共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
刘昭 《青春男女生.妙语》2006,(3)
班门弄斧,人皆不以为然。认为区区小子,焉能在公认之大人物前耍弄“雕虫小技”。故敢于弄斧者皆视作“狂人”。李白有诗:“我本楚狂人,凤歌笑孔丘”。楚人胆敢在一代宗师孔夫子前卖弄几句“凤兮,凤兮,何如德之衰”之语,实在是胆子不小,然后免不了被视之“楚狂人”。虽然如此,但总有人“冒天下之大不韪”,甘受贻笑 相似文献
2.
孟庆琰 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2004,24(5):57-60
接舆形象在汉晋时期成为隐、狂、仙三重人格的结合体,这一结合体形象作为一种原型在唐代被诗人们所向往和追求,从而导致了接舆情结--一种较为稳定的文化心理机制的生成.它的生成表现为一种文化心理需要:唐代求仙问道的风气使人们羡慕接舆的长生不老;接舆之狂实暗合了唐人追求个性解放和精神自由的深层心理愿望;仕途失意情况下,接舆愤世又成为诗人们维持心理平衡的一种调节方式.几种情况相互交织,接舆情结在唐代的生成实为必然. 相似文献
3.
吴新华 《盐城师范学院学报》1993,(3)
一、书面语歧义与古籍的理解。大量古籍的流传,使注疏、诠释类书籍瀚如烟海,训诂之学于是长盛不衰。然而古典经籍中有争议的理解,尚待解决的遗留问题,仍多如牛毛。从句读到某些字、词、句的理解,不同的注家、疏本,时有大相径庭之处。从《随园诗话》中的下面这段文字中,不难见其一斑:杜诗:“天子呼来不上船”。比指明皇白龙池召李白而言船舟也。《明道杂记》以为:“船,衣领也。蜀人以衣领为船。谓李白不整衣而见天子也”。青莲虽狂,不应若是之妄。东波《赤壁赋》:“而吾与子所共适”适,闲适也。罗氏《拾遗》以为:“当是 相似文献
4.
房日晰 《西北大学学报(哲学社会科学版)》2000,30(2)
《全宋诗》卷一九0一据明张表嘉靖《江阴县志》卷一,录余壹《重修朝宗门楼集句呈王宰》一首,此诗第四句为“津途去不迷”,集自李白。检安旗教授主编的《李白全集编年注释》、詹铁教授主编的《李白全集校注汇释集评》均未收录,当为李白佚句。”太白斗酒诗百篇”,其散落人间者甚彩,然历经宋、元、明、清以及当今学者的收集,遗珠渐次归读,但仍有遗佚。余读《全宋诗》而有幸发现李白两个位句(另一句为“满舢载酒糙鼓过”——《寄贺监诗》),甚喜,特为表出,供李白研究者之参考云。“津途去不迷”──李白佚句@房日晰 相似文献
5.
6.
孙顺霖 《河南大学学报(社会科学版)》1983,(2)
唐代伟大诗人李白的乐府古诗《蜀道难》,是我国诗坛上一颗璀璨的明珠,长期被称为“奇之又奇”、“自骚人以还,鲜有此体调”(殷璠《河岳英灵集》)的千古绝唱。其中“西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅”句的“峨嵋”,到底指什么地方?对这一句应怎样理解?现在社会上流传的各种唐诗文版本,凡注李白《蜀道难》中“峨嵋”者都谓“四川蛾嵋县西南峨嵋山”(本文为后面叙述方便,暂称之为“南峨嵋”)。 相似文献
7.
石凌 《西北大学学报(哲学社会科学版)》1992,(3)
李洁萍、尹承琳合著的《中国历代帝王志》(吉林文史出版社1986年4月版)云:“东晋……公元420年为匈奴族刘裕所灭。”(见该书88页) 说刘裕是匈奴族,实在是闻所未闻。《宋书·武帝纪》云:“高祖武皇讳裕,字德舆,小名寄奴,彭城县绥舆里人,汉高帝楚元王交之后也。”《南史·宋本纪》、《资治通鉴·宋纪》同。《南史·宋本纪·校勘记》云:“王鸣盛《十七史商榷》五四以推算世次之法‘乃连前并及身而总言之’,据宋书自楚元王交(一世)顺次数到刘裕之父翘得二十一世,因为裕‘当为交二十二世孙。今云二十一世者,传写误’。”宋书并详细记载了从交到翘的官 相似文献
8.
赵璧 《扬州大学学报(人文社会科学版)》1991,(1)
屈原《九章》“伍子逢殃兮”中的“伍子”,从东汉王逸的《楚辞章句》直到今天的注本,无不把它释作“伍子胥”,我们认为是正确的,理由有三: (一) “伍子”出现的语言环境是“接舆髡首兮,桑扈赢行,忠不必用兮,贤不必以.伍子逢殃兮,比干菹醢.与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!”全段是诗人就亲身受谗被逐而不用的现实遭遇,联系整个历史上用人方面的悲剧,既自解自慰,又表达中正不阿的决心。“伍子”与“比干”相提并论,“比干”是忠臣,“伍子”也必与之同调,犹如“接舆”与“桑扈”同调 相似文献
9.
李白之父考异 总被引:1,自引:0,他引:1
蒋志 《西南大学学报(社会科学版)》1991,(2)
李白的父亲究竟是什么人?对此问题大致有三种不同说法: 最早的说法是:“父为任城尉,因家焉”。这种说法显然不可靠,因为李白写的《任城县厅壁记》根本未提到他父亲曾在此作过县尉,而是说:“白探奇东蒙,窃听舆记,辄记于壁”。可见他是路过任城,而非家居任城。在李白的诗中也多次说他是从外地迁到山东寓居的,如“余为楚壮士,不是鲁诸生”,“顾余不及仕,学剑来山东”。(《五月东鲁行答汶上翁》)。从李白的诗中还看出,他寓居在山东的家并未在任城而是在沙邱。如“我家寄在沙邱旁,三月不归空断肠”。“我来竟何事?高卧沙邱城”。李白写了好几篇怀念居住在山东的子女的诗,情感很真挚,但无一句怀念其父的,足见其父并未在山东寓居,更不会在任城作官。 相似文献
10.
《西华大学学报(哲学社会科学版)》1990,(2)
中国历史上,不被世俗所理解的“狂士”、“狂生”似乎历代都有。比如先秦的张仪、苏秦,西汉的郦食其、东方朔,建安时的祢衡、孔融、刘桢,魏晋时的阮籍、稽康等,都以“狂”著称于世。但这些人都不及李白。李白的“狂”为时人称道,更为后人仰慕。他自 相似文献
11.
阎琦 《苏州科技学院学报(社会科学版)》1994,(3)
一、从“李白,山东人”说起编修于五代后晋的《旧唐书》,至宋时受到许多史学界有识者的批评.曾公亮谓其“纪次无法,详略失中,文采不明,事实零落”(《进新唐书表》),吴缜谓其“纪述取舍,乖戾舛差”(《进新唐书纠谬表》).单就《旧书》的《李白传》而言,其“错误”诚然是在在皆是,其中尤以谓李白“山东人”最为识者所鄙陋.中华书局标点本《旧书·李白传》“山东人”下校勘记云:“李白中年时曾在山东住过,故杜甫诗中有‘汝与山东李白好’之句,元稹《杜子美墓系铭》以李白为山东人,《旧唐书》沿袭了这一错误.” 相似文献
12.
叶朗 《北京大学学报(哲学社会科学版)》1981,(2)
《四书评》一书,虽然署着李贽的名字,但是它的真正作者并不是李贽,而是叶昼。由于过去一些人把《四书评》的真实作者搞错了,因而把《四书评》的思想观点也完全歪曲了。《四书评》在1975年曾被作为“李贽早期的一部尊法反孔的著作”而加以整理出版。出版社的《出版说明》,以及当时报刊上的有关评论文章,都说《四书评》“把批判的锋芒直接指向了孔丘”,对孔子进行了揭露、讽刺,嘲笑,等等。他们有一条主要的根据,就是《四书评》对《论语》中所述孔子“唯酒无量,不及乱”一句话,写了如下的评语: 相似文献
13.
曾庆云 《四川大学学报(哲学社会科学版)》1987,(3)
读《齐桓公伐楚》,文中有“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也”句。翻阅几种版本,对此句的注释一是“风指牝牡相诱。这句的意思是,你在北方,我在南方,相距很远,本来互不相干。”另一是:“风与放通,此指两国相去极远,虽马牛放逸,也无从相及。”《辞海》“风马牛”条兼收了这两种注释。看来,对“风马牛不相及”的理解,关键 相似文献
14.
谭家健 《聊城大学学报(社会科学版)》1993,(4)
先秦诸子散文,基本上以说理为主,但也常常夹杂着生活片断的描写,历史故事的引述以及寓言、比喻、民间传说等等,其精采部分足已具备一定的小说因素或包含着小说的萌芽,对后世小说的创作不无启发。在我国最早的一部语录体散文《论语》里,有一些关于孔子和时人遭遇的记载,虽极简短,却隽永有味。如《微子》篇的“楚狂接舆歌而过孔子”,把孔子比作稀世的凤 相似文献
15.
李素桢 《吉林师范大学学报》1981,(1)
《论语·子张篇》子夏曰:“仕而优则学,学而优则仕。”把其中的“优”字注为优秀、优异、突出一类的意思,这条语录就成为孔丘宣扬“读书做官”的罪状了。其实,这条语录的本意并非如此。 《说文》注:“优,饶也。”“饶,余也。”《康熙字典》注:“优,又有余力也”,并附“仕而优则学”条为例句。《辞源》也同此。《论语正义》引马融注:“行有余力,则以学文。”刘宝楠注:“言人从事于所当务,而后及其余。”根据以上这些注解,我同意杨伯峻先生的翻译:“做官了,有馀力便去学习;学 相似文献
16.
《复旦学报(社会科学版)》1990,(4)
李白的名篇《宣州谢脁楼饯别校书叔云》历来脍炙人口,其中“蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发”两句中的“小谢”,现今的注家几乎众口一词,皆以为是指谢脁。我以为这实在是误解,试述理由如下。首先,李白这首诗中的“小谢”应该是指南朝诗人谢惠连。早在钟嵘《诗品》中谢惠连即有“小谢”之称,如“小谢才思富捷”云云即是(《诗品》卷中)。而谢惠连素为李白钦慕,他在《春夜宴从弟桃花园序》一文中曾说:“群季俊秀,皆为惠连,吾人咏歌, 相似文献
17.
黄灵庚 《浙江师范大学学报(社会科学版)》1987,(1)
《离骚》首二句说:“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。”其中“伯庸”是谁?它到底是个怎样的称呼,历来歧解纷如,未有确论。东汉王逸说:“值庸,字也。屈原言我父伯庸,体有美德,以忠辅楚,世有令名,以及于己。”(《楚辞章句》)王氏以“伯庸”为屈原父考的字。唐吕延济则说:“伯庸,原父名也。”(《文选》五臣注) 相似文献
18.
张兴璠 《苏州科技学院学报(社会科学版)》1995,(2)
中国散文史上,先秦两汉、唐宋、明清无疑是三大高峰.自写人散文角度而言,则不能不说先秦两汉是源,唐宋是流,明清才是高潮.先秦诸子散文总体上属政论散文和哲理散文,意在阐发各家各派的政治主张或哲学见解,或抒发某种理想情怀.诸子中已有了一些写人的片断或篇章,人物形象如《论语》中的孔子师生、早期隐士楚狂接舆、长沮、桀溺等,《墨子》中的墨子、公输盘等。《庄子》中的藐姑射之山神人、解牛的庖丁等,《韩非子》中滥竽充数的南郭处士、自相矛盾的人、守株待兔的宋人等等.但是,这些篇章多非以写人为最终目的,而是插在议论中的一个片断或仅仅作为一个寓言故事来使用,是以“论”带“人”,“人”服从于“论”,“写其一点,不及其余”,故不具备独立的写人散文的文学品格.如《孟子·齐人有一妻一妾》中那个“齐人”就很生动,但本篇目的是讽刺那些“人之所以求富贵利达者”,“齐人”仅是为了说明文后这个观点的寓言故事中的人而已.先秦历史散文《左传》、《国语》、《战国策》塑造了更多的栩栩如生的人物形象,如《左传》中的郑伯、曾刿、烛之武、蹇叔、原轸等,《国语》中的召公、勾践、夫差等,《战国策》中的苏秦、张仪、邹忌、冯谖、鲁仲连、触龙、唐雎、荆轲等,但作者创作主旨仍在记载史事,是以“史”带 相似文献
19.
郭老在他的《李白与杜甫》一书中指出:元稹的《杜君(甫)墓系铭》是抑李而扬杜的。紧接着又说:“然而同是唐人,还是有人能够说几句公道话的。韩愈有《调张籍》一诗,开头六句是:“李杜文章在,光焰万丈长。不知群儿愚,那用故谤伤!蚍蜉撼大树,可笑不自量!’”(《李白与杜甫》第114页。以下凡引此书,均只注页数) 相似文献
20.
杨军 《苏州科技学院学报(社会科学版)》1986,(2)
“长句”,这是唐代以来诗人们习用的一个名词。旧版《辞海》对它的解释如下: 长句,谓七言古诗,唐人惯称之。如李白诗“苦心不得申长句”,杜甫《简华诗》“近来海内为长句,汝与山 东李白好”是也。宋亦然,如《石林诗话》称“张侯海内长句”是也,张侯谓张潜。所引李白诗句见于《江夏赠韦南陵冰》:“……宁期此地忽相遇,惊喜茫如堕烟雾。玉萧金管喧四筵,苦心不得申长句”。其中“长句”一语宋刊本《李太白文集》、清康熙缪日芑刊本《李太白文集》俱作“一句”,注云“一作长”,王琦辑注本作“长句”,注云“一作一”,(《李白集校注》七四五页)究为“长句”为“一句”,尚难确定。故李白不一定是“长句” 相似文献