍的犹太人.她不仅是一位教授,同时又是一位作家和诗人.遗憾的是,她及她的作品一直排除在德国文学、德语文学、德语犹太文学、流亡文学和布克维纳文学研究之外.我国的文学爱好者们更是看不到朱白兰的文学作品,因为它们是用德语写的,大多又是在原民主德国发表的.另外,由于她极特殊的个人经历,使她的文学作品具有复杂的东西方文化背景.对她文学作品的理解,更好像披上了一层神秘的面纱,让我们一起揭开那层神秘的面纱,直面那个苦涩的人生,以及那些"用沉甸甸的血"谱写的抒情诗篇.  相似文献   

8.
20、 30年代中国革命作家,在接受苏俄文艺理论的同时,借鉴了古典俄罗斯文学的艺术经验,这种理论观念的全盘接受和艺术经验的向后看意识,使接受呈现出一种错位性特点。也就是说,作家们所接受的先验性革命的文学观念并没有给革命文学的艺术品格带来实质性变化,反而是五四时期接受的古典俄罗斯文学的艺术经验在发挥作用。  相似文献   

9.
海因里希·伯尔是后战争时代德国文学的标志性人物,他把重建人性和拯救被毒化的德语视为战后德国文学的重要任务.他所追求的“人道美学”,始终坚持人性与诗性的结合;他的“语言道德”之说,强调政治、伦理与语言表达之间的密切相关.作为“介入文学”的作家,他反对作家对社会漠不关心,同现实玩捉迷藏游戏.他认为作家要听从自己的良知,让语言成为冲破现实表象的工具,使作品成为自由的最后堡垒.他的现实主义作品充满激情、幽默和讽刺,注重形式与内容的协调.在他看来,“事实”永远只是“真实”的一部分,作家需要借助想象来创造“自己的现实”.  相似文献   

10.
可以说,在现当代犹太文学作品中出现的文学现象,几乎全都源于得勒,肖洛姆·阿莱霍姆和佩雷兹这三位“古典”作家。这三位大师文学创作将点的影响之大,他们所开创的主题与风格的影响之深,以致后来想竭力超越他们的一些作家均望尘莫及,只得在其影响之下创作。这三位古典犹太作家最主要的的作品是小说与散文。门得勒·莫切尔·斯福雷姆(其姓名的意思即书商门得勒)是早期从事各类文学作品创作的传统作家之一,他逐渐地从批评性的陈述转向富于想象的叙事。他的小说,主要是短篇小说,融讽剌与说教为一体,其与作意图是净化犹太人的精神生…  相似文献   

11.
德国作家君特·格拉斯的<狗年月>体现了作家高超的叙事技巧和独特的艺术风格:文本三部分选取三个不同的叙述人叙述.运用不同的叙事视角,使文本呈现出一种立体式的叙述结构;对同一事件的多角度叙述,表现出一种奇特的时空观;元小说的叙述方武,显示了叙述者对故事的想象力和控制力,作家的这些叙事策略挽救了50年代德语文学的叙事危机,也为当代长篇小说树立了光辉典范.  相似文献   

12.
德国作家马科斯·诺道曾经写道:“德国在一切事情方面,无论好事还是坏事方面,总是一支主宰力量。”翻开德国史书籍,从中世纪末期到现代时期,德国对人类作的好事和坏事,桩桩件件,历历在目。恩格斯说,是德国最早举起欧洲资产阶级革命义旗的。在近代初期,德意志人虽然在最悲惨的时代里残喘,在最混乱的时代里熬煎,但在文学、音乐方面大放异彩,夺得十八世纪“德意志文艺世纪”的盖世桂冠。近代人称誉德国为“哲学故乡”,德国古典哲学和马克思主义是人类文化发展重要的里程碑。  相似文献   

13.
我校《国外文学》编辑委员会编辑、北京大学出版社出版的《国外文学》将于一九八一年起公开发行。《国外文学》是一份介绍和研究国外文学的大型专业性杂志。主要内容是:研究外国作家、作品和文艺思想的学术论文;各种体裁的古典和当代文学作品以及文艺理论和文学批评论著的译  相似文献   

14.
现当代女性文学中母女关系写作出现过三次高潮,每个高潮期都有自身特点。通过对三次高潮期代表作家作品的分析,展现出现当代女性文学中母女关系呈现出从和谐、疏离走向反叛的变化,表现了作家女性意识由朦胧到觉醒的进程,标志着女性文学由稚嫩到成熟的发展。  相似文献   

15.
19世纪中期以来中国社会、文化的变更、转型,使创造主体是文人、作家的华文文学得以产生和发展,也同时决定了华文文学对中国现当代文学的依附关系;而众多现当代作家兼有的华文文学作家身份,又派生了两种文学之间的交叉关系。但华文文学在自身话语体系的构建中也日益显出独立的品格与价值,所以,前瞻未来,华文文学与中国(大陆)文学的关系,应是并存关系。  相似文献   

16.
学术消息     
为纪念世界人民战胜法西斯40周年,西语系于5月22日和23日举行了反法西斯文学学术报告会。1933年1月30日希特勒上台后,揭开了德国历史最黑暗的一页,给世界人民带来了沉重的灾难。但这个时期的反法西斯文学却获得空前繁荣。西语系文学研究室和德语教研室中外教师及研究生在会上宣读了六篇论文,从不同角度论述了反法西斯文学的重大成就.这些论文的内容比较丰富,题材也比较广泛,涉及散文、诗歌、小说及戏剧。其间,德语专业二、三、四年级部分同学用德语演出著名戏剧家布莱希特的戏剧《第三帝国的恐怖和贫困》片断,民主德国和联邦德国的专家朗诵了布莱希特、约·贝歇尔、弗里特里希·沃尔夫等著名反法西斯作家的诗歌。洪堡大学教授瓦格纳及联邦德国专家罗高施不仅作了内容丰富的学术报告,还和学生们一起朗诵和演唱歌曲。出席22日大会的有北京外语学院、北京第二外院、北京外语院范学院、中央国际台、新华社、北京周报、中国建设杂志、外国文学研究所等近七十名中外来宾、民主德国驻华大使馆二秘出席了23日的报告会。(西语系)  相似文献   

17.
在20世纪末21世纪初的世纪之交,德国文坛罕见地涌现出大批家族小说.作为一种古老的文学体裁,家族小说在德国又重新焕发生机,其原因在于它与历史反思结合在一起,成为回忆文学的表现形式.由于回忆主体的不同,回忆文学形式的家族小说主要分为三类:反思二战历史的家族小说、德语犹太家族小说和表现移民生活的家族小说.家族小说已经成为当代德语文学中一种新的叙述模式,而这种叙事模式建立的背后不仅蕴涵着文学体裁的渐变,也反映了社会形势和学术思潮的变化.  相似文献   

18.
1937—1949年德语文学汉译,总体呈跌落和沉寂态势,汉译数量和规模纵向远不及战前的二三十年代,但译作的翻译水准与质量可圈可点。这一时期译介和接受主要集中在德语“经典”文学与政治意味浓厚的“左翼”反法西斯文学及反战文学作品上。而同一时期的日耳曼学研究,较之二三十年代亦日趋深入和精到。  相似文献   

19.
高兴教授的学术专著《比较视阈与文化之维——中国现当代作家研究》具有文化和文学的融合与互证、向度和维度的交叉与同构、理论和史料的并重与结合等优点与特色。他在世界文化语境下研究中国现当代作家的理念与方法,是一种颇为有益的学术探索。  相似文献   

20.
散文是文学领域中的一种重要体裁,而“五四”散文在中国现当代散文发展历史上具有重要的地位。“五四”散文与五四时期追求个性解放的思想和变革的时代潮流相契合,五四时期散文创作的主体和接受的群体异常庞大,“五四”散文不仅与古典散文渊源密切,而且也受到外来文学的影响,这些共同促成了“五四”散文的繁荣。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号