首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
话语标志语是指在语篇中用来表示句际或语篇片断之间逻辑语义关系的词、短语或小句,它在书面语篇中常被用来搭建语篇结构,明示逻辑语义关系,并具有帮助读者构建连贯语篇的功能.话语标志语使用频率与英语写作质量之间并无明显关联,但这些标志语的正确使用会使语篇更加流畅.  相似文献   

2.
本文以结构语义学中的上下义关系理论为基础,结合大学英语写作教学的实际现状,对该理论在中国学生英文写作中的应用进行了较深入的分析。作者强调:上下义关系理论在写作中具有很强的语篇组织功能,它不仅可以引导学生认知语篇中各成分之间的逻辑语义关系,还可以帮助学生主动构建语篇的逻辑语义关系,从而有效提高学生的语言交际能力。  相似文献   

3.
隐喻性语言的理解、构建及输出均已成为英语学习者写作的一大难题。从语篇层面调查英语专业生写作的隐喻能力状况及英语写作水平与语篇隐喻能力关系。研究结果显示语篇隐喻能力很大程度上影响了写作者概念流利性表达,尽管英语写作者试图从语篇层面使用隐喻性语言,但他们仍难以达到本族语者的语言熟练程度,除非他们能将隐喻思维概念化。因此,英语写作教学中应重视写作语篇隐喻能力的培养。  相似文献   

4.
逻辑语义结构视阈下的英汉语篇对比研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文以Halliday提出的逻辑语义关系理论为依据,通过对数篇英汉样本语篇的组构方式进行对比分析,发掘英汉语篇潜在的逻辑语义结构特征,归纳英汉语篇逻辑语义结构模式的差异。通过对比研究发现,英汉语篇逻辑语义结构存在异同:英汉语篇是语义上的统一体。英语语篇偏向于更多地使用形式词语来体现语义关系,而汉语语篇则相对地偏向于依赖语义的逻辑联系。  相似文献   

5.
语篇分析对阅读与写作十分重要,因为两者具有共同的认知基础,都包含对长期记忆中的语篇结构知识的提取和重新组织。Hoey的语义单位关系理论打破小句层面的限制,立足于文章的宏观结构,为语篇分析注入新思维,可以从阅读理解贯穿到写作应用。注重两者间的互动,有利于提高中国学生英语写作表达的有效性,开拓英语写作的视野。  相似文献   

6.
语篇组织规律与其特定的思维模式密切相关,中西方不同文化背景思维模式的差异:中式思维呈 "螺旋型",英式思维呈 "直线型"的逻辑特征,从而造成语篇模式的差异:中式喜爱 "归纳式"语篇型,英式偏爱 "演绎式"的语篇型.这些差异对大学生英语写作产生了影响,出现了 "负迁移"的现象.因此,要写好英语作文,学习者必须学会用英语语篇模式来构建自己的文章结构的写作策略,使其易于写出本族语风格流利的英语作文.  相似文献   

7.
英语新闻是全球化背景下人们快速获取信息的重要渠道,VanDijk的宏观结构理论为新闻话语研究建立了跨学科视野和框架。宏观结构理论从语义发展的角度动态地研究新闻语篇深层结构和语义单位要素间相互作用关系。新闻概括、删略和组构三个宏观规则在宏观语义结构生成中具有主导作用,新闻语篇结构的整体性、语义的层次性和逻辑的关联性的表征性特征支配着新闻语篇解析、信息选择和记忆过程。  相似文献   

8.
“中国英语”研究与英语写作   总被引:3,自引:0,他引:3  
"中国英语"是英语世界化过程中英语在中国本土化之后形成的使用型变体.汉民族的思维模式、文化习惯和汶语作文特点肯定会反映在中国人说和写的英语中,形成"中国英语"的语篇特色.承认和研究"中国英语"的语篇特色对英语写作具有重要指导意义.  相似文献   

9.
英汉语篇逻辑语义特征的异同是当前国内语言学界讨论较多并有争议的一个话题。以H alliday提出的逻辑语义关系理论为依据,通过对英汉样本语篇的组构方式进行对比分析,发现英汉语篇逻辑语义特征存在以下两点异同:英汉语篇逻辑语义存在着显性或隐性的差异,但是这种差异是相对而言的;英语语篇的语义联系更多地依赖逻辑联系语,而汉语语篇的语义逻辑联系更多地依赖语境。  相似文献   

10.
语篇翻译中的重构现象探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
基于不同文化的各种语言往往有着不同的组句成篇方式,翻译就是由原语语篇引发的译语语篇生成的过程,这个过程不仅仅涉及符号的转换,同时也涉及逻辑关系的转换和连贯结构重构的过程。就语篇连贯而言,译者须首先认清原文的语义层次和逻辑脉络,因为翻译过程不仅仅是一种符号的转换过程,也是逻辑关系的转换和连贯结构重构的过程,从根本上说,这是一种思维转换过程;作为翻译工作者,在考虑两种语言的转换之前,应首先考虑的是目的语民族深层次的思维方式、价值观和审美观。译者应有用目的语写作的能力,能建构出符合译文受者思维方式及表达习惯的语篇结构,使译文受者与原文受者做出一致的反应;英语修辞中常用句法形式来显示语义层次,因此对英语句子进行宏观上的分析,分析它意义层次表达的方式等修辞问题,对语篇建构是非常重要的。  相似文献   

11.
大学生英语写作存在前后句逻辑不严密、语义不连贯等语篇问题。目前大部分写作课教学忽视对语篇推进能力的培养。学者普遍认为修辞结构理论(RST)对提高英语写作能力有帮助,但是对RST在教学中应用的具体方法和效果鲜有讨论。本文依据教学实验,评估RST提高英语写作能力的效果,采用RSTTool3.45和SPSS软件对数据进行采集和分析,得出数据和结论:在采用文体分类法介绍修辞结构关系后,(1)学生正确使用修辞结构关系的频数与授课前存在显著差异(P=0.01),即正确使用关系的频数显著增加;(2)使用了更多带有意图或表达前后句逻辑关系的具体的修辞结构关系;(3)可以根据作文的观点选取恰当的修辞结构关系。  相似文献   

12.
英语写作语篇偏误及其成因分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文在语篇衔接理论的指导下,对英语写作中存在的语篇偏误,重点是语句衔接与语义连贯两方面的语篇偏误进行了分析,探讨了造成这些偏误的原因,指出英语语篇思维模式在写作中的关键作用,并提出语篇教学的思路。  相似文献   

13.
元话语是组织语篇结构、表达作者和构建作者与读者之间关系的重要手段。本文借鉴Hyland&Tse(2004)以及Ifantidou(2005)对英语元话语的分类方法,以及熊笛在《英汉元话语对比研究》中对汉语元话语的分类,对VOA标准英语与人民日报中元话语进行了比较分析。研究发现,英汉元话语在新闻语篇中不存在一一对应关系。这对中英新闻语篇的写作将起到一定的积极引导作用。  相似文献   

14.
利用系统功能语言学的衔接系统和逻辑—语义关系理论,分析小说Working Girls(《非常难女》)第四章中语码转换的类型及其使用,探讨汉英语码转换在构建文学语篇中衔接手段的作用,可以揭示出新加坡多语社会里使用语码转换的语言特色。  相似文献   

15.
科技英语长句逻辑严密,结构关系复杂,往往对科技英语阅读和翻译造成很大困难。修辞结构理论(Rhetorical Structure Theory,RST)着力分析书面独白语篇中语义衔接与连贯的修辞关系,并广泛应用于语篇的生成和结构分析。通过描述修辞结构理论框架,运用RST Tool对科技英语长句进行实例分析,以期为明晰科技语句的逻辑语义关系提供一种易操作的分析平台,为科技阅读和科技翻译提供有益启示。   相似文献   

16.
语域、体裁理论与大学英语写作教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语篇结构、文章内容和语言表达是一篇作文的三要素。本文探讨了语域、体裁分析理论与大学英语写作教学的关系。语域使语篇内容表达得体,体裁能为语篇提供组织模式和宏观认知结构。两者结合会使学生提高写作能力。  相似文献   

17.
本文以一篇英语新闻的播报为例对英语语调的人际功能进行了研究,播音员对于三个包含列举的名词短语所使用的不同语调模式,说明播音员不仅充分理解了新闻稿的逻辑语义关系,而且成功地把不同的逻辑语义关系通过语调传达给了听众,在语篇和听众之间充当了积极的的信息传递者的角色。从这个角度我们可以看出英语语调的人际功能。   相似文献   

18.
逻辑语义视角分析语言与其他符号模态的互动,功能、层次、现象三种维度共同构成了三维语义空间框架,意义完整生成过程中政治漫画多元性、系统性及功能性被揭示,既为构建逻辑语义范畴视域下多模态符际关系奠定了理论基础,也为系统功能语言学者尝试实例分析多模态语篇提供了逻辑语义描写框架,从而加深对符号学的认识。  相似文献   

19.
英语学术论文写作及构建写作过程模型   总被引:3,自引:2,他引:1  
英语学术论文写作是英语学习者学习英语的高级阶段,为以后用英语进行学术研究做准备。在以往的写作研究中,英语学术论文写作过多地关注机械的技能和语言特点,写作模型大多是描述非学术论文的写作过程。但英语学术论文写作能力不仅需要语言层面的技能,还应包括以下三部分:学术语言、学术论文的语篇及科学思维。在探讨学术语言、学术论文语篇的特点以及科学思维在学术写作中的体现之基础上,运用活动理论构建出课堂教学环境下英语学术论文写作过程的模型,突出这三者在学术论文写作中的作用。  相似文献   

20.
通过问卷调查了农业院校非英语专业学生的二语写作认知过程,发现二语写作认知过程包含构思、表达、语言监控、语篇监控4个子过程。通过高低分组独立样本t检验、相关分析以及回归分析,发现表达、语篇监控与写作成绩具有显著正相关关系,而且二者对写作成绩具有较强的预测效果,语言监控对成绩的影响呈效应负值。研究结果表明在二语写作教学中,对于英语水平基础较差的写作者应强化语言表达特别是词汇表达能力,并培养语篇意识,对于语言表层的错误问题,应鼓励学生写出交流质量较高的文本,不应过分强调写出语言精确的句法,这会阻碍他们写作水平的提高。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号