首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言迁移是指在外语学习中学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、词义、结构规则或习惯来表达思想这样一种现象。母语迁移可分为两种,即正迁移和负迁移。正迁移是指母语的语言规则和目标语是一致的,母语迁移会对目标语有积极的影响。而负迁移是指借用的母语形式不符合外语的习惯,或者不被该语言的本族人所接受。本论文研究了负迁移在语音、词汇、句法、篇章方面的具体体现,并在此研究的基础上提出了相应的对策来减免负迁移的负面影响,以促进英语教学和学习。  相似文献   

2.
迁移(transference)是指学生已获得的知识、技能、技巧和方法对于学习新知识、技能、技巧和方法的影响与作用。语际迁移主要有两种,正迁移和负迁移。凡是母语对外语学习有促进作用的,我们称其为正迁移,凡是母语对外语学习产生干扰作用的,为负迁移。而一个人,一旦掌握了第一种语言,母语,这种语言就必将成为他终身离不开的工具,所以,一个人学习外语,尤其是学习外语的初级阶段,即在学生对外语语言体系熟悉之前,母语是可以吸取经验的唯一语言体系,这样一来,很容易就把母语的语言规则和结构运用于外语学习,也就是说,不可避免的…  相似文献   

3.
母语对外语学习的影响是语言学家及心理学家关心的问题。从语言的共性来看,母语迁移对第二语言的学习带来一定程度的正面影响,但从语言的个性来看,母语迁移也会给第二语言的学习带来一定的障碍。在语言的学习过程中,应充分发挥母语的正迁移作用,避免母语负迁移的干扰。从语音、语义、词汇和句法等层面探析了湘方言对湘籍学生英语学习的影响。  相似文献   

4.
本文介绍了国外外语界对母语迁移的两种不同观点,分析了母语迁移错误产生的根源及其特点,并从两个方面即借助母语规则减少迁移错误与利用母语作为学习策略,阐述了母语正迁移在外语学习中的作用,并着重论述了语言差异对外语学习的影响.  相似文献   

5.
母语迁移及其对外语学习的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文介绍了国外外语界对母语迁移的两种不同观点,分析了母语迁移错误产生的根源及其特点,并从两个方面即借助母语规则减少迁移错误与利用母语作为学习策略,阐述了母语正迁移在外语学习中的作用,并着重论述了语言差异对外语学习的影响.  相似文献   

6.
就母语在二语习得中的重要作用,以拉祜族的母语为拉祜语、汉语为第二语言、英语则是第三语言为出发点和基础,阐述了拉祜族在英语学习的过程中发生的语言迁移:正迁移和负迁移。  相似文献   

7.
对比分析理论认为语言迁移是语言学习过程中影响语言学习的主要因素 ,分为正迁移和负迁移两个方面。正迁移会对语言学习产生促进作用 ,而负迁移会产生阻碍作用。笔者认为这种现象不仅存在于母语对第二语言的学习过程中 ,还存在于第二语言对第三语言的学习过程中 ,并以自身学习经验为例加以说明  相似文献   

8.
烟台方言声调系统对学习英语语调影响的声学研究丁信善一、引言“考虑学生母语特点”是现代语言教学理论中与“注重交际性”和“顾及语言的文化背景”并列的三大基本范畴之一。尽管关于母语在外语学习中究竟是正迁移作用大还是负迁移作用大,至今人们各说不一,但是母语在...  相似文献   

9.
论母语在日语学习中的作用及其影响   总被引:2,自引:2,他引:0  
语言作为人类的交际工具具有许多共通的特点,每个国家的语言都体现了其民族的特点,日语也不例外。但长期以来人们认为,母语会对日语学习产生负面的影响。因此本文主要从如何克服母语的负迁移、积极利用母语的正迁移。以及从跨文化交流等方面阐述母语在日语学习中的作用及其影响,使日语学习者达到更好的学习效果。  相似文献   

10.
母语迁移是外语学习过程中的一种常见现象。本文在强调母语迁移的必然性的同时,着重从母语的正向迁移分析其表现并探索在外语教学中如何促成对母语正迁移作用的利用,最终提高教学效果。  相似文献   

11.
正确认识母语迁移对二语习得的影响具有重要意义。新的教学背景下,外语教学者应重视语际之间的共性,不断吸收英语知识用以取代母语知识或两种知识交替使用,采用相应的教学法,创造良好的二语学习环境,促成原有知识和新知识的交织、融合,重组新的知识结构,不断发挥母语在二语习得过程中的正迁移作用。从正迁移的角度探讨语言迁移和二语习得的基本概念及其关系,在分析母语正迁移现象的基础上,提出了充分发挥母语在二语习得中的正迁移作用的有效策略。  相似文献   

12.
研究表明,母语迁移是影响二语习得的重要因素之一。本文通过系统分析在二语习得过程中制约母语迁移的语言因素和非语言因素,尽可能地让学习者们在今后的二语习得过程中促进正迁移,避免负迁移,保证语言学习的有效性。  相似文献   

13.
母语文化的负迁移普遍存在于英语学习之中,它是影响学习的一个关键因素,从词汇、句法和篇章段落三个方面分析母语在英语语言教学中存在的负迁移障碍,并提出相应的策略,目的在于最大限度地发挥语言正迁移的积极性,减少负迁移带来的影响,更好地促进英语语言教学。  相似文献   

14.
语言学习中的母语迁移主要表现在语音、词汇、句法等各个方面。英语教师在教学中应合理地利用母语的正迁移;进行英汉两种语言对比教学,提高英语教学的预见性和针对性;创设适宜情景,遏制母语的负迁移。  相似文献   

15.
语言迁移一直是第二语言习得领域中的重要研究课题。本文通过对语言迁移研究进行了回顾和梳理,从标记理论和认知理论角度探究了母语的可迁移性问题,语言迁移研究中的一个重要问题。旨在帮助二语学习者深入理解母语在二语习得中的作用,在二语学习中充分发挥母语的促进作用,减少母语的干扰,提高第二语言的学习效果。  相似文献   

16.
外语学习中,由于初学者不熟悉目的语的规则,只能依靠母语,因此很容易将母语的习惯转移到目的语中去,这种现象叫做迁移.能够促进外语学习的称为母语的正迁移,当它成为障碍时,则称为母语的负迁移.汉语的负迁移主要表现在语音、词汇、语法和文化等方面,而词汇是语言中最活跃最基础的要素.着重讨论英语初学阶段汉语词汇的负迁移现象,通过对其本质和产生因素的认识,对两者进行系统的对比研究,旨在找出负迁移作用的条件,尽量避免负迁移产生的影响,促进英语的学习.  相似文献   

17.
母语在双语学习和应用过程中必然会产生迁移性影响,然而,母语的影响具有方向性差异,即在语言学习的输入性积累过程中所产生的阻滞性负迁移影响和在双语交际输出性应用过程中所产生的助导性正迁移影响。本文从结构性的语言规范和非结构性的语用和文化角度论述了母语在翻译过程中所产生的助导性正迁移影响。  相似文献   

18.
语言迁移是母语对外语学习的影响,是一种母语和目的语在语言文化层面上的互文作用,而这种互文关系也体现在翻译过程中。翻译作为一种互文性活动,涉及原文和译文一系列的语境,对于译者,尤其是正在进行语言学习的译者而言,则要求他们对母语和目的语、原文和译文的不同层面进行了解,尽可能掌握二者的相互匹配的互文本,这样才能避免母语的负迁移和中式英语的出现。  相似文献   

19.
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象。在语言学习者学习语言之前,他们就一直使用母语与他人进行交流。因而,他们对于母语的规则已经非常熟悉。又由于语言学习之间存在着共性,所以,在学习者学习外语时,他们就会不自觉地将母语的一些习惯迁移到他们所学的外语中去。而后,迁移就发生了。本文首先对迁移的定义进行阐述,然后从5个方面描写母语负迁移的表现:语音方面,词汇方面,句法方面、语篇方面和语用方面,进而提出一些在教学中可以采取的正确对待母语负迁移的方法。  相似文献   

20.
浅析少数民族学生英语学习中语言迁移及其影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章通过对少数民族学生的母语和汉语在英语学习中产生的语言迁移现象进行对比和分析,探讨了语言迁移在第三语言学习中的重要作用。希望从中得到一点对少数民族学生英语学习的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号