共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
高甜甜 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2014,(8):127-128
儒家奉行“君为臣纲”,臣子万事以君为尊,即使劝谏也会采取温柔敦厚的原则。其实不然,孔子提出“勿欺也,而犯之”的事君之道,臣子在君主犯错时应该正面谏言,由此可知儒家是提倡直谏的。这种直谏传统在历代忠臣身上体现的淋漓尽致,历史中记载的里革、汲黯等人无不受到儒家忠谏思想的影响。 相似文献
2.
韦经麟 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》2011,(1):73-78
劝谏是秘书向领导献言进策,发挥参谋作用的一种方式。掌握劝谏的技巧是秘书劝谏成功的关键。古人灵活多样的劝谏方法,对现代秘书向领导进谏有很多的启发。本文从分析领导,因人施谏;注惠劝谏的时机和场合,择势施谏;注重劝谏语言和方式的表达,智勇相谏;诉诸高尚动机,无私以进谏等四个方面,结合古人成功的劝说事例,在前人理论研究的基础上。进一步探讨秘书的劝谏艺术。 相似文献
3.
崔存明 《中国社会科学院研究生院学报》2005,(5)
《吕氏春秋》成书之际,战国纷争局面即将结束,统一的历史趋势日渐明朗;学术思想也由春秋战国时期的百家争鸣走向相互渗透与融合。与此相应,《吕氏春秋》形成了兼收并蓄各家思想的杂家风格。《吕氏春秋》取合诸子思想的标准是君道思想。先秦学术对于君道思想的论述最终体现为二重关系的处理上,即天人关系与人人关系。《吕氏春秋》在此基础上形成了自己的君道思想体系。在天人关系上,它以法天地为指导原则,以无为而行与贵因之道为具体的方法。在人人关系中,它把处理天人关系得出的原则与方法加以实际运用,处理君臣关系与君民关系。研究《吕氏春秋》君道思想,既抓住了其内在的主旨,又对把握秦汉之际学术思想的转变具有重要意义。 相似文献
4.
史常力 《贵州大学学报(社会科学版)》2013,31(2):141-146
《列女传》中大量的生死考验故事包含有舍生取义与舍己救人两大类型,这与刘向的劝谏意图紧密相联,又受汉代日趋收紧的意识形态建设及严峻的政治现实影响,但不能简单地以现代观点对其批判。息君夫人的殉情则表达了其对爱情的执着追求。 相似文献
5.
黄健 《西南大学学报(社会科学版)》2000,26(4)
孔、孟虽同为儒家代表人物 ,但两人在民本主义思想上却存在很多不同点。主要表现在 :对君、民两者本质认识上的差异 ;君、社稷、民三者之间地位安排上的差异 ;君、民之间关系处理上的差异 ;对仁政具体实施方案上的差异。形成这种差异的根本原因是由于两人所处的历史时代不同 ,所要解决的社会主要矛盾不同。 相似文献
6.
王素娟 《中国地质大学学报(社会科学版)》2001,1(2):75-77
鲁迅的小说<伤逝>是表现知识分子生活思想最深刻、艺术最圆熟的一篇.它通过对涓生和子君从初恋、同居到最后分离的悲惨结局,反映了婚姻不仅仅是个人问题,还是社会问题;婚姻是项事业,需要人们去经营.而这两个问题到现在都还没过时,这就决定了<伤逝>不仅有一定的历史意义,同时还有很重要的现实意义. 相似文献
7.
当代商住房产名在语言结构和价值取向上都很有特色.它在句法结构方面有如下特点:从构成格式上看,有"专名 通名""专名"两种基本格式;从构成词语的数量上看,以二元结构居多;从结构类型上看,偏正结构占主导;从语言种类结构上看,纯中文的占优势.在语义方面,它的通名多使用具有"房"的词汇意义的词;专名中水、岛、岸等名词和翠、绿、美等形容词使用频率高;整个房产名饱含对房产本身或对即将入住的房主的深情赞美,并带有强烈的传统文化色彩和书面语色彩.在价值取向方面,它总体上是健康向上的,但也有消极颓废的一面. 相似文献
8.
《淮南子》一书综合百家之说,试图为封建国家的长治久安提供一套完备的理论学说,书中对为君之道进行了详尽而独特的论述.它承袭了道家“法自然”的思想,但又反对其纯任自然的消极主张而用儒、法思想中的积极因素进行改造;它吸收了儒家有关道德自律的思想,用以改造法家关于君臣关系、重势等方面的学说,从某种程度上消解了法家的苛酷,从而建立了一套独特的思想体系.主要从君道无为、君臣异道和修身正己三个方面来论述其君道思想. 相似文献
9.
陈哲夫 《北京大学学报(哲学社会科学版)》1985,(2)
中国政治思想史上,人治思想占有着十分重要的地位。人治主义者认为,“有乱君,无乱国;有治人,无治法。”(《荀子·君道》)由于中国古代的政治家和思想家们重视人治,所以对于选拔人才和如何选拔人才给予了高度的重视。尽管人治主义也有共理论上和实践上的局限性,但是它关于重视人才和选拔人才的思想,仍有其足资借鉴的意义,本文对此作一些介绍和论述。 相似文献
10.
劝谏性演说辞中隐喻机制的指针作用——一项基于丘吉尔战时演讲为语料的研究 总被引:2,自引:0,他引:2
在民主社会当中,国内外政策的制定和实施均是通过选民的意志所决定的.执政者需要发表演说,力争在可信度、诚信性、道德感和言行一致等方面给选民留下深刻和良好的印象.本文以人所称颂的丘吉尔在第二次世界大战期间的演讲辞为语料,尝试性地证明:隐喻机制具有强大的劝谏性作用,对政治性演讲具有决定性意义. 相似文献
11.
重自我法自然:刘将孙张扬个性的文学思想 总被引:1,自引:1,他引:0
查洪德 《北京工业大学学报(社会科学版)》2003,3(2):71-75
刘将孙是元初重要文论家,他的文学思想已经引起文学批评史研究者的广泛关注,并给予很高评价,但要准确把握他的文学理论和文学思想,还需要进行深入的讨论。他的思想具有鲜明的叛逆色彩,这应该是认识其文学理论的基点,他的文论也正是建立在这一基点上的。他以气论文,以性情和天趣论诗等,其中都贯穿了张扬个性、师法自然、重视自我的文学思想。在那个时代,这无疑具有理论先导的意义。 相似文献
12.
田淑晶 《延安大学学报(社会科学版)》2007,29(6):85-88
文学存在问题一直悬而未决。海德格尔的存在论为文学存在之思辟出了新的思考路径。文学存在显现为文学文本的存在,由文学文本通达文学存在。开启文学文本存在之思,需要澄明文学文本变体。文学文本不以自身而是以其变体形式存在。文学文本始终异在。 相似文献
13.
蒋承勇 《浙江大学学报(人文社会科学版)》2018,4(1):126
现当代西方文论在我国的传播与接受经历了冷热交替的过程。我国学界曾经的理论热一方面标示着对理论和方法创新的渴望与追寻,另一方面也表现出对西方文论的过度崇拜和理论运用的失范以及运用者自身的理论匮乏。文本阐释与文学研究中运用某种理论和观念,体现了阐释主体对研究对象的审美与人文的价值判断,符合文学评论之规律和规范,与西方文论之主观预设不是一回事,文学之跨学科研究也不等于“场外征用”。要理性对待现当代西方文论,不能因为其有某些缺陷而无视其对我国文学研究曾有的作用和依然存在的借鉴价值;不能因为理论热之弊而忽视理论之重要性,忽视理论引领对文学研究之必要性,忽视理论引领对文学研究之必要性,忽视我们责无旁贷的理论原创与理论建设的历史责任。理论热后呼唤的是融合了古今中外之优良理论传统的具有中国特色、中国气派的新文学理论,以及有理论深度和学术理性的文学研究与文学批评。 相似文献
14.
巴·苏和 《西北民族大学学报》2008,(1):116-122
综观蒙古族当代文学研究,在文学原理的普及和文学民族性的理论探索、蒙古族当代作家作品批评、蒙古族诗学理论研究、蒙古族当代文学的宏观解读等方面尤为突出。要想构建新的蒙古族当代文学批评语境,探索蒙古族当代文学研究学术生长点,首先,必须强调蒙古族当代文学批评的独立地位和健全品格。新的蒙古族当代文学批评,不应像过去的批评那样追随于作家的创作之后,成为蒙古族当代文学作品的附庸,而应具有超前性和预测性。其次,必须强化蒙古族当代文学批评的多元格局,多元共生,是生态系统中的一个事实,新的蒙古族当代文学批评也应如此。 相似文献
15.
王彦霞 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2001,17(1):46-49
文学理论形态学是关于文学理论的理论 ,它的研究对象是古今中外的文学理论话语 ,研究客体是文学理论话语中的元话语。探讨文学理论形态的逻辑起点 ,是文学理论实践本身。以文学理论话语所体现出来的理论观念与方法论之间的关系为视角 ,古今中外的文学理论形态主要有三种 :从上而下的观念演绎式、从下而上的经验总结式和方法互动的横向移植式 相似文献
16.
刘孔喜 《渝西学院学报(社会科学版)》2009,(1)
文学作品标题的翻译难,译成标题既需生动传神、紧扣原作内容主旨,又要力求简洁凝练,还需兼顾译入语文化习惯,更重要的一点是译成标题要有文学性,具有文学审美功能。要做好文学作品标题的翻译,就要遵循一定的翻译原则和方法,而这些翻译原则和方法的制定需要以上述文学作品标题的特征为依据。 相似文献
17.
改编的通俗性与文学经典的建构 总被引:1,自引:0,他引:1
原小平 《东北大学学报(社会科学版)》2010,12(1):79-84
改编基本上是由相对高雅的文字艺术转变为通俗的表演艺术。通过改编,文学名著可以大规模地迅速普及到一般人群。文学经典的建构主要由文学作品在知识精英和普通民众之间的互动来完成,改编是文学作品在两者间互动的一个重要形式,并由此参与了文学经典化的进程,具有重要的作用。具体而言:世代累积型经典,其经典性的孕育和生成,明显有赖于民间相关改编;文人独创型经典,改编对其经典性的确立有显著促进作用。 相似文献
18.
互文性与翻译教学 总被引:1,自引:0,他引:1
黄文英 《东南大学学报(哲学社会科学版)》2006,8(3):106-109
互文性是整体性的大语境。互文本不仅指文学文本或文字文本,还可以是前人或后人的文学作品或传统,还泛指社会历史文本。互文性理论给翻译教学带来了许多启示:翻译教学应注重提高学生的母语和外语水平,扩展学生知识面,培养学生对两种语言互文本的表义匹配与协调的意识,培养学生对本民族文化的熟稔性,让学生重视两种语言转换中语篇形式互文本的相互适应,培养语境意识,翻译教材要提供足够的互文本,提倡并且培养译者的能动性。 相似文献
19.
王国维在学术研究上充满了创新精神.在借鉴西方思想、继承传统文化中,坚持创新,是王国维文学理论取得成功的关键.可是,"失语症"论者将现当代文学理论的病态归罪于中西文化的碰撞与替换,而将出路寄托于对传统的回归,这是与客观的历史情理相违背的."失语症"论既缺乏表述的准确性,又缺乏病态判断的确切性,更缺乏医治的疗效性.中国现当代文学理论患的是"失创症",医治的良方是创新! 相似文献
20.
李勇 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》2007,(4):74-80
要解答文学理论有没有边界的问题,应该从知识社会学中的"理论"概念入手。"理论"是不断打破已有模式和权威的知识活动,它与对象和已有的知识背景之间是对话关系。文学理论就是以文学为基础的理论。本雅明、巴赫金和海德格尔分别代表了三种不同类型的"文学理论"。为文学理论设定边界的是一种传统理论,在新型文学理论中边界是应该被突破的。 相似文献