首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 142 毫秒
1.
比喻是日常语言交际中最常见的表现手法。为科学地认识比喻、描写、说明、运用比喻,本文从比喻能否充当定义、比喻是否表达判断、比喻是不是推理、现代逻辑对比喻的刻画等方面,分析了比喻句中的若干逻辑问题,指出了比喻在有的情况下可用于定义;比喻都是以判断作为它赖以形成和表现的逻辑基础;比喻都可以扩展成为完整的类比推理;引进模糊学、运用谓词逻辑可以对比喻进行更精确的刻画,等等。  相似文献   

2.
比喻是日常语言交际中最常见的表现手法。为科学地认识比喻、描写、说明、运用比喻,本文从比喻能否充当定义、比喻是否表达判断、比喻是不是推理、现代逻辑对比喻的刻画等方面,分析了比喻句中的若干逻辑问题,指出了比喻在有的情况下可用于定义;比喻都是以判断作为它赖以形成和表现的逻辑基础;比喻都可以扩展成为完整的类比推理;引进模糊学、运用谓词逻辑可以对比喻进行更精确的刻画,等等。  相似文献   

3.
比喻是人类语言中一种最有力的手段,在这些奇妙的比喻中,数字词语比喻更是独领风骚.本文从智慧、德行两个方面来对数字词语比喻的喻义、用途、及其折射的文化现象进行了讨论.试图用生动鲜明的例词来说明中国文化的源远流长和博大精深.以数字为链的词语比喻使得词语的喻义更俱特色,也更通俗易懂,易为广大人民群众所接受.而且,大量的数字词语比喻来源于人们所熟悉,历史上广为流传的民间故事或传说,所以易为人们所记忆和传播.  相似文献   

4.
余华前后期小说中比喻的变异及意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
余华小说提供了20世纪中国文学中最为新奇、怪异的一批比喻,开辟了比喻新的空间和新的视野。同时,以1989年为界,他的创作也实现了从现代主义向现实主义的转型;两个时期的比喻也发生了相当大的变化。认真分析余华小说前后两期比喻的差异,一方面可以深入考察余华小说比喻使用的根本特点,另一方面,通过两个时期的比较,也可以更深入研究余华比喻创新的原因与基本理据。  相似文献   

5.
比喻是人们为了更形象更贴切地表情达意而经常使用的修辞手法,也是对客观事物认识的一种手段。而研究客观规律的医学理论,如果采用比喻却未必贴切和恰当。因为医学需要客观、准确,而这是比喻无法做到的。作为中医经典著作,《内经·素问》中存在大量比喻,要深入研究中医经典,无疑需要研究这些比喻,虽然它起到过重要作用,但最终只能借助它们理解中医理论,而不能作为科学规律来求证和验证。  相似文献   

6.
比喻是文学创作最为常用的手法之一。羊春秋先生在创作散曲时,就大量使用了比喻。其作品不仅在总体上做到了"明喻更明,隐喻更隐,博喻更博",而且达到了"切至"的要求,给人以美不胜收的艺术享受。  相似文献   

7.
比喻是文学作品中常用的一种辞格,是以此喻彼的手段。比喻包括明喻(simile)、暗喻(metaphor)、换喻(metonymy)和提喻(synecdoche)等。其鲜明、生动、有力的特征说明它并不是单纯的文体的点缀物,更不是可有可无的东西。比喻的产生是为了表达自发的感情,比喻扩大了语言表达感情的作用。  相似文献   

8.
本文分二部分。托尔斯泰制作比喻的原则,以及他选择喻体的严格倾向性。一对制作比喻的标准,托尔斯泰早有规定。在《童年》的一份序中,他写到:“我不想妨碍别人拿珍贵的宝石作比喻,但比喻必须贴切,比喻之物的珍贵不能逼着我去想象被比喻之物,不会更好,不会更鲜明。”这里,作家道出贴切、朴实、鲜明是他制造比喻的三原则。  相似文献   

9.
为了把事物描写得更形象、更生动,把道理说得更明白、更透彻,举出另外的事物或道理来“打比方”,是英国文学著作中常用的比喻修辞格;其种类繁多;但寻根究底,都是通过抓住本体或本体事例与喻体或喻体事例之间的相似点,用或不用比喻词、采取一定的语言形式来构成不同的英语比喻修辞格。本文基于这一设想,从英国作家哈代的世界名著《还乡》中归纳出metaphor、simile、analogy、allusion、antonomasia 等五种比喻修辞格,并就它们的语言结构、定义特点、细微区别、修辞效果,汉语中的对应辞格等方面进行探索,以求与同好者互相商酌。  相似文献   

10.
本文试图就比喻词在唐诗中的运用作一定的探讨,以期人们对这些比喻词在词义、用法上有更清楚的认识.唐诗中常见的比喻词除“如、若、犹、似”外,尚有“疑、学、类、欲、想、以、成、胜、状、方”等词,经常用以表示比喻。  相似文献   

11.
卞之琳将自己的诗歌翻译成英文的过程所遵从的翻译伦理与其在英诗汉译过程中所遵从的翻译伦理不一样。英诗汉译过程中,其遵从翻译的再现伦理,不仅再现英文诗歌的内容,还能再现英文诗歌的形式;自译过程中,其遵从广义的翻译规范伦理,译文虽再现了汉语新诗的内容,却没有完全再现汉语新诗的形式。在诗歌意象传达方面,其译文传达了原诗的意象所指,却没有保留这些意象原有的表现方式;在格律和韵律的传达方面,其译文保留了原诗的诗行数目、跨行方式,却没有保留原诗的节奏和押韵方式。指出20世纪30年代中国文化在世界文化中的弱势话语地位,是导致卞之琳在自译过程中践行广义的翻译规范伦理的主要原因。  相似文献   

12.
计算机英语与一般英语既相互联系,又相互区别,它以一般英语为基础,但在词汇等方面又表现出有别于一般英语的"个性"。本文探讨了计算机英语的这种"个性",认为只要知彼知己,勤于探索,就一定能够尽快提高计算机英语的读、听、说、写能力和在实际工作中的应用能力。  相似文献   

13.
赛珍珠在创作中国题材小说的同时,长期阅读西方小说,同时博览中国作品,特别是小说,最后走上了研究、宣传和翻译中国小说的道路,发表多篇中国小说论,包括诺奖受奖演说《中国小说》。她的研究跨越中西文化,将中国小说置于中国文化语境之中进行历史考察,同时带有自然而强烈的比较意识和对话性,并倡导、也体现出一个跨文化对话者所应具备的他者智慧。研究赛珍珠所做的中国小说研究的特征以及其中存在的局限,对于当下的赛珍珠研究、中西小说比较以及跨文化对话的深入展开,对于国际比较文学第三阶段的理论与实践均具有较大的学术价值和启示作用。  相似文献   

14.
由于受到应试教育和自身条件的影响,中国西部地区非英语专业本科生英语教学存在着一定的问题.本文作者结合自己的教学经验,针对大学英语教学中存在的问题,提出了一些适合西部地区学生实际情况的改革方法和措施.  相似文献   

15.
论英语广告的词汇、句法和修辞特征   总被引:4,自引:0,他引:4  
英语广告在词汇、句法和修辞方面有其独特的特点。英语广告在词汇上大量使用形容词,创造新词,运用外来词来吸引消费者;在句法上常使用简单句、祈使句、疑问句和一般现在时来加强说服力;在修辞上则常采用明喻、暗喻、双关、拟人、押韵等手段。掌握了这些特点对于掌握英语广告的设计与创作,增强英语广告的促销作用具有重要意义。  相似文献   

16.
输入理论与大学英语阅读能力培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
克拉申提出的输入理论对我国的外语阅读教学有一定的启迪作用。通过问卷调查发现:非英语专业的大学生在英语阅读方面尚有不尽如人意之处,他们的阅读量小,且学习态度较差,远远无法达到教学的要求。因此,结合学生的具体特点,有意识地加大输入量,并充分激励他们自主学习的积极性,不失为一条较为有效的教学方式。  相似文献   

17.
随着科学技术的不断发展,科技英语的词汇及语句以其独特性和实用性倍受英语语言学家的关注。现代科技英语的词汇和语篇结构业已形成自身的特征。  相似文献   

18.
英汉歉语言语行为的语用对比研究   总被引:2,自引:0,他引:2       下载免费PDF全文
歉语是英汉语言交际中经常出现的一种言语行为,在中西文化中起着极其重要的作用。正确地对于自己的过错做出道歉,给他人以“面子”,为自己争得“面子”,从而在言语交际中赢得有利地位,都需要我们了解中西文化中歉语的类型及其差别。各个国家的语言研究者,从不同的角度对歉语进行了不同的分析,并对其进行了定义。英汉歉语按照不同的标准,可以分为语言性歉语和非语言性歉语、口头歉语和书面歉语、正式与非正式歉语等。英汉歉语的语用功能和语用策略也有所不同。英语或者其他的非本族语学习者需要根据自己的语用需要和语用目的来准确地选择歉语策略,从而在言语交际中避免语用失误,做到礼貌得体的交际要求。  相似文献   

19.
作为专门用途英语的一种,国际工程项目招投标书在具有广告英语和合同英语的部分语言特征外,还具有其独特的词汇和句法特征,如:格式的完整性、词汇的严谨性以及模糊表达、并列同义词和格式化句式的使用等。掌握这些语言规律,对于准确把握招投标书的内涵至关重要。  相似文献   

20.
文学不仅诉诸于我们的思想和情感,丰富我们的想象,也是语言学习一个重要方面,但理解和欣赏文学作品并不是一件容易的事。本文以诗歌为例,探讨了英美文学的一般教学方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号