共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
2.
3.
张娟 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2010,(4):113-114
怎样表述不同的时态才算清楚明了呢?笔者先分别阐述了"时"和"体"的意义内涵,然后通过对比分析得出了英语动词时态最好理解的语法表现形式,希望能给英语学习者在掌握英语动词的时态上带来帮助。 相似文献
4.
英语常用时态的意义和区别可以通过图示直观表示。一般过去时和现在完成体之间的区别在于是否存在时间参照点,而现在完成体和过去完成体之间的区别在于它们存在不同的时间参照点。 相似文献
5.
冯金凤 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2008,17(1):72-74
俄语动词完成体过去时的基本语法意义表达行为动作在说话时刻以前发生并完成的行为,且有一定的结果。然而在一定的上下文中(контекст ),动词完成体过去时还表达其他意义。完成体过去时意义在俄汉语中有基本一致的体现,然而其表达意义的语言形式手段却不尽相同。 相似文献
6.
谭顺志 《西华师范大学学报(自然科学版)》2004,(4):99-102
动词体是俄语语法中有争议而又最复杂的问题。本文提出体的划分和使用应以语义、语境为标准;体的实质是一种词汇-语法范畴;体的用法分为一般用法和转义用法;绝对用法和相对用法;变体用法等。语言学界流行的所谓"内在界限"的标准不能作为体的划分和使用的唯一理据。对体的研究应以动词词组、句子及上下文为整体对象。 相似文献
7.
郭明 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》1999,(4)
“时”和“体”是有关英语动词的两个语法范畴。“时”以动词的形态为主要依据,分为现在时和过去时,表示动作或过程发生的时间,“时”与时间不同,“时”是时间这一自然概念在语言上的表达方式。“体”的构成以句法组合为依据,分为完成体和进行体,表示动作或过程在某一时间的表现方式或进行情况。“体”必须借助于“时”才能体现动作所表示的时间。每个“时”可以和一种“体”结合,也可以同时和两种“体”结合。“时—体”之说要比时态之说更具有可分析性和操作性 相似文献
8.
本文在英语完整体的框架内,以汉语完成体标记"了1"为切入点,对比分析了英汉完成体的异同,研究发现汉语中的完成体和英语中的完成体是不能通过完成体标记来对应的。据此,本文也解释了以英语为母语的汉语学习者和以汉语为母语的英语学习者在习得二语过程中所犯错误的原因,并且对两种学习者的习得提出了建议。 相似文献
9.
叶南 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2006,28(7):227-231
在对外汉语教学中,“了”的时体意义及其在单句、复句和语段中的分布历来是教和学的重点和难点。汉语是分析型语言,语法意义的表达缺乏狭义的形态标志,因此“了”的语法意义及分布灵活多变,在单句中主要受动词语义和句法因素的制约,在复句中则主要由逻辑关系和核心信息位置决定,在语段中“了”的使用还要受中心意思的限制,很难有确定的分布,什么时候用“了”,什么时候不用“了”,什么时候可以省略“了”,对于母语形态丰富的外国人来说就感到无章可寻。因此对该题目的研究有利于解决这个对外汉语教学的难点问题。 相似文献
10.
粟培田 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2001,22(2):99-104
英语时、体意义的构成与选择是一个说话者的心理因素介入的问题.说话者的心理认知一旦参与构成时问意义,英语动词时、体的功能范围迅即扩大,所体现的信息内涵更加丰满,更富魅力.通过使用浸润着说话者心理感知的时、体形式,说话者不但传达了事件的时间信息,也表达了自身内心的情感体验,从而获得一种表意上的满足. 相似文献
11.
12.
王玲 《新疆大学学报(社会科学版)》2011,(5):154-156
用田野调查的资料,发现新疆方言偏正复句有其独特之处,即关联词语不同。有时,普通话的几个格式对应新疆汉语方言的一个或两个格式;有时,普通话的一个格式对应新疆汉语方言的几个格式;有时,两者之间无对应表达。较之普通话,新疆汉语方言偏正复句更多的是使用意合法和紧缩句。 相似文献
13.
14.
肖应平 《盐城师范学院学报》2009,29(4):102-105
与一般陈述句相比,祈使句的时间范畴有着许多特殊之处。本文立足于祈使句时间表达系统的特殊性,分析了祈使句的时间特征,描写了祈使句中时间表达的语言形式,讨论了祈使句的时制、时态与其表达形式以及祈使句的时相及其动词时间结构等方面的特点。 相似文献
15.
英语动词有没有"体"这个语法范畴?如果有,又和"时态"关系如何?这是一个长期以来一直备受探讨和争论的问题。首先是试图参照B.Comrie的见解,基于"内部和外部视点"的理论,认为时态是指示性的,是说话者从外部捕捉事情发生的时间;而体则是窥视到了事情发生时间的内部,了解事情的发生呈现着怎样的状况,等等。因此,观察时态和体两者的立脚点有所不同,也就有必要设定"体"这个语法范畴。在这个前提下,对历史上各家有关的理论作了探讨,认为目前有不少人提出的"两时两体"系统是良好的,但也发现这"两时两体"系统存在着一定的学术"漏洞",因而提出英语动词应当分析为具有三个"体"(零位体、完成体、进行体)和两种时态(现在时、过去时),以弥补"两时两体"系统的若干不足。 相似文献
16.
余爱菊 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2000,1(4):76-78
逗号是英语中使用较多的标点符号.英语逗号的使用与汉语不完全相同,如英语中一般情况下主谓语、谓宾语之间以及省略连词的分句之间不能使用逗号.此外,限制性成分前后、用and连接的并列成分之间也不使用逗号.英语学习者应摆脱汉语使用逗号的习惯,按英语规范使用逗号. 相似文献
17.
全立波 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2015,18(1):149-153
对20世纪上半叶的数部经典著述中关于复句的理论研究进行梳理,得出如下结论:在单复句划界标准研究上,具体有过"单句""主谓词组"/"句子形式""结构关系""语音停顿"和"多元结合"五种标准;在复句的分类研究上,具体有过"一分法""二分法""三分法"三种分类法。 相似文献
18.
曾德光 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》1995,(3)
英语标题式语言文字简练,常用于揭示语、文章和新闻报导的题目、电报及某些应用文体;结构上以名词(或名词短语、名词分句及其他起名词作用的结构)为主;封闭类词的省略、动词的时态和体以及大写规则等有其共性而又各有特点. 相似文献
19.
吴溪 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2009,23(5):152-155
从英汉句子结构的差异入手,对这些差异进行分类并结合口译中的实例进行分析;根据口译的特点,提出了在口译中需要注意的几个方面,并归纳口译实践时的三个步骤及实施时所采用的方法与策略,揭示英汉句子结构差异的对比研究对口译活动具有的重要意义。 相似文献