首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
辞格可以分为深层结构与表层结构两部分。深层结构为语言常体,表层结构为语言变体。由深层结构向表层结构的转化,要受语境和转换原则(联想原则、功能原则)的制约。分析辞格的表层结构和深层结构,可以判定一个不合常规的语言搭配是病句还是辞格,如果是辞格又是什么样的辞格。  相似文献   

2.
在诗歌的翻译中,译者要根据需要对所译的作品进行表层结构的调整和深层结构的传达,其中以后者的难度更大。美国诗人朗费罗的A Psalm of Life是最早被译为汉语的英诗,研究其不同译本如何传达原文的深层结构对诗歌翻译的研究具有积极的意义。  相似文献   

3.
本文认为政府体制与政治文化分属于政府系统的表层结构和深层结构。它们之间是一种非线型的交互作用关系,表现为一个动态的历史过程。深层结构规范、调节和复制表层结构的形成,表层结构为深层结构提供外在的保护层,维持内核的稳定性。因此,政府体制的改革离不开政治文化的革新和转型。  相似文献   

4.
复合词的深层结构和表层结构及其理据性   总被引:5,自引:1,他引:4  
复合词也有其深层结构和表层结构的区别。从其深层结构向表层结构转化的时候 ,由于音节的制约 ,可能发生结构变形和扭曲现象 ,再加上历史演变的结果 ,仅仅从其表层结构就难以揭示其理据性。对复合词的分析 ,不但不可混淆两种结构 ,还要揭示两种结构之间的联系和区别。  相似文献   

5.
一、深层结构和表层结构句子的表层结构,“通俗地说,就是人们听得见、看得到的句子的语音表现形式或角文字记录下的书写符号,这是听话者可以直接感知的东西。深层结构,是潜存在说话人思维过程中的语义结构,其中包括逻辑语义和词语在组合关系中功能语义,它是表层结构的基础部分,但又只能通过表层结构才能体现出来。”  相似文献   

6.
文章宏观结构有深层结构与表层结构之别。前者是语义结构,由主题支配;后者是形式结构,由功能支配。文章是作者与读者之间的信息媒介,深层结构表现作者的意图,表层结构引导读者的阅读。在读者导向和功能驱动下,一些有明确表达目的的文章逐渐形成了程式化的表层结构,即文体结构。  相似文献   

7.
<正> 语言作为一个代表意义和概念符号所组成的系统,它可分为两个层次,即深层结构与表层结构,其中深层结构决定语言所表达的意义,而表层结构决定表达意义所采用的语言  相似文献   

8.
论意境的审美结构   总被引:3,自引:0,他引:3  
意境的结构可分为表层结构、中层结构和深层结构。表层结构是意象,中层结构是象外之象,深层结构是韵外之致、味外之旨。意境就是“象”、“象外之象”、“韵外之致”浑融整合而成的艺术世界。  相似文献   

9.
表层结构与深层结构理论涵盖了社会学、语言学、人类学、历史学、文艺批评、马克思主义理论等众多社会学科 ,并且在其中的一些学科引发了重大变革。多视角的表层结构与深层结构理论对于社会科学工作者来说具有较高的研究价值。  相似文献   

10.
从认知语境及关联的视角探讨翻译文本的建构   总被引:2,自引:0,他引:2  
首先 ,从语境性及关联性的角度 ,解析了翻译文本的建构问题 ,并分析了语境认知及关联性对翻译文本的影响。其次 ,在认知的理据上论述了乔姆斯基的语言的表层结构和深层结构理论与翻译的关系。提出 :在翻译实践中 ,要注重语句的深层结构分析 ,通过认知及关联推导 ,把句子的表层结构和深层结构结合起来进行翻译处理  相似文献   

11.
英语SVOC句式与汉语兼语式动词类别对比   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语SVOC句式与汉语兼语式存在许多共性。对比这两种句式,人们会发现动词是构成这两种句式的核心。英语SVOC句式动词类别与汉语兼语式动词类别尽管不能一一对应,但都是在使役化构词和语法隐喻两种主要的语法化过程中形成的。  相似文献   

12.
本文借鉴认知语言学的隐喻理论,对同源词系统中不同事物有相同词源结构这一现象作了较为全面的解释。深入探讨了同源词词源结构的成因,最后得出结论:同源词之间相同的词源结构是先民对不同事物作类化思维的结果。同源词的形成是先民认知思维的产物。  相似文献   

13.
紧缩结构是汉语言中一种常见而又很有特色的语法结构,它是由两套谓词性结构压缩而成且内部含有明显的逻辑配套关系的复核结构。学术界对紧缩结构的研究多停留在紧缩结构单独成句这一层面上,因而对紧缩结构的认识还存在明显的不足,从紧缩结构关联词语的隐现可以揭示其内部复杂的逻辑关系。  相似文献   

14.
与上古汉语比较,中古汉语相对时点词有以下特点:由位移动词参与构成的相对时点词语明显增多;除继承上古"位移动词 时间成分"方式外,中古相对时点词语出现"副词 位移动词"和"位移动词 位移动词"的结构方式。中古汉语位移动词构成的相对时点词用法更加统一;一些新兴相对时点词经历了"佛典→与佛典有关的文献→一般文献"的发展过程。汉语时间表达的认知隐喻方式在上古还不够成熟,中古才趋于成熟。中古时期,人们更加有意识地参照汉语对时间表达的认知方式,运用位移动词来创造新的相对时间词。  相似文献   

15.
近年来,汉语中三音节词有日益增多的趋势。三音节组合在现代汉语词汇系统中占有越发重要的地位。本文从中文信息处理的角度,对三音词的词类分布、结构模式分布,"单字词缀化"等多方面进行深入分析和研究。  相似文献   

16.
反义关系是语言中一种非常重要的语义关系,反义词对则是语言中意义相反的或相对的能体现反义关系的一对词。本文对汉语反义词同现现象进行研究。认为汉语反义词频繁同时出现在以下三种结构中:反义合成词,特定短语结构和习语。本文同时探讨了汉语反义词同现现象的哲学构词法及美学理据。  相似文献   

17.
法律英语由于其自身严密性、准确性等特点,形成了一些固定的程式化句式。otherwise作为一个常用词,它与其他词汇一起形成一些固定的句式结构。经过长期的翻译实践,这些句式结构在汉语中也有一些固定的结构与之相对应。  相似文献   

18.
徐中玉、齐森华主编的《大学语文》(第八版)在古文的注释和断句等方面仍存在一些问题,这些问题主要是由于不明古汉语语法结构和汉语词汇发展史而造成的。  相似文献   

19.
概念,概念彼此之间关系是语篇要表达的基本内容,语篇概念的内容及表现形态决定语篇结构模式。语篇词汇的组合或聚合关系,在语义层面上是上义词与下义词的关系;在逻辑思维上却是概念的种类或属类关系。语篇概念因此具有语篇的结构功能,语篇研究的本质其实是研究概念、概念类型和概念运行规律的结构功能,这就有利于开拓语篇研究视野,形成运用概念的语篇功能进行翻译的实用策略。  相似文献   

20.
汉语结构中普遍存在着对称规律,它分布于各级语言结构单位之中。流行语作为汉语的下位结构一定具有汉语结构的对称性的特点。本文阐述了以句子形式出现的流行语所体现的结构对称的规律,并分析了流行语具有对称性规律的原因,从而进一步加强了对汉语结构特点与汉民族文化关系的认识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号