共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
同语反复作为一种特殊的辞格方式在生活中被经常使用,但对其理解同时也是语言学界争议较大的问题之一。单纯的语义分析、会话含意理论等传统语用观都不能很好地对同语反复的意义进行推导。基于关联理论、概念隐喻和概念整合理论的认知语用学理论较好地解释了这一语用现象的工作机制。同语反复具有许多种表达方式,具有多种语用功能。其语用功能的实现取决于听话者对说话者的语词理解,同语反复对语境的依赖程度有高有低,同语反复的语义呈现具有一定扩展性。 相似文献
2.
汉语名词复现型同语反复格式探微 总被引:1,自引:0,他引:1
张爱玲 《南昌大学学报(人文社会科学版)》2011,42(1):152-156
同语反复是世界多种语言中普遍存在的一种现象。汉语名词(组)复现形成的各种形态的同语格式具有各不相同的句法、语义和语用特征。但是,它们的底层形式都是"NP是NP"。"NP是NP"在表达精细化动因的驱动下呈现单项式、双项对举式、多项排比式等不同形态,从而形成五种语用类型:(1)解-反预期型;(2)有所保留的认同型;(3)不容混淆型;(4)不容类推型;(5)毫无保留的称赞型。 相似文献
3.
金媛 《广西青年干部学院学报》2007,17(5):78-79
话语标记语是如今比较常见的研究话题.关联理论开辟了话语标记语研究的一个新的途径.本文以关联理论为基础,从认知的角度对话语标记语的认知语用功能进行了阐释,并指出话语标记语在言语交际过程中可以增加语境效果,对听话人的推理起制约和引导作用,从而使听话人寻求到最佳关联性,实现交际的总目标. 相似文献
4.
模糊限制语是语言交际中不可或缺的一部分。话语理解是一种认知行为,该行为的目的是为了取得认知效果,但同时要求人们有效地分派有限的注意力和推理资源,获取最大的认知效果。因此,理解模糊限制语就要在发话人话语的明示刺激下,结合交际事件的语境因素,激活大脑中相关的概念和知识结构,在关联理论的框架内,通过推理获取话语的隐含信息,实现对交际者意图最恰当的理解和认知。 相似文献
5.
司富珍 《盐城师范学院学报》2001,21(2):91-93,115
作为语言学术语,同语反复是永真式的同义词.同语反复句具有和矛盾句不同的语义内涵、会话隐涵及语用推理,同语反复会话隐涵具有民族性和可变性. 相似文献
6.
语用标记语及其对语用含混的揭示作用 总被引:1,自引:0,他引:1
肖亮荣 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2004,20(4):33-36
运用关联理论能够解释语用标记语对含混话语的揭示作用。因为语用标记语作为一种语用制约手段对话语所表达的命题或由命题引起的言语行为具有制约功能 ,因而对话语的理解能起到促进的作用 相似文献
7.
姜雪 《河北工业大学学报:社会科学...》2013,(2):77-81
委婉语是一种间接的表达方式,即用一种迂回的、温和的、令人愉悦的表达代替那些直接却令人不悦的说法。委婉语的产生与使用是与人类的认知心理密切相关的。本文将从认知心理视角用图形-背景理论来阐释英语委婉语委婉效果的产生机制并在关联理论框架下对英语委婉语的理解过程进行探析,分析人们在现实言语交际活动中对英语委婉表达的识别及其理解,探究人类在其理解过程中的认知推理能力及认知过程。 相似文献
8.
称呼语的语用特征及其语用翻译 总被引:3,自引:0,他引:3
周明 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》2000,(3)
本文从语用学的角度 ,探讨了称呼语在动态使用过程中的社交指示作用及其言外行为的语用特征 ,并指出称呼语的翻译应根据中英文化的差异 ,结合具体语境 ,分清交际双色角色的关系作出语用等同的翻译。 相似文献
9.
陈雅婷 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2009,12(4):79-83,102
语用失误是语用学中的一个重要研究课题,但目前的成果仅限于对跨文化交际中的语用失误(语际语用失误)进行研究,对同一母语文化交际中出现的语用失误(语内语用失误)却鲜有论及。以交际发生在跨文化还是同一文化为标准,把语用失误分为语际语用失误与语内语用失误,并从顺应理论的角度分别阐释这两种类型的语用失误产生的根本原因,即都是在言语交际过程中,由于交际的任何一方忽视了语言与交际语境诸因素(如语言使用者、物理世界、社交世界、心理世界等)的动态顺应而造成的。 相似文献
10.
侯阗 《宁波大学学报(人文科学版)》2007,20(2):104-108
以言语交际中作为话语标记语的Whatever为研究对象,以认知语用为视角,借助元语用意识理论和关联理论,探讨了不同语境条件下它的三个话语标记功能:(1)标示消极情感功能;(2)强调或突出命题功能;(3)连贯或终结话语功能。类似的微观研究有助于我们更科学地解释话语的生成和理解,更进一步了解人们对语言的认知心理轨迹。 相似文献
11.
名词性同语含意的认知推理 总被引:1,自引:0,他引:1
任培红 《三峡大学学报(人文社会科学版)》2008,30(3):96-98
名词性同语是言语交际中有趣的语言现象。它看似一个毫无意义的形式,却蕴含了复杂的意义内容。其隐含意义是可以推导的,而且这种含意的产生表明了语言运用的认知过程。其推导机制可以用心理认知的一些概念理论来加以阐释,其中最主要的是转喻映射、范畴化以及心理空间映射。 相似文献
12.
13.
刻意含混话语理解的认知语用视角 总被引:1,自引:0,他引:1
廖开洪 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2011,35(6):159-161
尝试互补性地使用心理空间理论和关联理论来探讨刻意含混话语的认知理解过程。心理空间理论能有效地展示刻意含混含有的语用用意的构建过程,而关联理论可为刻意含混表达的语用用意提供最佳关联解释。听话人通过语用推理,可较好地理解刻意含混话语的交际意图,使交际更加顺畅地进行。 相似文献
14.
试从关联理论角度看语用翻译 总被引:3,自引:0,他引:3
俞维玲 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2003,17(2):110-114
文章根据关联理论的明示-推理交际模式,提出了语用翻译实际上是双明示-推理的交际过程,是涉及到原文作者、译者、译文读者三个交际主体的动态的三元翻译,并探讨了认知语用学的关联理论对语用翻译的启发和指导意义,进而尝试将关联理论的研究成果应用于解决翻译实践中的文化、语用类问题。 相似文献
15.
对名词性同义反复话语分别从语法、语义、语用进行了多角度的分析,并引用心理语言学的实验阐明对同义反复语的理解既需要常规知识,又需要依靠语境。同义反复语的含意是可以推导的,其推导机制可以用认知语言学的概念转喻理论来加以阐释。同义反复语的理解需要运用转喻推理。 相似文献
16.
同语的双重指称及其实现:从语言哲学到体验哲学 总被引:1,自引:0,他引:1
范振强 《江汉大学学报(人文科学版)》2014,(5):101-107
指称问题在语言哲学中具有基础性和根本性地位,它所关注的基本问题是语词如何与对象相关。同语"N1is N2"的N2具有双重指称,它既可以指称其本身而获得字面意义,也可以指称以其自身作为原型成员的临时范畴,这就需要语言哲学的指称理论对其进行合理的解释,但以客观主义哲学为基础的描述指称论和历史因果指称论在解释双重指称现象方面力不从心。塞尔的意向性理论则是从客观主义哲学到体验哲学的过渡,在体验哲学的框架内,结合认知主体的体验和认知因素,可找到诠释同语双重指称的实现及其意指关系调整的复杂性和动态性的有效路径。研究表明,人类凭借自己的身体与世界互动,形成了各种原型范畴知识网络,原型和临时范畴的构建就是双重指称现象存在的经验基础。同时,人类具有随身而来,且经后天强化的转喻能力,这可以视为双重指称的实现和第二级意义调整的具身基础。 相似文献
17.
李宗利 《淮海工学院学报(社会科学版)》2006,4(3):72-75
听是人类获得信息的重要手段,也是提高其语言交际能力的中心环节。对人类交际的关联理论进行探讨,并结合话语交际实践,提出语言交际是一个明示推理过程,是必须依靠推理来进行的新的语用学观念。而听力理解的目的就是从话语所提供的语境中进行语用推理,力求语境效果,寻求最佳关联。在此基础上,对关联理论在听力理解中的运用进行了探析。 相似文献
18.
19.
关联理论在大学英语听力教学中的运用 总被引:4,自引:0,他引:4
曾祥文 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2006,8(3):100-103
在听力理解中,听者不仅要获得录音材料的字面意义,还要理解话语的隐含意义。本文运用关联理论,探讨了在外语听力教学中,要使学生正确理解话语,应引导学生寻找话语的最佳关联,结合语境进行认知推理,从而提高学生的听力理解能力。 相似文献
20.
唐丽娜 《东北农业大学学报(社会科学版)》2010,8(5):61-64
在交际过程中,动态的认知语境会使听话人不断调整自己的假设已获得最佳关联的信息,即宽式推论可随语境的动态变化而消失。本文将以行使评价言语行为的存在动词,评价性名词及形容词为例讨论某些特定的词汇是否构成听话人产生宽式推论的原由。 相似文献