首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在澳大利亚的中国留学生,被称作“四十千留澳军团”,他们勤工俭学,劳心劳力,为的是圆一个金色的梦想。因此,“打工”一词成了在澳大利亚的中国人中出现频率最高的生活用语;澳大利亚也被誉为中国留学生的“打工天堂”。 一叹“昼牛夜猪”炼金身 我在“打工天堂”墨尔本住了相当长一段时间,因而对打工之情景颇积累了一些见识。公费留学生在学习和生活方面的经费都得到了基本保障,打工也就成了一种近似“娱乐”的课余活动,正如他们所说:“一是锻炼自己,二是可以在经济上拾遗补缺。”自费生就不行了,除了极少数得到奖学金外,大多数则需要自筹学费和生活费。按照澳洲政府规定:海外自费生除节、假日可全天打工外,平均每周打工时间不得超过20小时,上课出勤率必须达到90%以上。这样,每天利  相似文献   

2.
近两年,风险投资如雨后春笋般在全国各地建立起来.但由于这些风险投资公司几乎都是由行业部门和地方政府组建的,民营风险投资公司微乎其微,其风险投资活动也不很活跃.相反,来自IDG、高盛这类公司的海外风险投资军团却在中国风险资本市场异常活跃,但因受到种种限制,海外军团在我国的风险投资总额不到3亿美元.本文从风险投资组织模式选择的角度,分析了我国主要风险投资公司存在的问题.并且通过国际比较和借鉴,探讨了适合我国国情的组织模式再造问题.  相似文献   

3.
读者广场     
我与《江海侨声》还是很有感情的,希望她前进的步子迈得更大些。现在觉得版面安排太满,有点透不过气来;长文章也多了点。因而读起来太累,有待于改进。 ——金陵之声广播电台 黄旭曦 海外华侨华人很喜欢看中国报刊,只要是中国的声音,只要是方块字,对他们就有吸引力。为让更多的海外同胞看到《江海侨声》,建  相似文献   

4.
李沅  吕旸 《金陵瞭望》2006,(16):7-11
2005年南京软件收入166.1亿元,在全国省会城市中位居第一。今年1—6月份,全市软件收入128.8亿元,同比增长59.2%。在南京800家软件企业里,拥有像南瑞集团、南瑞继保、熊猫电子、东大金智、联创科技等超亿元优秀软件企业,超10亿元的企业有2家,对南京软件产业拥有强大贡献份额的他们是南京软件企业中的“第一军团”。那些面厂量大生生不息的新生企业是“第三军团”。而那些已经初步形成核心竞争力却又面临诸多发展瓶颈的中小企业则属于“第二军团”,现在他们是南京软件企业的主体。可以说,南京软件业“第二军团”今天的成长状况很大程度上将决定着未来南京软件业的发展后劲。聆听南京软件企业“第二军团”的声音,我们发现,南京打造中国软件名城已在高歌,但需要为猛进筹备的必要条件还有很多。  相似文献   

5.
我是土生土长的香港本岛人,50年代在香港接受的小学教育。60年代中学毕业後我有幸到英国进修,第一天报到便听同宿舍的英国女学生问我:“Where is Hong Kong -is it JAPAN or RED CHINA?”英国本土人士亦不识香港在60年代还是一个殖民地!因此爱国家,记住中国人身份,为中国人而感到自豪的感情是在离开香港後才真正体会到。在这一点我较我的同辈朋友幸运,他们因为在香港上大学,在香港工作,很少有机会在海外生活,与其他国籍人士共同长期相处,不易感受到这一点。在美国求学更加强我与海外同学对国家的认同,对民族的感情,尤其…  相似文献   

6.
在上海,有这样一个特殊的生活群体:他们是中国人,却享受外商待遇,而在经营模式上又绝对洋化;如果说来自世界100多个国家的“沪上洋商”仅算“小部队”的话,他们却堪称一支规模宏大的“商业军团”!  相似文献   

7.
评《海外华文文学史》   总被引:1,自引:0,他引:1  
这是第一部正式以《海外华文文学史》命名的学术著作。以前虽然也有同类书出版,但大多以“概观”、“初编”、“现状”命名。这次作者去掉了1993年出版的《海外华文文学史初编》末尾二字。从“初编”到“正编”,记录了这门学科在艰难中跋涉前进的足迹。汕头大学台港澳暨海外华文文学研究中心是一个很有特色的研究群体。他们与别的研究机构的不同之处,在于以全方位研究海外华文文学独树一帜。由陈贤茂主编,吴奕锜、陈剑晖任副主编的《海外华文文学史》,是一部集海外华文文学研究之大成的开创性著作。它以世界各地华文作家的创作成果…  相似文献   

8.
借助海外图书馆及数据库资源,通过梳理丁玲作品政府机构译介和国际学者译介情况,以及各译本在Goodreads、Amazon、StoryGraph等网站上的读者综合评价情况,对英语世界丁玲作品的接受状况进行分析发现,丁玲作品在英语世界的接受效果差强人意,存在不少进步空间。中国文学作品要真正走向世界,在翻译层面,应坚持“常译常新”。在传播层面,应注重“平靓正”,重视“粉丝翻译”的影响力,通过与其他传播形式跨界合作努力为自身“引流”;同时,还要重视译作的本土化。在接受层面,应思考如何实现接受效果从“Chinajoy”到“Globaljoy”,让中国文学作品凭借自身的魅力,赢得海外读者的衷心喜爱。  相似文献   

9.
受中国传统文化的影响,海外华商在人际关系上讲究的是“以和为贵”。主要表现在:他们注意保持企业内部和谐的人际关系;通过海外华商网络,他们拥有良好的企业外部人脉圈;作为外来迁入人员,他们能和本地人保持良好的族际关系;同时,通过各项活动,他们还与当地政府保持着良好的关系。  相似文献   

10.
传统的历史纪录片由于表现手法的单一和沉闷往往在审美上缺乏一定的可视性。自20世纪90年代以来,中国的历史纪录片从创作理念到表现手法正经历着一次前所未有的嬗变。其中,《复活的军团》无论是从形式上还是内容上都堪称中国当下历史纪录片的代表之作。大量的“情景再现”、唯美的电影造型以及生动的故事手法不仅成就了《复活的军团》,更从一定程度上代表了中国当下历史纪录片的发展新趋势。为此以《复活的军团》为例,以大众文化在中国当下的发展为背景,对中国历史纪录片在当下所呈现出来的新特征和新趋势进行分析和探讨。  相似文献   

11.
随着中国文学海外传播的不断推进,当代民族文学的英译成果逐渐增多,呈现出丰富多元的传播态势。权威译者与出版媒介共同促进了民族文学海外象征资本的生成、转化与累积。从接受情况来看,当代民族文学仍徘徊在海外大众读者的视线之外,但民族书写中呈现的地域特色、国族想象以及关于“自我”与“族裔”的身份诉求却引起了西方学者的研究兴趣。在“东方主义”的凝视中,中国民族书写的丰富性不可避免地被西方话语遮蔽和异化。当代民族文学如何突破跨文化交流的困境,是中国文学海外传播亟待解决的议题。  相似文献   

12.
香港《译丛》是中国文学对外译介与国际传播的一个典范。在其主创出版者与撰稿人群体中,海外汉学家是一支重要力量。在文学编选方面,他们的跨文化身份明确了域外读者的阅读期待,他们的学术关注点又将选材进一步聚焦,最终选定代表性的中国文学篇目。而且,在具体的文学翻译实践中,近乎直译的汉学翻译方法与相关研究性文本相结合,是一种全方位深度传译的“丰厚翻译”模式。因此,在中国文学“走出去”进程中,海外汉学家群体的地位与作用亟需得到学界的肯定。  相似文献   

13.
2006年3月14日晚上,和往年一样,参加报道两会的很多外国记者都要在建国饭店附近找个地方聚一聚,大家一边聊天交流着两会期间采访的感受一边还是关注着电视机。正在播出的是一脸亲切笑容的崔永元,他正在拉着一家子的人和一位省委书记聊天,谈的是建设社会主义新农村的话题。随后更换频道中大家又看到多位国家部委的高级官员或新闻发言人出镜,这个时候大家的讨论热烈起来:“中国的官员现在都愿意接受我们的采访了……”“态度好多了……”“讲话很有水平,发布会那么多的记者都挺佩服他们的……”“有些事情他们不讲我们也真的不知道,政府不讲话…  相似文献   

14.
近年来,中国人海外置业的趋势越来越明显,这种现象在过去的三年中表现尤为突出。“中国人海外置业绝大多数是为了自住而不是炒楼,海外置业的热潮,背后其实是中国移民潮、留学潮以及投资潮几种力量的综合推动。”无论是在港澳、还是美加澳新,谈起中国人买房的现象,当地开发商和房产机构都表达了相同的观点。  相似文献   

15.
最新数字表明,25年来我国出国留学人员的总数达到81.5万人,除去已经学成回国的19.8万人外,仍有61.7万人在国外,其中在学的是42.7万人。应该说,绝大多数外国人对中国的印象,就是对这几十万人的印象,不管他们目前是在学校学习,还是已经移民定居。如此说来,留学海外,中国人之形象不可谓不重要。网上调查“留学海外,你在乎你的形象吗”得到了2600多网民的积极参与,在这个问题上,仁者见仁,智者见智,却是殊途同归。不管是从在乎自己的形象出发,还是从在乎国家的形象出发,透过表中答案,赤子之心已跃然其中。文明举止打造留学生形象中国人是最讲面子…  相似文献   

16.
在法国当兵     
胡兰 《可乐》2008,(12):64-65
法国阅兵不讲究7月14日是法国国庆节,多国嘉宾会聚巴黎,共观阅兵典礼盛况。令人意外的是,在今年接受检阅的队伍里,竟不时闪现出中国人的身影:邹琭、胡亮、马凯……"外籍军团士兵"是他们共同的名字。25岁的邹琭来自山东,2004年4月加入外籍军  相似文献   

17.
《社区》2004,(23)
在北京市东直门街道新中西里社区12号楼王新月老两口家中,经常响起“叮咚”的门铃声,每当铃声响起,王老夫妇就会立即打开门,到对门89岁的孤老户方淑文家中看看老人有什么需要。原来,这个门铃不是有人来访而是有人求助,它是居委会专门为了帮助社区孤老户而安装的,他们将门铃直接连线到离孤老户最近的低龄老人家中,在孤老和低龄老人之间搭起了救助的渠道。刚刚安装救助门铃的时候,王新月老两口也有顾虑,担心自己照顾不好方淑文,因为他们自己也已经是近60岁的老人了,但是最终他们还是同意了。他们说,只要自己还动得了,就一定会尽力。此后的生活…  相似文献   

18.
选择文科     
中国的大学着眼于工程和硬科学的领先,因此三年前大连医科大学引入学位课程新闻摄影的时候令人颇为惊奇。事实上,大连医大已经有了中国最受人欢迎的摄影系。同英国博尔顿大学合办的这个新课程招收中国和外国学生,聘请了海外著名讲师,将接受新闻伦理的新观念。“中国摄影师技术精湛,”课程带头人克拉克(D.J.Clark)说道,“但我们要使他们用更批评的眼光来看问题。”  相似文献   

19.
邻居刘大妈年轻丧夫,今年已70岁了。独生儿子讨了个老婆,夫妻俩与她关系处得并不好。但老大妈很要面子,在邻里面前,从来不说儿子、儿媳半个“不”字。  相似文献   

20.
被孙中山先生誉为“革命之母”的海外华侨是辛亥革命强有力的支持者。缅甸华侨是其中之一。他们也同别的海外华侨一样,对孙中山先生领导的革命活动不但从经济上给予帮助,而且积极参加,在中国革命史上写下了瑰丽的篇章。 一  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号