首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
从语义的范畴划分到模糊语义的研究,模糊语言学的发展经历了模糊集理论、认知语言学的原型理论、语境论等方面的研究,从中可看出,这些研究理论指出的模糊语言的研究向语用方向的发展。从这一理念出发,可以进一步地从语言的开放性来探讨语言的模糊性;从语言的社会性探讨话语受到权力网等诸多因素的影响而产生的模糊;从语言的修辞性来探讨模糊语言具有的修辞语用目的。  相似文献   

2.
新闻语言通常被认为是准确的。实际上,大量的模糊语言被应用到新闻中来增强其表述效果。关联理论把语言交际看成一种明示———推理的认知过程,能解释大量的有关于人类语言认知的问题。在收集权威英语新闻语料的基础上,把模糊语这种现象与英语新闻结合起来进行研究,并结合关联理论,分析英语新闻中常出现的模糊数字和英语新闻的标题。  相似文献   

3.
模糊性是语言的一种本质属性。研究模糊语言可以深刻认识语言的本质,有利于英语教学活动的展开。本文在模糊语言理论的基础上,分析模糊语言在商务英语写作中的语用价值,进而探讨模糊语言在商务英语写作教学中的运用。  相似文献   

4.
论语言的模糊性与模糊修辞   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言的模糊性指词语所指范围的边界是不确定的这种属性,模糊修辞就是利用语言的模糊性提高语言的表现力,而模糊语言的本质特征及成因则是研究语言的模糊性与模糊修辞的关系、模糊修辞对象及模糊修辞构成手段的基础。  相似文献   

5.
以历届美国总统就职演说辞为研究语料,从关联理论角度研究了模糊语言的效果.结果表明模糊语言其实并不“模糊”,它只是以一种模糊的表达方式来达到“明示”的效果,两者并不对立.模糊语言在总统就职演说辞中具有不可替代的重要作用,关联理论对此具有一定的解释力.  相似文献   

6.
关联理论翻译观强调语境对认知的意义,这为模糊语言的翻译研究提供了认知层面的理论依据。本文试分析关联理论翻译观对模糊语言翻译的指导作用,探讨关联理论翻译观指导下的模糊语言翻译的实践,认为模糊语言的翻译应该要根据语境分析交际中的模糊意图寻找最佳的关联,才能收到模糊语言的最佳语用效果。  相似文献   

7.
基于功能对等理论,采用定量和定性相结合的方式,尝试研究《傲慢与偏见》中模糊语言的翻译策略分布与理据。研究发现:译文多采用意译策略处理原文模糊语言,目的是实现与原文的语用功能对等。此外,《傲慢与偏见》译本中的翻译策略出现范畴分化现象。对于译者如何处理特定语境下模糊语言的翻译具有一定的指导意义。  相似文献   

8.
“模糊”的概念和理论自提出后的几十年里,人们对模糊语言进行了系统的描述性研究,但在其解释性研究方面所见不多。对商务交际中的模糊语言进行研究并从关联理论的角度对其进行解释以备后续研究。  相似文献   

9.
从语用学研究的角度对JoannaChannell所著的《模糊语言》进行评介。《模糊语言》一书研究角度和观点新颖 ,研究方法细腻独特 ,语料真实自然 ,理论和实用的适应面较宽。在研究方法、研究角度、实用价值方面 ,对我国模糊语言尤其是模糊限制语研究有重要的借鉴作用  相似文献   

10.
口译是翻译研究的新领域。根据口译研究的发展,提出了将模糊理论应用于口译研究的观点,主要探讨了在口译过程中的模糊语言现象及其相应的翻译策略。  相似文献   

11.
模糊理论使人们认识到语言模糊性的客观存在。模糊性是语言的自然属性。在翻译中,对于语言模糊性的认识,是正确理解原文并用译文准确表达的基础。在翻译教学中,教师应该指引学生识别和运用模糊语言,从而有效地从整体上提升学生的翻译能力。  相似文献   

12.
本文从理论和实践出发,界定了语言习得、外语学习的概念,并在把握好语言习得和外语学习根本差异的基础上,提出了在外语教学中应采取的改进措施,以提高外语教学质量。  相似文献   

13.
我国古代的教育是"小学而大遗"的.到了21世纪对语文教学还持"语言文学"之说者,属于一种偏见."语言文章"说是对"语言文字"说的一种扩展.按照语言文化教学观构建的教学模式就叫做"扩展教学".语言文化教学观也称为"大语文"教学观.利用"大语文"的兼科特性进行语文扩展教学,使语文成为一门融"人文、社科、科普"知识于一体的综合课程,可名曰"广义语文".  相似文献   

14.
母语在外语教学中的作用一直是外语教学界存在争议的问题。心理语言学和第二语言习得研究的重心大都侧重于母语的负迁移。从语言普遍现象的角度出发,在理论和实践两方面对母语在外语教学中的积极作用、正面影响进行探讨。  相似文献   

15.
言语行为理论强调用语言做事和言语的社会功能或交际功能,为我们在语言教学中对语言本质的理解和解释提供了一个新的视角,对语言运用能力的培养具有重要作用.本文在言语行为理论的基础上,提供了一项教学实例分析,探讨了这一理论在语言教学中产生的影响及其作用.  相似文献   

16.
自上个世纪90年代以来,我国外语教学理论与实践有了新的进展。从对外语教学的本质属性的理解、非认知因素的培养、课程设置、教学方法、教学模式、教学环境、教学组织形式及评价制度等八个方面对外语教学的理论与实践进行了总结。  相似文献   

17.
语言学的哲学转向给当代语言教育者重新审视语言教育提供了一个新的视角。主体问性高等英文教育模式能够摆脱师生二元对立的局面,改善英文教育的效果,更重要的是语言本体论和语言世界观是实现主体间性高等英文教育的前提认识。语言是主体间性英文教育存在之居所,主体间性英文教育中的师生主体通过语言才能互认存在、共享世界。  相似文献   

18.
言语得体是语言的最高原则,模糊语言的使用可使语言表达更自然、得体,更能表情达意,并取得更好的交际效果。言语的得体是相对性的,人们的言语交际是一个复杂的动态的开放系统。对言语得体与语言模糊性问题的研究,无论在理论和实践上都有十分重要的意义。从言语得体的必要性和语言模糊性,探讨言语得体和模糊语言的应用,提出了为使表达得体人们在交际中应遵循的原则。  相似文献   

19.
英语的语感对英语教学和英语的运用起着重要的作用。但是 ,在英语教学中如何培养学生良好的英语语感 ,既不是一个单纯的知识和理论问题 ,也不是只用实践就能解决的问题 ,而是要把这两个方面有效地结合起来。  相似文献   

20.
行为-结构主义、转换生成语法-认知理论、交际教学法是本世纪外语教学发展的三次飞跃。它们在相互继承,相互批判中成长,从不同角度丰富和深化了我们对外语教学本质的认识。外语教学理论的发展趋势是走向融合,同时正酝酿着一场新的革命。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号