首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 86 毫秒
1.
会意字以象形字和指事字为构件基础,能集中体现汉字的表意特征。会意字可分为同文会意、异文会意、对文会意三类。会意字的结构和汉语短语、词组结构有某些一致性,可分为主谓结构、动宾结构、并列结构、偏正结构、动补结构,其结构具有平衡性、具象性、整体性、规律性的特点。  相似文献   

2.
对许慎"六书""会意"的理解,仁智互现;对会意字的分类,更是错综纠缠。仔细探究,会意有"象意"与"会意"之别,两个名称指称的是汉字发展史上的"两个阶段"。为此,它们有着各自不同的特征:"图画性"、"符号性"是构成部件的特征;"直观性"、"抽象性"是作用于读者感官的特征;"图形比配"、"字义合并"是彰显意义的特征;构形单一与复合是结构形式的特征;部件合成的随意性与规定性是不同构形时代的特征;构件分拆后有否意义是不同时期特有的特征;归宿多样化与趋势固定是造字方法演变与转化的特征。  相似文献   

3.
小朋友,我们学习的汉字中,有许多字是由两个或几个汉字组成的,有趣的是它的意思就是这几个汉字意思的组合,这样的汉字有个名字——会意字。让我们一起认识下面几个会意字,看它们是不是很有趣。  相似文献   

4.
意向性思维是我国的传统思维模式,它深刻地渗透在中国文字之中。简要论述了意向性思维模式的特点,并且举例说明意向性思维与会意字的起源和发展有密切联系,对会意字的组成方式进行总结归类,指出它与象形字和指事字的差异。  相似文献   

5.
“会意语言”对中国传统哲学思维方式的导向   总被引:2,自引:0,他引:2  
一个民族的哲学语言潜在地规范着该民族的哲学思维方式。具有象征意义的汉语体现在中国传统哲学中,显现出了中国哲学语言的"会意性",这种"会意语言"对于中国传统哲学思维方式的形成具有一定的导向作用。  相似文献   

6.
会意字通过字符的组合构拟出新的意义。在意义构拟的过程中,字符之间表现出一定的逻辑关系。这种逻辑关系体现了汉民族创制会意字的思维过程,即构意过程。甲骨文会意字字符间的逻辑关系具有规律性,体现为几种构意模式。甲骨文会意字的构意模式多样化,是会意字系统化程度不高的一个重要原因。  相似文献   

7.
汉字是表意体系的文字,其意义是通过字形表达出来的。现代汉字教学中,我们因无法确知今形与今义之间的意义联系,从而不能正确解读其形、义之间的联系。形义联系脱节导致了汉字记号化问题,《说文解字》中的许多会意字便存在此问题,这主要是由于词的古义和本义不被人理解所致。  相似文献   

8.
会意字以其鲜明的个性在体现汉民族文化方面具有得天独厚的优势 ,从会意字可以看出汉民族的“天人合一、以人为本”观、审美观以及形象思维方式  相似文献   

9.
会意字的意合关系有多种类型,与汉语复合词的意义关系一致,体现了华夏民族对事物的整体认知特点.会意字有平衡性、形象性、简约性等构形原则,有空间顺序、时间顺序等五项组义原则,并遵循上位的临摹原则.  相似文献   

10.
甲骨文会意字是一种结构象似性文字,其构件成分与人的经验结构成分之间存在对应的成分象似,其构件间的关系与人的经验结构成分间的关系存在对应的关系象似,甲骨文会意字象似性的生成机制源于人的意象图式。  相似文献   

11.
文章主要从联想对应、联想重合、联想冲突和联想缺省等四个方面研究汉英语言中黄色的联想意义,分析了造成两种语言中联想差异的文化原因,如历史背景、心理因素以及宗教的影响.在此基础上,阐释了颜色词的翻译方法,即直译法、色彩转换法、增译法和意译法.以期有利于提高颜色词的翻译质量以及不同文化间的交流.  相似文献   

12.
针对华文教育中存在的"重语轻文"现象,提出应在外国留学生中大力加强汉字教学的教育理念.汉字既是汉语的记录符号,又凝结着汉民族文化的诸多内容,是汉民族文化和艺术的重要组成部分.在华文教育中,应以文字为桥梁,将语育教育和文化艺术教育紧密结合起来,体现"文道结合",寓弘扬中华民族文化传统于知识传授当中,通过汉民族语言的推广.传承和弘扬优秀的中华民族文化和艺术.  相似文献   

13.
汉字是世界上最古老的文字之一 ,走的是一条自己独立发展的道路 ,以表意为特征 ,具有强大的生命力 ,但也存在着一些问题 ,这就把汉字的改革提上了议事日程。汉字改革要适应社会文化的发展 ,必须有持正的科学态度  相似文献   

14.
文章分析了汉英习语的喻体及其联想效果上存在对应的关系。在喻体和联想效果不对等的关系中 ,汉英习语中有的喻体相同 ,但具有不同的联想效果 ;而有的喻体不同 ,却具有相同的联想效果。汉英习语间联想意义的不对等、不等值是常见的 ,因此 ,在理解或翻译时 ,要特别慎重 ,避免生吞活剥  相似文献   

15.
以动植物词、颜色词为例研究和探讨了英汉两种语言的四种文化附加意义差异模式及其原因。此差异在很大程度上反映了两个民族在生产环境、风俗习惯、历史文化等诸方面的相异性,该研究不仅有助于我们对两种语言的深入学习和掌握,而且对搞好外语教学和日趋频繁的国际交流大有裨益。  相似文献   

16.
联想是人类古老的一种隐喻思维形式,它从一产生起,就带有根本的隐喻性质。艺术联想思维具有情感性、偶然性、隐蔽性的特征。  相似文献   

17.
论复合词结构的语法属性   总被引:3,自引:0,他引:3  
不同语言的词法有不同的表现 ,不能以西方语言的词法来衡量汉语的词法。语素序是复合词的构造手段。复合词结构分析的基础是语义 ,但语义关系不是判断结构关系的标准。汉语合成词的内部构成情况复杂 ,并非所有合成词的构造都有语法关系 ,但复合词的内部结构是可以分析的。词组构造并非与词组的功能完全一致 ,因此复合词的构造与复合词的功能不完全一致 ,并不能说明复合词结构没有语法属性  相似文献   

18.
作为一国开展国际贸易的两种不同的理论基础比较优势和竞争优势 ,往往被当作两种对立的理论模式进行比较分析。其实 ,比较优势和竞争优势没有本质上的区别 ,可以从内生和外生的角度将两者纳入统一的框架。只有充分发挥复合比较优势 ,才是我国加入 WTO后农产品对外贸易的根本出路。  相似文献   

19.
专字是写词的某一专义的专用字,它与异体字、随词分化的区别字、类化字的性质都不同。产生专字的原因是多方面的,本只重点分析来自社会方面的几种原因:书写的随标义、书面简略记言和说字强生分别。  相似文献   

20.
试论汉语中的异读字——兼论异读词   总被引:1,自引:0,他引:1  
异读是汉语音读方面的特有现象,但同时也给人们的学习带来了不便。本文拟就异读的辨识,异读产生的原因以及异读字、词的规范等问题试作论述,力求弄清以上问题,使人们对异读有一个更深刻的认识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号