首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
《江西社会科学》2019,(8):234-239
模因论是一种主要用于阐释文化的进化过程与规律的新理论,这一理论以达尔文进化论为基础。语言作为文化的载体,严格意义上说,其本身就是模因。青年是网络流行语模因的主体,青年流行文化的正义感催生了具有挑战精神的网络流行语模因,青年流行文化的创新性催生了具有鲜明个性的网络流行语模因,青年流行文化的身份认同催生了具有角色定位感的网络流行语模因,青年流行文化积极向上的精神催生了充满正能量的网络流行语模因,青年流行文化的娱乐性催生了具有戏谑性的网络流行语模因。  相似文献   

2.
网络语言是自因特网出现后产生的一种新的语言变体,日益庞大的网络语言使用群体使得网络语言迅猛发展,并对语言乃至于社会生活、文化形态产生巨大影响.模糊性是网络语言的一个重要特点,这是由语言的经济性原则、汉民族的思维特点、网民的行为群体差异以及性别差异等多方面因素造成的,由于这一特点,网络语言在网络文化和现实文化之间起到特殊的沟通作用.  相似文献   

3.
《江西社会科学》2016,(5):248-251
随着网络的迅速发展,大量网络新词生成并快速传播,对人们的生活产生了越来越大的影响。网络新词作为一种时尚的语言,承载了中国特色的文化和社会内涵。在当今迅速发展的全球化与文化融合的背景下,译者如何采用翻译中的归化与异化策略,让目的语使用者在理解网络新词意义的同时,又能最大程度领略到网络新词特有的中国文化和社会内涵,这是全球化语境下对网络新词翻译策略研究的意义之所在。  相似文献   

4.
人类语言模因的传递是以基因般的模式进行的。从翻译的角度看,翻译要实现的是一种语言模因跨语言环境的复制和传播,这一过程是由译者对源语语言模因的解码、编码和新的语言模因在目的语中的传播两部分构成的。文章以基因型网络文化用语模因为例,探讨了基因型语言模因的翻译和被接受的过程。  相似文献   

5.
网络文学的语言是网络文学文学性的体现。作为一种新的文学语言形式,它反映了社会时代文化和网络技术的要求,具有口语化和技术化的特点以及反讽的审美价值取向。  相似文献   

6.
浅谈网络语言对现代汉语的影响   总被引:11,自引:0,他引:11  
所谓网络语言就是指人们在互联网交流中所使用的语言形式 ,是一种新的媒体语言 ,虽然只存在于网络之中 ,但随着网络交流的普及 ,网络语言这种新的语言现象就迅速发展开来。语言学者研究网络语言时要么涵盖的范围很广 ,要么只局限在网聊使用的语言 ,概念不是很明晰 ,综合很多语言学者的研究 ,我们可以把网络语言分为广义和狭义两种 ,根据词汇的语义功能和文化内涵 ,广义的网络语言可分为三类 :一是与网络有关的专业术语 ,如鼠标、硬件、软件、病毒、登陆、在线、聊天室、局域网、防火墙、浏览器等。二是与网络有关的特别用语 ,如网民、网吧、…  相似文献   

7.
论网络词语的社会文化意蕴   总被引:2,自引:0,他引:2  
计算机网络技术是人类一项伟大的发明,它的广泛应用标志着崭新的信息时代的到来。网络技术对人类的社会生活产生了深远的影响。从语言学的角度来看,反映网络技术、网络文化的新词语层出不穷,另外在网络交际中还存在语言变异的现象。本文着重从网络词语所反映的社会、文化现象探讨语言与社会的关系。近几年来出现了许多反映网络文化的新词语,如网吧、网虫、网恋、硅谷文化、网络作家、第四媒体、E时代、BBS文化等。这些词语主要存在于网络文学和网络交际中,它们从一个侧面反映了信息时代人们的生存状况及思维方式。网络世界是有别于现实世…  相似文献   

8.
网络语言传播的模因论解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
模因论是解释文化进化规律的新理论,模因仿照基因而得名,通过语言复制和传播,同时也促进了语言的发展.语言模因的传播和复制分为基因型和表现型两种方式.从模因论的角度看,语言模因揭示了网络话语传播的规律.  相似文献   

9.
网络语言特征的阐释与文化反思   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是人类交际的工具,是社会文明的助推器。网络语言是经济、政治、文化全球化的产物。作为一种新兴的媒体语言,网络语音具有独特、形象、生动、幽默等特点。本文从网络语言的构词特征、符号特征和对其演变的文化反思三个方面进行分析阐述,旨在探讨网络语言的发展方向与前景以及对于社会文化的影响。  相似文献   

10.
发展中国特色网络文化   总被引:3,自引:0,他引:3  
网络文化是人类社会发展到信息时代而出现的新文化,是由于网络技术的发展和广泛应用而逐渐形成的一种现代人类文化,包括网络技术基础文化、网络制度文化、网络行为文化、网络心理文化、网络内容文化.网络文化具有继承性、非中心性、开放性、多变性、及时性、反理性等特征.网络文化体系是一种动态体系,它随着网络技术的发展以及人们对网络技术利用程度的提高而发展.网络文化是一种正在形成过程中的新文化,对其进行管理应注意指导性管理与制度化管理的科学结合,要在探索和建立中国式网络文化模式上下功夫.网络文化必须同知识文化、信息文化、传媒文化相融合,进而形成中国特色网络文化.电信、电视、互联网的融合是我国网络文化发展的一种趋势.  相似文献   

11.
中西语言文化在交际中的差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的载体,是把人们联系在一起的纽带。每一个民族都有自己的文化,每一种文化都有自己的特点,每一种语言都有其独特的表达形式。语言与文化共存,相互依赖又相互影响。过去的教学忽视了语言的文化特征,忽视了不同文化载体的文化差异。20 世纪是跨文化交际的时代,我们不仅要学语言,而且要了解不同国家的不同文化。只有这样,才可能应用准确和地道的语言表达形式,从而达到更理想的跨文化交流  相似文献   

12.
网络文化的本质特征及其当下意义   总被引:3,自引:1,他引:3  
网络文化研究有两个切入视角:从网络的角度看文化和从文化的角度看网络。前者是一种形式上的关注,注重网络的技术性特点,使对话交流具有直接性———在线;后者是一种内容上的关注,注重网络的思想性特点,即网络内容构成的文化属性。现从以下三个方面加以论述,即从文化的角度看,互联网实现了及时交互和资源共享,使在线的每个人既是文化的创造者,又是文化的接受者;网络的兴起,强化了分权和平等的观念;网络具有存在的虚拟性,使网络文化呈现为一种隐性主体特征。  相似文献   

13.
网络文化的精神实质   总被引:10,自引:0,他引:10  
网络文化是一种具有无限魅力的新型亚文化,它是作为现代性和后现代性文化而与现实文化交融发展的。网络文化以虚拟方式构建,虚拟性是网络文化贯穿的基本精神;网络文化承袭了现代理性精神而具有工具理性;网络文化是一种超时空、超现代、超想象、超真实的乌托邦文化,超现实性是其后现代性精神特质;网络文化受经济、政治、主流意识形态等社会现实因素的层层制约,现实制约性是其前现代性精神特质。网络文化是一种人化文化,必然随着人的理性能力的发展而逐渐走向独立和自由,并将推进和提升人的理性能力的发展。  相似文献   

14.
网络文化及其哲学思考   总被引:10,自引:0,他引:10  
网络化是世界发展的必然趋势,进而将产生一种新的文化——网络文化。网络文化的特点,一是网络培养人们在讨论中的平等价值观,并由此培养出“平等文化”;二是网络文化将是注重个性创造的“个性文化”;三是网络文化将是一种“权力分散文化”;四是它创造出人类历史上从未有过的新型的超地域的“虚拟社区文化”;五是网络虚拟现实的功能,将培养出一种热衷于精神创造活动的文化。网络将统治人的物质和精神生活,为此我们应关注网络的正负效应。  相似文献   

15.
语言是一种重要的文化现象。作为文化信息承载体的语言记下了同一文化群体人们之间及其与对象世界之间独特的文化关系,一切文化都能从它的语言以及记录语言的文字中体现出民族特色,因为同种文化是通过同种语言得到沟通和保存的,所以发掘体现在语言中的文化现象可以帮助我们更好地理解民族文化,这对进一步宏扬民族文化有着十分重大的意义。  相似文献   

16.
手机短信SMS的社会语言学考察   总被引:6,自引:0,他引:6  
唐叶 《社会科学家》2005,(3):186-188
手机短信是一种新的语言现象,也是一种值得重视和研究的社会文化现象。笔者从网上收集了大量的手机短信,在对这类语言现象进行归纳和整理的基础上,分析了手机短信产生的语言、社会文化等多重原因,指出了当前手机短信使用过程中存在的问题及其对语言发展的影响。  相似文献   

17.
丛丽 《理论界》2006,(2):194-195
隐喻不仅是语言内部的一种修辞手段,而且还是人类认知世界的一种思维方式。隐喻是语言现象,思维现象,更是一种文化现象。本文从认知学、语言学和语言心理学等方面探讨了隐喻的认知本质。隐喻的理解在很大程度上决定于对目的语文化的掌握,所以,在外语教学中我们要注意文化的导入。  相似文献   

18.
翻译中文化因素的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化两者关系十分密切。语言是社会文化的载体 ,是社会文化的重要组成部分。语言又是创造文化、传播文化的工具。每一种语言在形成、发展和被使用的过程中无不被打上人类文明和民族文化的烙印。同时 ,丰富的民族文化又推动了语言的发展 ,使语言获得完善 ,富有表现力。本文就此谈谈翻译中的文化因素问题 ,以及应该采取的相应的翻译方法  相似文献   

19.
英汉禁忌语的文化内涵与对比研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
李先进 《云梦学刊》2005,26(4):122-124
语言是文化的载体。禁忌既是各民族所共有的一种社会现象,也是一种普遍的语言现象和文化现象。对英汉禁忌语进行对比研究有助于了解语言的文化内涵,避免交际失误,达到理想的交际效果。  相似文献   

20.
赵月 《理论界》2007,(1):138-139
语言是一种现象,语言不能脱离文化而孤立地存在,文化与语言之间,相辅相成,密不可分。对语言的理解,常常需要有以文化为核心内容的推理和参与才能顺利完成。其英语作为美国文化的表现形式透视出美国文化的模式,反映了美国文化所特有的内容。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号