首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
在言语交际中,语用者均遵守双方默认的随意会话原则和语用容忍原则,故能排除模糊语言的干扰,从而达成交际;同时,在言语交际中,认知者是通过自觉或不自觉地使用自身的经验图式、文化素养、会话知识和与交际者的共识来认知模糊语言。而且,对模糊语言的认知能力会因人而异。为了提高交际能力,认知者必须不断丰富自身的生活、实践经验,提高自身的语言和文化素质。  相似文献   

2.
商务英语作为跨文化商务交际中的重要语言媒介,受到语言学家越来越多的关注。由于文化背景的不同,交际者在跨文化商务交际过程中经常会出现各种各样的语用失误,降低了交际效率,甚至产生误解,导致交际中断。在前人研究的基础上,对商务英语语用失误进行界定,并勾勒出商务英语语用失误的主要类型,即商务英语言语语用失误和商务英语非言语语用失误,以期为跨文化商务英语交流带来启示,为商务英语语用学研究提供参考。  相似文献   

3.
非真诚性邀请中不仅仅是其真诚条件不被满足。通过对汉语中非真诚性邀请的语用特征的分析可以发现,在这种言语行为中,除真诚条件外,至少一个其他条件不被满足,但交际依然可以成功。这些语用特征一方面作为邀请者实施这种言语行为的交际策略,以掩盖真诚条件的不被满足,另一方面也是被邀请者正确理解邀请者真正意图的理解策略,而Searle提出的言语行为适切条件无法解释这类言语行为。交际的成功与否不取决于是否满足这些条件,而在于交际者的命题态度。  相似文献   

4.
曲解是言语交际中普遍存在的语言现象,是一种重要的语言交际策略。正确区分曲解与误解,分析、掌握曲解现象的运行机制及其之所以会在言语交际中发生的触发条件,从而更好地把握曲解策略在言语交际中的语用功能。  相似文献   

5.
调查发现,粤西高校英语专业学生的社交语用能力总体水平不高,其失误较多发生在恭维、应答、话题、拒绝、告别、建议、感谢等言语交际中。究其原因,这些失误与中西方的礼貌使用原则、人际关系、价值体系不同有直接关系。不同的言语交流规则,与该语言所具有的社会与文化密不可分,了解英语国家独特的社会与文化是社交语用的基础,也是避免言语交际中语用失误的重要措施。  相似文献   

6.
跨越不同文化背景的交际经常会发生故障。语言学家将人们在言语交际中 ,因没有达到完满交际效果的差错 ,统称为语用失误。语用失误可分类为语用—语言失误和社交—语用失误。因此 ,作为教师应把语用知识引入到外语教学中 ,重视培养学生的语用能力 ,从而避免出现语用失误。  相似文献   

7.
文章以言语和非言语交际为基础,对跨文化语用失误进行重新界定和分类,使广大英语教师意识到在对学生进行言语语用能力培养的同时,也应该注重学生非言语语用能力的培养。  相似文献   

8.
跨文化交际中社交失误探微   总被引:1,自引:1,他引:1  
社交失误是跨文化交际中由于语言系统、语用系统和文化系统不同而造成的交际行为失误,是影响跨文化交际顺利进行的主要障碍。它既包含了语用失误,也有非言语交际失误。语用失误可分为语用语言失误和社交语用失误。非言语交际失误则包括体态语失误、副语言失误、客体语失误和环境语失误等。指出了社交失误主要是由于思维方式、审美观、价值观、社会意识和交际策略等不同所致,提出了外语教学可从言语技能、交际能力和文化悟力等方面的培养入手,加大外语学习者的语言输出和输入力度,优化师生的知识结构和能力结构,提高和发展跨文化交际能力,有效地克服社交失误,促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

9.
跨文化语用失误的重新界定及分类   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章以言语和非言语交际为基础,对跨文化语用失误进行重新界定和分类,使广大英语教师意识到在对学生进行言语语用能力培养的同时,也应该注重学生非言语语用能力的培养.  相似文献   

10.
在言语交际中如何使用恰当的语言是言语交际学、语用学和修辞学研究的核心课题,而言语行为可大致分为非冲突类和冲突类。语用学研究者提出了若干语用原则来解释各种言语行为,但这些语用原则只能解释或部分解释非冲突类言语交际。因此,我们从言语交际学、语用学和修辞学的角度提出了能解释各种类型言语交际的"恰当原则"。  相似文献   

11.
英语中的语用歧义现象非常普遍。语用歧义在一定程度上容易使人产生误解,影响成功的语言交际。但恰当地使用语用歧义能体现语言的丰富性,并能产生多种语用效果。通过探讨英语语用歧义产生的基本成因,分析了语用歧义的话语功能,指出语用歧义在语言交际中发挥着积极作用。  相似文献   

12.
从哲学角度看语用意识的实质和作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
辩证唯物哲学认为,物质决定意识。据此,语用意识是指言语交际实践、语用能力客观存在于人脑中的反应,是人脑的机能。语用意识是抽象的、间接的,但对言语交际实践有能动作用。培养语用意识有助于使外语学习者"自上而下"全面地把握语言的使用和理解,进而提高语用能力。  相似文献   

13.
语用含糊是日常言语交际中的普遍现象,对这种现象进行研究是有必要的。何自然先生指出语用含糊并不是人们交流中产生挫折、沮丧和焦虑的原因,语用含糊都是人们日常交流的一个好帮手。兹在证实这种现象在口头交际中的积极意义以及进一步阐释它在日常交流中的积极效用。语用含糊的元语用意识、"省力原则"以及"反威胁面子行为"都证实了语用含糊的积极意义;说话人、听话人以及会话都是含糊的受益者。  相似文献   

14.
汉语中功能假信息的产生是因为交际双方都受到汉语言文化礼貌原则影响的缘故.而汉语对修辞的较高要求也是功能假信息能够得以流传的原因。功能假信息中运用的夸张、反语、隐喻、委婉语等修辞手法.虽使说话人所说的内容与事实相违背.却强化了话语的语用功能。可见.功能假信息是符合汉语言文化礼貌原则的语用策略。  相似文献   

15.
在跨文化言语交际中,由于汉英语用规则作用于交际活动,导致语用语言趋异现象产生,同时在言语行为实施策略的选择方面出现差异.以汉语为母语的英语学习者,经常使用汉文化的社会语言规则,来理解、解释和评价英语本族语者的言语行为,将汉语语言表达习惯迁移到目的语中,使自己的语用用意被误解或不可理解,造成跨文化交际的失败.  相似文献   

16.
男女两性在言语交际行为中存在性别差异,这一现象引起语言学家的普遍关注。试图在前人研究成果的基础上,从语用学的有关原则出发,以英汉语影视作品和文学作品中的对话为例,在遵守或违背语用原则,如合作原则、礼貌原则及面子理论等方面对英汉言语交际中的性别差异问题进行探讨。  相似文献   

17.
言语交际中语用预设量的动态变化   总被引:3,自引:0,他引:3  
虽然言语交际的成功与否与交际双方直接相关 ,然而事实上我们往往把交际的成败归咎于听话人的理解力 ,忽略了说话人应承担的责任。本文从语用预设量的动态变化来探讨说话人对言语交际成败的影响  相似文献   

18.
在跨文化交际中,言语沟通是双方建立良好合作关系的前提。由于对目标语言的理解和使用不当,以及对目标文化的不了解,外语学习者的交际时常发生语际语用失误,这阻碍了跨文化交流,不利于外语学习的提高和国人的对外发展。有学者认为文化迁移是造成跨文化交际语用失误的根本原因,本文将运用关联理论探究中国学生英语交际语用失误,并尝试提出跨文化交际语用失误的规避方法,如了解英语国家的思维习惯、学习对方的文化传统,避免从本族文化出发判断谈话内容和方式;在交际中正确给出明示,推理出对话者的交际意图。  相似文献   

19.
认知语用学的关联理论认为言语交际是有目的、有意图的认知活动.言语交际中广泛存在的模糊语言是言者、话语、听者和语境四个要素共同作用的结果.本文以关联理论为依据,综合考虑这四个要素对日常言语交际中的模糊语言的认知语用功能进行了分析.本研究结果有助于人们更有效地进行人际交往,提高交际效率,同时也有助于揭示人类模糊语言的一些认知特点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号