共查询到4条相似文献,搜索用时 531 毫秒
1.
謝家貴 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2004,25(10):320-323
日本語、日本文化を勉强するには、文化の土台になつている惯用句をやはり拔きにしては語れない.そして、日本語教育の場においても、惯用句の表现を無视することができない.更に、非母語の習得者にとつて、その勉强がめる程度の時期になつたら、惯用句の意味だけなく、正しい表现法を學ばなければならないのでめる.本稿では、日本語の惯用の表现及び身体語彚の惯用句について、日中対照の视點から述べる. 相似文献
2.
據由助詞標示訊息之來源,從而表達說話者對陳述內容真實性的相信程度。作為一個語法類別,許多語言衰的據由用法已受到廣泛研究,但至今尚未引起華人語言學家的注意。通過觀察生活中使用的粤語,筆者發現粤語至少有兩個據由助詞,即"(?)"和"嚟"。"(?)"是"引述據由"助詞,表示提供的訊息屬於轉述,說話者不保證它的真實、準確性。"嚟"是"推理據由"助詞,表示所述事情是憑據跡象推理出來的。本文除了分析這兩個據由助詞的語法特點,還綜合比較了兩者的用途和句法。 相似文献
3.
苍丽影 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2012,(3):158-160
在日语中有很多惯用句,它们是日本民众通过长期的社会实践对语言文化进行的概括性总结,惯用句的使用会使语言更加生动美妙。对于惯用句的定义,学术界尚未统一,在『広辞苑』中解释为"二語以上が結語し、または相応して用いられ、その全体がある固定した意味を表わすもの(两个以上的词语结合在一起,或彼此配合使用,整体上来表示某种固定的意思)"。 相似文献
4.
房国铮 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,(2):60-61
一、日常生活中的一般概念 1.「お国言葉」方言,土语 这是一种能够分辨出说话人是来自日本哪个地区的一种地区性语言,跟 「方言」表示的意义接近.不过「方言」是与「標準語」、「共通語」等同一级别并且意义对立的概念,是只能在特定区域使用的社会价值不高的语言.而与之相对的「お国言葉 」则是没有相对应的意义对立的概念,而且也没有那种社会价值不高的感觉.「お国言葉 」不仅在语音方面,文法、词汇等也包含在内的较全面的概念.所谓「お国言葉」的「国」是日本大名时代的「国家」的意思.另外,「お国言葉 」还在向外国人询问对方本国语言时使用. 相似文献