首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
广告英语作为一种应用语言,具有区别于普通英语的显著特点。同普通英语相比,广告英语更多是作为一种成功获取商业利益的重要手段。它特别注重吸引消费者的注意力,刺激其购买欲,因而在用词方面,广告英语词汇的鲜明特点是利用词汇的语义扬升,创造新词,借用外来词汇,常用缩略词,注重短语排列,使用优雅、正式文字和普遍使用口语等。  相似文献   

2.
广告作为传播信息的一种方式,是一门综合艺术,具有很多独特之处。广告的撰写在词汇、句法、修辞方式等方面具备一些特征,在词汇方面,广告用语必须简洁、生动、形象、富有感情色彩和感染力,它的词汇特征集中在:模拟造词、变异拼写、广泛使用动词、大量使用形容词及灵活运用复合词,在翻译时,应考虑到这些特征,灵活采用直译、意译、直译意译相结合、套用汉语四字结构等方法。  相似文献   

3.
广告英语作为一种具有特殊用途的应用语言,在词汇使用方面有其新颖独特之处.文中以商业英文广告为例,分析探讨了广告英语的词汇特色,如不同词性的词汇和复合词的运用,特殊词汇的运用,广告英语中创造新颖词汇的一些方法等,为各行各业的英语广告撰写者提供参考.  相似文献   

4.
广告是宣传商业信息的有效工具,而信息是靠语言传递的,广告语言运用得好,不仅可以带来明显的经济效益,还能取得良好的社会效果。广告创作的成败,在很大程度上取决于语言文字的运用。广告英语是一种使用广泛的实用性文体,有其独有的风格和特点。广告英语在句法上的特点表现为:多用简单句、肯定句;慎用复合句、否定句;巧用疑问句、分离句;频用祈使句、省略句等等。这使广告英语形成了一种鲜明、独特的语言形式和文体风格。  相似文献   

5.
法律英语有别于普通英语,特点鲜明。现结合法律文本简要探讨法律英语词汇的十大特点,即古体词、拉丁词、古法语词、正式用词、具有法律概念的普通词、法律术语、法律行话、精确的词语和表达形式、同义词或近义词并列、伸缩词。这些特点综合体现了法律语言的权威性、规范性、专业性、精确性和伸缩性。  相似文献   

6.
:现代商业社会广告无处不在,广告创意者运用各种语言精心设计广告,以便吸引消费者.广告英语作为一种常用的应用文体,在语言方面有其重要特色.本文从广告英语的语言特点出发着重分析广告英语的语言、词汇、修辞等方面的语言特点.  相似文献   

7.
文章从研究英、汉广告语言的特点出发,着重探讨了英、汉两种语言广告的词汇特点。  相似文献   

8.
英语广告中词汇的模糊现象及语用功能探讨   总被引:9,自引:0,他引:9  
模糊语言广泛地存在于自然语言中。模糊语言应用于广告可以产生独特的宣传效果,从而更好地服务于广告的最终目的。本文着重探讨了英语广告中词汇的模糊现象,并就实例分析了各种词汇的模糊表达及其语用功能。  相似文献   

9.
广告英语是英语语体中一种较为独特的文体 ,了解广告体英语的语言特点和作用方式可以帮助人们增进英语知识 ,提高英语水平。本文对广告英语的语法结构特点进行句型、时态和结构等几个方面的分析和归纳。  相似文献   

10.
文章通过对英语广告句法特点的归纳分析,以帮助学习者进一步提高对英语广告的理解与欣赏水平.  相似文献   

11.
广告英语和新闻英语作为信息传播媒介的语言形式,有其独特的语言特点,集中体现在句法结构、词汇运用、修辞手法、文体和语体等诸方面,主要从四个方面对广告英语和新闻英语的词汇特点进行对比研究。  相似文献   

12.
论英语广告的词汇、句法和修辞特征   总被引:4,自引:0,他引:4  
英语广告在词汇、句法和修辞方面有其独特的特点。英语广告在词汇上大量使用形容词,创造新词,运用外来词来吸引消费者;在句法上常使用简单句、祈使句、疑问句和一般现在时来加强说服力;在修辞上则常采用明喻、暗喻、双关、拟人、押韵等手段。掌握了这些特点对于掌握英语广告的设计与创作,增强英语广告的促销作用具有重要意义。  相似文献   

13.
在当今社会,广告无疑已成为人们生活中不可缺少的一部分.而作为广告家族中一员的广告英语,已逐步发展成为一种特殊的文体.它无论从语言、风格、词汇、句法、修辞等方面都体现出了与普通英语的极大不同.本文仅从词汇、句法、修辞这三方面来研究广告英语的特点.  相似文献   

14.
广告英语虽属现代英语范畴,但在措辞、句法和修辞手段等方面却有其独特之处,使之形成了别具一格的实用性文体。从词汇、句法和修辞手段等方面通过例证对广告英语进行分析。  相似文献   

15.
模糊性是语言的一种基本属性,而模糊语言是一种广泛存在于日常交际中的语言。广告英语中通过使用一些模糊性的名词、数量词、形容词及动词等在表达字面意义的同时又暗示多重含义,而且广告英语的模糊性也体现在句式的运用上,从而激发读者的想象,吸引他们的注意,增强广告的说服力。  相似文献   

16.
新闻报刊英语语体是一种实用语体,英语的变化、发展和一些新现象无不体现在新闻报刊语体中,尤其体现在其用词方面。从语体学的分析入手,探讨新闻报刊英语的语体属性和词汇特点。以提高我们对新闻报刊英语的阅读理解能力,翻译能力和欣赏水平。  相似文献   

17.
在新闻英语中,词汇可使用特点表现在频繁使用短小词,新词汇运用频率高,词汇属性多变,普遍使用缩略词与简写词以及使用指代词几个方面,这些别具一格的词汇特点为英语新闻的报道增加了色彩。在语法特点方面,新闻英语的标题与内容有着不同的特征,需要针对不同内容进行分析。现笔者针对新闻英语中的词汇与语法特点进行详细的论述。  相似文献   

18.
广告英语的文体特点及其翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过分析广告英语的文体,了解英文广告的语言特点,从而掌握广告英语的翻译方法和技巧。  相似文献   

19.
广告英语中词汇歧义的语用价值及其翻译方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
词汇层面上的歧义是广告英语中一种较为常见的现象.从同音异义词、一词多义词(同形异义词)、词类转化和英、芙英语用法不同引起的歧艾等方面对词汇层面上歧义构成以及其语用价值进行了探讨;在考虑词汇歧义的多重含义及广告英语翻译的目的基础上,从契舍译法、拆译法、套译法、变通译法和补偿译法等方面对广告英语词汇歧义的翻译作了进一步的分析.  相似文献   

20.
试议新闻英语的词汇特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
新闻英语从某种程度上可以说是现代英语的重要组成,其语言变化日新月异,新的词汇层出不穷。这些词汇首先出现在人们的日常生活中,之后便在很短的时间内出现在新闻报道中,然后逐渐被收入辞书。本文结合多年来的教学经历,以及为国内《China Daily》《上海译报》和几家外国英文报刊担任自由撰稿人的工作实践,阐述新闻英语词汇独有的特点,意在为学习新闻英语提供实用性的指导,以便借助新闻英语及时掌握当今世界的最新信息。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号