首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是人类社会中表达思想、感情、想法等的主要手段。被动句这一表达方式在任何一种语言中,都是非常重要的部分。根据日本语言学者玉村文郎的解释说明,被动是动词的词汇—语法范畴内的一部分,是针对"非被动"的一种有标形式。在汉语和日语两种语言的被动句中,存在着很多相似的地方,同时,也各自有着自己的特点。因此,我认为对于日语学习者而言,能够理解日语的被动句是非常重要的。  相似文献   

2.
姚婧 《现代妇女》2014,(12):267-268
长篇小说《我是猫》是夏目漱石的代表作,淋漓尽致地反映了二十世纪初,日本中小资产阶级的思想和生活,尖锐地揭露和批判了明治“文明开化”的资本主义社会。通过对《我是猫》中日语被动式表达方式的分析可以得出,在翻译由自动词构成的间接被动句时,可以与汉语主动句一致,也可以与汉语被动句一致,而间接被动句需与有标识的被动句一致。本文主分析《我是猫》中的日语被动式表达与翻译思路构架方式。  相似文献   

3.
暴风明 《职业时空》2013,(5):112-114
日语专业学生在用日文撰写毕业论文时,除了论文内容、结构上的问题之外,在语言表达层面上也经常容易出现错误。这一层面上的错误很多是由于不熟悉日文论文的文体特点造成的。日文论文的文体特点包括使用“てある”体结句,多使用被动句和自发句,多使用双汉字构成的汉语词汇,不能使用终助词、缩约形、拟声拟态词等等。  相似文献   

4.
本文是以嗅觉体验过程的「感じル」句为例,考察句义结构和语法框架,使认知语言学与日语教学相结合,让学生理解人类认知与日语表达的关系。  相似文献   

5.
在日语被动句中,动作主体的标识有"に"、"から"、"によって"、"で"四种。也就是说,动作主体由"に"、"から"、"によって"、"で"来表示。这四个词有时可以通用,但又各不相同。在什么场合下应该选择哪一个词,在什么场合下通用,通用的时候是否有什么微妙的差别,以及为什么会有上述的用法等,对于很多的日语学习者而言都是很头痛的事情。本文将对日语被动句中动作主体标识就上述问题进行考察。本文主要分为"に"、"から""、によって"、"で"四个部分。  相似文献   

6.
韩国语的被动句对于学习韩国语的中国学生来说是一个难点。汉语和韩国语中都有被动句,但由于两国语言在语法结构和语序等方面存在较大差异,使得学习韩国语的中国学生经常会受到母语的影响,在使用韩国语被动句时频繁出错,甚至根本不能理解韩国语的被动句。因此本文分析了韩国语被动词的几种构成方法,并比较中韩两国被动句的异同点,最后总结出韩国语被动句的几种常用句型,希望以此为基础,研究出更容易让韩国语学习者理解的被动句教学方法。  相似文献   

7.
随着高校公共日语学生人数激增,传统公共日语教学模式的弊端日益凸显,传统教学已经不能适应公共日语课堂,公共日语学生的不同需求也使传统教学陷入瓶颈。如何应对公共日语学生人数激增带来的教学困境,如何改革教学模式来适应当下现状,是亟待解决的问题。通过多方调研探索,拟通过分组式任务型教学模式的构建解决公共日语教学中学生学习任务不明确、被动学习、灌输式教学等问题。  相似文献   

8.
根据几年的二外日语教学经验和对其它高校日语二外教学的调查来看,虽然学生学习日语的热情普遍很高,但目前的日语二外教学中存很多问题,值得深思。传统的教学方法,很少给学生主动学习、思考的机会,学生学习被动,对教师依赖性强,课外自主学习能力较差。发现学习法是一种以培养学生独立思考、发展探究性思维为目标,以基本材料为内容,使学生通过再发现的步骤来进行学习的教学方法。目前,发现学习法被各高校各课程广泛采用,并取得较好的效果。本文对在二外日语的教学中,通过使用发现学习法,分析二外日语第四单元第一篇课文来介绍发现学习法的应用。  相似文献   

9.
传统的日语阅读教学模式的主体和主导部分都是老师,学生完全处于被动的地位。而合作学习法是真正实现以学生为主体的一种教学方法,它不仅可以让学生学会查找搜集、同时还能善于发现问题,最后还能培养其团结合作意识与交际水平。大量的实践证明,合作学习法是一种科学合理的教学方法,也是日语阅读教学改革的有益尝试。  相似文献   

10.
金捷 《现代交际》2012,(4):46-47
在英语语言中,被动句被广泛使用。英语被动句的汉译实践过程中,不存在固定单一的转换模式。本文从分析英语言和汉语言在被动句使用和表达方面的相同点和异同点入手,力图找出英语和汉语被动句的特点。并且本文选用英文名著《傲慢与偏见》与李献民和孙致礼翻译的两个汉语译本为对比语料,探讨了英语被动句的汉译技巧及其对翻译实践的启示。  相似文献   

11.
我们说话,常使用被动句。汉语的被动句按有无施事者,可分为两类:(1)被动句里无施事者,只有受事者和被动词。如:玻璃被打碎了。这类被动句意在表明受事者承受了什么行为。不提施事者,原因很多,可能是不知道,也可能是认为不必要提,或有意避而不提。  相似文献   

12.
近年来,随着中日经济、文化交流的日益频繁,日语专业学生数量不断增加。尤其是日本为解决劳动力不足这一现状出台的新签证政策,使得许多高职院校内开设了日语软件与服务外包类等"专业+日语"式课程,导致此类非日语专业的学习者不断增多。但与日语专业学生相比较而言,"专业+日语"式非日语专业学生日语学习成效往往差强人意。本课题主要从高职院校非日语专业学生学情分析出发,阐述有利于学生日语学习的辅导策略,以便最大限度地帮助学生。  相似文献   

13.
日语阅读是高职日语开设的重要课程之一。当前高职学生的日语阅读能力较差,兴趣不高。因此,提高高职学生的日语阅读能力是当前日语阅读教学过程中面临的重要问题。本文就目前大多数高职院校日语阅读中存在的问题进行分析,依据多年从事日语阅读教学的经验,归纳提高高职学生日语阅读能力的对策及方法,从而进一步提高高职学生日语应用能力。  相似文献   

14.
与现代汉语普通话中的被动句相比,祁东方言中的“得、把”字被动句较有特色.本文主要介绍祁东方言中表被动的“得、把”字被动句的句法格式、语义特点,并进一步将其与普通话中“被”字句进行比较,阐释其不同点.  相似文献   

15.
在日语中存在很多的近义表现,被动句的近义表现就是其中的一个难点。基于BCCWJ语料库,以"先生にほめられた"和"先生からほめられた"为例,从"に"和"から"的使用方法及"に"和"から"的替换情况、不替换的角度出发进行分析,明确两者所产生的区别主要与"に"表示动作的目标及着眼点的用法、"から"表示起点的用法是相关的。  相似文献   

16.
通过对农业院校非日语专业学生的日语学习状况的问卷调查,全面了解农业院校非日语专业的学习状况,探讨解决农业院校日语学习的有效方法。采用问卷调查和访谈法。结果表明,农业院校非日语专业学生的日语学习普遍存在日语水平偏低,学习动力不足的问题。为此,日语教师可以采用一些强化策略和培训,保证学生日语学习的效率。  相似文献   

17.
目前因为学习日语学生逐渐减少的趋势,各高校在招生时免招日语考生已成普遍现象。所以都开设了日语选修课,以满足学生对日语学习的需求。日语选修课的教授要以培养学生的学习兴趣为目的,在教授日语的同时注重日本文化的导入,注重日语特点,着重时学生日语表达心理的培养。培养学生自主学习的能力。提高学生的知识与修养,为学生以后进一步的学习打下坚实的基础。  相似文献   

18.
高校日语语言教学的目的,不是单纯地只为让学生通过考试、拿到文凭、顺利毕业,更重要的是使学生能以日语为工具,从事与日语相关的各项工作。日语作为日本的语言,它和日本文化紧密相连,它的表达方式、表达习惯、表达特点等都充分体现出了日本文化的特质。在日语教学中,有计划性有针对性地导入日本文化,可以增进学生学习日语的兴趣、加强学生对日语语言的认识、提高日语教学的有效性。  相似文献   

19.
间接言语行为属于语用学领域,是语用学研究的一个重要方面。日语是一种间接言语行为非常发达的语言,就学习日语的人来说,如果不了解日语中间接言语行为的特点,在运用日语进行交际的过程中就会出现语用失误。为了让学生正确理解和使用日语交际,提高学生运用日语的能力,从而有必要把间接言语行为理论运用到日语教学中去,让学生掌握日语交际的策略。  相似文献   

20.
本文从认知角度对英汉被动句进行对比分析。首先在结构和功能上对英语和汉语被动句进行认知诠释,然后又对其在认知层面进行异同对比。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号