首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
英语的句子结构千变万化,而英语句子中的否定结构种类也很多。由于修辞和短语或习惯表达方法的需要,英语句型中有的形式是否定而意义则是肯定的;有的形式虽是肯定,但却具有否定意义。英语中肯定意义的否定句很多,本文就这个问题浅析如下。 1、用于有礼貌的邀请、提出试探性的建议或征询别人意见时,讲话人常用否定疑问句来表达肯定的意思。  相似文献   

2.
现代英语中经常使用形式肯定而意义否定的句子,准确理解和正确使用此类句型是现代英语教学的主要任务之一,文章就此归纳了此类句型常见的表现形式  相似文献   

3.
论英语肯定形式表示否定意义的句式   总被引:1,自引:0,他引:1  
论英语肯定形式表示否定意义的句式隗仁莲英语中常用含有否定词的句子表达否定意义,然而,有些表面看起来是肯定形式的句子也可以表达否定意义,而且,这些肯定句式所表达的否定意义往往比纯粹否定句式所表达的否定意义更加强烈、委婉、含蓄、幽默,因而也更加鲜明生动,...  相似文献   

4.
在英语语言的实际使用中,就其表现形式而言,否定句通常是在句中使用be,have和情态动词或助动词do的否定形式及在肯定句中插入带有否定意义的词或使用带有否定意义的词缀的词而构成。还有一类否定句,在其表现形式上是肯定的,而意义上却含蓄着否定。这类句子中的否定意义主要通过词汇手段和句法手段表现出来,我们称这类句子为“含蓄否定意义句(ImpliedNegativeSentences)”。本又旨在探讨“含蓄否定意义句”的几种表现形式。  相似文献   

5.
有这样一个英语句子:This is a dog-free zone。从该句的形式和结构来看,它无疑是一个肯定句,但是从汉语的角度来理解,它却表达的是一种否定的意思:这是个狗不准入内的地区。这个例子向我们展示了这样一种语言现象:英语中有些句式,以肯定的形式存在,如上例中的dog-free,没有一个否定词,但却需理解成否定的意思。特别是在将英语转换为汉语的时候,尤其是这样。实际上,象这样英语的肯定形式汉语的否定意思的句式还有很多,是一种不可忽视的语言现象,本文将从这一现象的历史文化背景、语言特征和相互转换关系这三个方面作一探讨。  相似文献   

6.
在英语翻译或阅读过程中,我们常会遇到这样的句子:从形式上看是肯定的,但它的意义却是否定的,即形式上的肯定,意义上的否定。英语中称这类句子叫:“含蓄否定句”(implied nagative sentence)。 这类含蓄否定句常用来表达强调、夸张、讥讽、感叹、委婉等意思。下面将它们归类并就汉译问题做一些初步的探讨。  相似文献   

7.
<正> 英语和汉语一样,有些肯定句式表达否定意义,实际上相当一个否定句.所不同的是这些肯定句式所表达的否定意义比纯粹的否定句表达的否定意义要强烈或婉曲、含蓄.因此,对这类句子要多注意其结构,切忌望文生义,否则容易误入迷津,把意思理解错、译错.现将这类肯定形式表否定意义的句式的理解与翻译讨论如下:  相似文献   

8.
众所周知,英语中的not是表示否定意义的,我们通常能较容易地确定该句子表达的是否定的意义。但在实际语言应用中,还有大量的句子从字面上看是肯定的,含义却是否定的。识别这类否定句就不能仅从字面上去理解了,本文就形式上肯定而意义上否定的主要表达方法作一初步的探讨和介绍。1用词表达否定含义表达否定概念的词主要是名词、动词、形容词、介词、副词、连接同等。一、使用表达否定含义的名词。如:Lack,absence,failure,ignorance等。Lackofsleenmadehertired.她因睡眠不足而感到疲倦。且herewasacompleteabsenceofinformatlona…  相似文献   

9.
英语中的隐性肯定是指句子的表层结构即语言表达中含有非肯定词、否定词或否定前缀等否定标识.而其深层结构即在意义上却表示肯定的一种语言现象.它通常以双重否定、多余否定、反面否定、否定词缀及否定形式的习语等形式来表达.这类句子在汉译时须十分留心.  相似文献   

10.
英语中的否定形式多种多样 ,有些句子用了否定词但并不表示否定意义。双重否定结构就是以迂回的方式表达肯定含义 ,使句子语气更强烈  相似文献   

11.
<正> 英语中常用含有否定词的句子来表达否定意义,然而,有些表面上看来是肯定形式的句子,即不含否定词no或not的句子,也可以表达否定意义。而且,这些形式上肯定的句子所表达的否定意义往往比纯粹否定句所表达的否定意义语气更加强烈、委婉、含蓄、幽默,因而也更加鲜明生动,富有表现力。英语中表面肯定实质否定的表达方式很多。如,可以利用各种带否定意义的词(包括动词,名词,形容词,副词,介词等)和短语,也可利用各种句型,比如强调陈述句,虚拟条件句,择比句。比喻句,各种形式的疑问旬以及其他特殊形式的句型。本文主要探讨这些以肯定形式表达否定内容的句型,以提醒学习者在阅读和翻译中切忌望文生义、造成误解。  相似文献   

12.
英语中的“否定”现象非常普遍,许多单词、词组或者句子都具有“否定”的意义和作用。通过例证,就形式上肯定而意义上否定的主要表达形式及它们的效果进行归纳和总结。  相似文献   

13.
英语中否定意思可以通过加否定词的方法来实现,也可以通过使用含有否定意思的词、短语、句子来实现,这就是含蓄否定.文章详细说明了英语中含蓄否定的表达方式.认为从语用学的角度看,含蓄否定在一定语境中,比带有否定词的否定句表达的更强烈,而有时候又更文雅、委婉,更能很好地表达说话者或写作者的意图.  相似文献   

14.
强语势,或称强调,指的是使句子的一部分或整个句子的意思比一般情况显得着重。现代英语的强语势,可通过语音、语法、词汇和修辞等手段来表现。本文仅就英语强语势的词汇手段用于肯定、否定和疑问意义的强调三个方面作一概述。  相似文献   

15.
在英语中并非所有的肯定句都具有肯定意义。有些句子形式上是肯定的,而意义上却是否定的。这类肯定句实际上相当于或等于一个否定句。所不同的是这类肯定句所表达的否定概念往往比否定句所表达的否定概念更为明确或含蓄,语气更为强烈或婉转。这些肯定句中的否定意义可由句子,短语,或单词来体现。现将举例归纳,以供参考。  相似文献   

16.
常见的双重否定的结构类型和运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
一个句子用上了否定词,它所表达的就是否定的意思。如果在“否定的意思”上再加上否定词,原先的“否定”又被否定了,结果,否定的否定,就成了肯定。这样的句子就是我们常说的“双重否定句”。例如:  相似文献   

17.
英语否定是一种运用广泛而又妙趣横生的语法现象。凡使用英语的人,无时不与它打交道。英语否定,就其程度而言,可分为部分否定和全盘否定;就其结构而言,有句法否定和语义否定之分。否定句属于句法否定,而语义否定则囊括了多种类型。本文围绕英语否定语境,拟从英语否定的内涵,英语否定的主要形式以及形式上否定意义上肯定的类型,作一个初步的探讨。  相似文献   

18.
一般地讲,英语中的完全否定词诸如not、no、noting等和准否定词诸如hardly、little、seldom等是不能在肯定句中出现的。但是,在英语语言的使用中,我们却发现有许多句子在形式上是否定的,而意义上却是肯定的,我们称这类表示肯定意义的否定句为“含蓄肯定意义句”(ImpliedAffirmativeSentences)。本文就此种句子的表现形式和用法进行了归纳和探讨。  相似文献   

19.
英语中不含否定词但表达否定意义的句子,叫间接否定句或含蓄否定句.含蓄否定可通过一些词、词组、句式和修辞手段来表示.虽然间接否定句形式上是肯定的,但汉译时应转换成否定句.  相似文献   

20.
一般说来,英语句于的否定形式是否定词not和谓语搭配而构成的,例如: 我不是教法语的教师。 显然,这是一个具有完全否定含义的否定句。但是,英语中还有一少部分词语,当他们用在含有否定词not的句子中时,不是构成句子的完全否定概念,而是使句子只具有部分否定的含义,这样的句子称为部分否定句,例如:  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号